Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|family
    comhchaomhnóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemeinsames Sorgerecht | gemeinsame Sorge | elterliche Fürsorge
    de
    Sainmhíniú geteilte Verantwortung für ein Kind: beide Eltern entscheiden gemeinsam und gleichrangig über ihr Kind betreffende wichtige Fragen wie Aufenthalt, Unterhalt, Kindergarten/Schule/Ausbildung oder medizinische Eingriffe Tagairt Council-DE
    Nóta "im Ggs. zu den ""Angelegenheiten von erheblicher Bedeutung"" (BGB (DE) § 1628) können Entscheidungen des täglichen Lebens wie Freizeitgestaltung, Kleidung, Hausaufgaben oder normale Arztbesuche jedoch allein getroffen werden (Berliner Erziehungs- und Familienberatungsstellen http://www.efb-berlin.de/dokument.py?nr=10 (2.03.09)); DIV: aka 2.03.09"
    joint custody | shared custody | joint legal custody | joint physical custody | shared parenting
    en
    Sainmhíniú the sharing of child-rearing responsibilities by divorced spouses; it may be joint legal custody, requiring shared decision making, or joint physical custody, requiring an approximately equal sharing of the child’s time spent in the parents’ two homes Tagairt "Georgia Family Law Blog http://www.gafamilylawblog.com/2007/03/financial_plann.html (26.01.2009)"
    Nóta In some countries joint custody depends on the parents cohabiting and ceases if they separate, in others (DE, F, UK, NL,...) joint custody continues, either automatically or on request.
    exercice conjoint de l'autorité parentale | autorité parentale conjointe | garde partagée | exercice en commun de l'autorité parentale | coresponsabilité parentale
    fr
    Sainmhíniú Modalité ordinaire de la mise en oeuvre des attributs de l'autorité parentale: les deux parents prennent ensemble les décisions relatives à l'enfant. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, 2000
    Nóta "Dans certains pays, l'exercice conjoint est subordonné à la cohabitation des parents et cesse donc lors de leur séparation; dans d'autres (DE, FR, UK, NL, ...), le partage de l'autorité parentale est maintenu (automatiquement ou sur demande) après la séparation des parents, indépendamment de la résidence de l'enfant.Voir aussi:- autorité parentale [IATE:778128 ]- responsabilité parentale [IATE:902433 ]"
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    cónaitheacht roinnte Tagairt "lch. 42 Cúrsaí an Dlí Teaghlaigh Iml. 2 Uimh. 1 - Earrach 2008 http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/0B9CF222C31C17EE8025744B003DD61A/$FILE/Cúrsaí%20an%20Dlí%20Teaghlaigh%20-%20Imleabhar%202%20Uimh%201%20Earrach%202008%20-%20gan%20graificí.pdf [06.12.2010]"
    ga
    Comhthéacs Bhain cónaitheacht roinnte leis an mbeirt tuismitheoir le cás comhchaomhnóireachta amháin, agus chónaigh cuid de na leanaí le ceachtar tuismitheoir i gcás amháin. In one case joint custody involved shared residence with both parents, and in one some of the children lived with each parent. Tagairt "lch. 42 Cúrsaí an Dlí Teaghlaigh Iml. 2 Uimh. 1 - Earrach 2008 http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/0B9CF222C31C17EE8025744B003DD61A/$FILE/Cúrsaí%20an%20Dlí%20Teaghlaigh%20-%20Imleabhar%202%20Uimh%201%20Earrach%202008%20-%20gan%20graificí.pdf [06.12.2010]"
    Wechselmodell
    de
    Sainmhíniú Wahrnehmung der gemeinsamen elterlichen Sorge in Bezug auf den Aufenthalt des Kindes in der Form, dass dieses in abwechselnden, ungefähr gleich langen Phasen in den jeweiligen Haushalten der voneinander getrennt lebenden Eltern wohnt [DE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. le 23.02.2011
    shared residence | shared parenting | joint custody | joint residence
    en
    Nóta A 'residence order' is an order settling the arrangements to be made as to the person with whom a child is to live. (Section 8 of 1989 Act) Both 'joint residence' and 'shared residence' are in use in the English case-law, and they appear to be synonymous. 'Shared parenting' can be the equivalent or have wider meaning. 'Joint custody' is the historical equivalent in the UK, prior to the changed terminology of the Children Act 1989 and the Children (Scotland) Act 1995. There is no consistent distinction of the kind made in French law between 'garde alternée' (Fiche 2110) and 'residence alternée'
    résidence alternée
    fr
    Sainmhíniú Organisation de l'hébergement de l'enfant mineur alternativement auprès de son père et de sa mère lorsque ceux-ci ne vivent pas sous le même toit, par exemple dans le cas d'un divorce. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 12.11.2009.
    Nóta Ne pas confondre avec la notion de garde alternée (fiche n°2110). En effet, la garde peut être alternée sans que la résidence de l'enfant ne le soit.