Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

62 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure|vice-president of an institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission
    Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an Coimisiún agus, nuair is iomchuí, Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála, Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle a choinneáil ar an eolas go tráthrialta faoi fhorbairtí sa chomhar feabhsaithe.' Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2016 (Leagan Comhdhlúite), Airteagal 328(2), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012E/TXT&from=EN"
    Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik
    de
    High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice President | High Representative for Foreign Policy and Security Policy and Vice-President of the European Commission | High Representative of the Union for Foreign Policy and Security Policy
    en
    Sainmhíniú "member of the European Commission responsible for conducting the Common Foreign and Security Policy , for coordinating the Union's external action and for coordinating with Commissioners on use of external financial and foreign policy instruments" Tagairt " COM-EN, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Josep Borrell (12.9.2019)"
    haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président pour une Europe plus forte sur la scène internationale | haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála agus an Leas-Uachtarán um Eoraip níos láidre sa Domhan Tagairt "Comhairle-GA bunaithe ar Suíomh an Choimisiúin > Na Coimisinéirí > Ceannaireacht pholaitiúil an Choimisiúin Eorpaigh (21.4.2020)"
    ga
    Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála Tagairt "Leagan Comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 18 CELEX:12008M018:GA:NOT"
    ga
    Comhthéacs """1. Déanfaidh an Chomhairle Eorpach, ag gníomhú di trí thromlach cáilithe, le comhaontú ó Uachtarán an Choimisiúin, Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a cheapadh. Féadfaidh an Chomhairle Eorpach a théarma oifige a chríochnú de réir an nós imeachta chéanna. 2. Seolfaidh an tArdionadaí comhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais. Rannchuideoidh sé trína thograí nó leis an mbeartas sin a fhorbairt agus feidhmeoidh sé é faoi mar a shaineoidh an Chomhairle. Gníomhóidh sé amhlaidh maidir leis an gcomhbheartas slándála agus cosanta.3. Beidh an tArdionadaí i gceannas ar an gComhairle Gnóthaí Eachtracha.4. Beidh an tArdionadaí ar dhuine de Leas-Uachtaráin an Choimisiúin. Áiritheoidh sé comhchuibheas ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais. [...]""" Tagairt "Leagan Comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 18 CELEX:12008M018:GA:NOT"
    Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsident für ein stärkeres Europa in der Welt | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hoher Vertreter und Vizepräsident | HR/VP | Hoher Vertreter der Union für Außenpolitik und Sicherheitspolitik | Hoher Vertreter der Union für Aussenpolitik und Sicherheitspolitik | VP/HR | HV/VP | HR/V-P | VP/HV
    de
    Sainmhíniú "EU-Amtsträger mit Zuständigkeit für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Union; wird vom Europäischen Auswärtigen Dienst IATE:930934 unterstützt" Tagairt "EUV, Art.18 CELEX:12008M018/DE"
    Nóta derzeit Josep Borrell i Fontelles
    High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President for a Stronger Europe in the World | High Representative and Vice-President | High Representative / Vice President | HR/VP | HR | High Representative and Head of the European Defence Agency | High Representative/Head of Agency | EU foreign policy chief | High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy | European Union High Representative for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative/Vice-President | EU High Representative/Vice-President of the Commission | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission | EU High Representative and Vice-President of the Commission | EC Vice-President | commission vice president | HRVP | VP/HR | Vice President of the European Commission | EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy | VPHR
    en
    Sainmhíniú person appointed to chair the Foreign Affairs Council, conduct the Common Foreign and Security Policy, and ensure the consistency and coordination of the European Union's external action Tagairt "Council-EN, based on:- European External Action Service > About Us > High Representative / Vice President (6.12.2024)- ~BACKGROUND~ the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / the European External Action Service(6.12.2024), General Secretariat of the Council of the EU, 2009."
    haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | HR | haut représentant et vice-président | HR/VP | VP/HR | vice-président de la Commission/haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président pour une Europe plus forte sur la scène internationale | haut représentant/vice-président
    fr
    Sainmhíniú poste créé par le traité sur l'Union européenne, tel que modifié par le traité de Lisbonne, qui regroupe des compétences précédemment exercées par le Commissaire pour les relations extérieures, par le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et par la présidence du Conseil Tagairt Conseil-FR.
    Nóta "- S'écrit en minuscules.- Ce terme est conservé au masculin dans les propositions d'actes législatifs et dans les actes législatifs même lorsque le poste est occupé par une femme (puisque c’est la fonction de HR VP qui y est visée, et non la personne titulaire de cette fonction). Exception: dans les décisions de nomination, le terme au féminin est utilisé quand il est suivi du nom.- Dans les autres types de textes, lorsque le poste est occupé par une femme (Mme Kaja KALLAS, de 2024 à 2029):- on emploiera les termes ""haut représentant"" au masculin lorsqu'il est fait référence à la fonction,- on utilisera la forme féminisée lorsqu'il s'agit du titre."
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Gabhfaidh an Leas-Chathaoirleach ionad an Chathaoirligh ar bhealach ex-officio mura mbíonn an Cathaoirleach in ann freastal ar a chuid dualgas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties
    en
    le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement
    fr
  4. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament|political group (EP)
    an chéad Leas-Uachtarán Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ga
    Comhthéacs 'Más rud é go dtiocfaidh suíochán an Uachtaráin chun bheith folamh, gníomhóidh an chéad Leas-Uachtarán mar Uachtarán go dtí go dtoghtar Uachtarán nua.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    erster Vizepräsident
    de
    first Vice-President | first Vice President
    en
    Sainmhíniú first substitute of the President of the European Parliament Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on:Rules of Procedure of the European Parliament (July 2014) (8.3.2024)"
    Nóta responsible for performing the President's duties in their absence and overseeing specific parliamentary operations and functions as delegated by the President
    premier vice-président
    fr
    Sainmhíniú premier suppléant du Président du Parlement européen Tagairt "PE-FR, d'après le règlement intérieur du Parlement européen (juillet 2014) (5.8.2024)"
    Nóta Le premier vice-président est chargé de remplacer le Président en son absence et d'exercer les fonctions et les responsabilités qui lui sont confiées par le Président.
  5. LAW|rights and freedoms · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner
    an Chéad-Leas-Uachtarán a bhfuil mar chúraimí air Rialáil níos fearr, Caidreamh Idirinstitiúideach, an Smacht Reachta agus an Chairt um Chearta Bunúsacha Tagairt COM-GA
    ga
    Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
    de
    First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights | Commissioner, responsible for Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights | First Vice-President | FVP
    en
    premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux
    fr
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an chéad Leas-Uachtarán ar Choiste na Réigiún Tagairt "COR/EESC - GA bunaithe ar: Rialacha Nós Imeachta Choiste na Réigiún, Riail 38(3) CELEX:32010Q0109(01)/GA"
    ga
    Sainmhíniú comhalta de Bhiúró Choiste na Réigiún a dhéanann ionadaíocht thar ceann an Uachtaráin nuair atá an tUachtarán as láthair nó nuair nach féidir leis bheith i láthair/RP 38(3) Tagairt "COR/EESC - GA bunaithe ar: Rialacha Nós Imeachta Choiste na Réigiún, Riail 38(3) CELEX:32010Q0109(01)/GA"
    Erster Vizepräsident des Ausschusses der Regionen
    de
    Sainmhíniú Mitglied des Präsidiums des Ausschusses der Regionen (AdR), das den AdR-Präsidenten im Fall seiner Abwesenheit oder einer Verhinderung vertritt Tagairt AdR/EWSA - TERM-DE
    first Vice-President of the Committee of the Regions
    en
    Sainmhíniú Member of the CoR Bureau who replaces the President when the latter is absent or unable to attend. Tagairt "Rules of Procedure of the Committee of the Regions, Rule 38(3) CELEX:32010Q0109(01)/EN"
    Nóta See also Rule 29(b) of the same Rules of Procedure.
    premier vice-président du Comité des régions
    fr
    Sainmhíniú Membre du Bureau du Comité des régions qui représente le président du Comité en cas d'absence ou d'empêchement. C'est en outre en accord avec lui que le président du Comité fixe la date de réunion du Bureau et son ordre du jour. Tagairt Règlement intérieur du Comité des régions, article 29; article 37, alinéa 1; article 38, alinéa 3.32010Q0109(01)/FR
  7. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    Leas-Chathaoirleach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Toghfaidh coiste fiosrúcháin a Chathaoirleach féin agus beirt Leas-Chathaoirleach agus ceapfaidh sé rapóirtéir amháin nó níos mó.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    stellvertretender Vorsitz | stellvertretender Vorsitzender
    de
    vice-président
    fr
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure
    Leas-Uachtarán Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2024) (11.10.2024)"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar na Leas-Uachtaráin a thoghadh ansin ar bhallóid aonair. Maidir leis na daoine sin, suas go dtí ceithre dhuine dhéag, arb iad na daoine iad a gheobhaidh tromlach glan de na vótaí a chaitear ar an gcéad bhallóid, dearbhófar iad a bheith tofa in ord uimhriúil a gcuid vótaí. I gcás ina bhfuil an líon iarrthóirí a thoghtar níos lú ná an líon suíochán atá le líonadh, seolfar an dara ballóid faoi na coinníollacha céanna chun na suíocháin atá fágtha a líonadh. Má tá gá le tríú ballóid, is leor tromlach coibhneasta chun na suíocháin atá fágtha a líonadh. I gcás comhionannas vótaí, dearbhófar gurb é nó í an t-iarrthóir is sine atá tofa.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2024) (11.10.2024)"
    Vizepräsident | Vizepräsidentin | Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments | Vizepräsident des Europäischen Parlaments
    de
    Sainmhíniú Mitglied des Europäischen Parlaments, das gewählt wird, um den Präsidenten in der Ausübung seiner Amtspflichten zu unterstützen und ihn im Falle einer Abwesenheit oder Verhinderung zu vertreten Tagairt "EP-DE nach der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (Juli 2024) (12.5.2024) in Anlehnung an EP-TermCoord, siehe EN"
    Vice-President | Vice-President of the European Parliament
    en
    Sainmhíniú Member of the European Parliament who is elected to assist the President in their duties and to represent the President in their absence Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Rules of Procedure of the European Parliament (July 2024) (2.8.2024)"
    vice-président | vice-président du Parlement européen
    fr
    Sainmhíniú député au Parlement européen élu pour assister le Président dans ses fonctions et pour le représenter en son absence Tagairt "PE-FR, d’après le Règlement intérieur du Parlement européen (8.5.2024)"
  9. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority
    leas-aire-uachtarán Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    leas-chéad-aire Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    vice-minister-president | vice-president | deputy minister-president
    en
    Sainmhíniú "member of the government of a Belgian region or community responsible for replacing the minister-president if they are absent or unable to perform their duties" Tagairt EESC/COR-EN, based on: EESC/COR-FR.
    Nóta "The government of the Brussels-Capital Region does not have a vice-minister-president."
    vice-ministre-président | vice-président
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, membre d'un gouvernement de région ou de communauté chargé de remplacer le ministre-président en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci" Tagairt EESC/COR-FR
    Nóta "Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ne compte pas de vice-ministre-président."
  10. ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy|rural development · SOCIAL QUESTIONS|demography and population · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|children's rights · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure|vice-president of an institution · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe
    an Leas-Uachtarán um Dhaonlathas agus um Dhéimeagrafaíocht Tagairt " Dubravka Šuica - Leas-Uachtarán - Daonlathas agus Déimeagrafaíocht https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/team_attachments/globe-college-protocol-2019-2024_ga.pdf Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is í Dubravka Šuica an Leas-Uachtarán um Dhaonlathas agus um Dhéimeagrafaíocht, an Coimisinéir atá ainmnithe ag an gCróit chuig an gChoimisiún Eorpach.' Tagairt "'An tAontas Eorpach,' https://europa.eu/european-union/about-eu/countries/member-countries/croatia_ga [3.3.2020]"
    Vizepräsidentin für Demokratie und Demografie
    de
    Vice-President for Democracy and Demography
    en
    Sainmhíniú "Vice-President of the European Commission responsible for the Conference on the Future of Europe, responding to challenges, making the most of the opportunities brought by demographic change, children's rights, and a long-term vision for rural areas" Tagairt " COM-EN, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Dubravka Šuica (12.9.2019)"
    vice-présidente chargée de la démocratie et de la démographie | vice-président chargé de la démocratie et de la démographie
    fr
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner
    Vizepräsident für Umsetzung, Vereinfachung und interinstitutionelle Beziehungen
    de
    Vice-President for Implementation, Simplification and Interinstitutional Relations
    en
    Nóta "This proposed portfolio was never created. It has been split between the Commissioner for Interinstitutional Relations and Transparency and the Commissioner for Implementation and Simplification."
    vice-président chargé de la mise en œuvre, de la simplification et des relations interinstitutionnelles
    fr
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission
    an Leas-Uachtarán um ár nDóigh Bheatha Eorpach a chur chun cinn Tagairt " Margaritis Schinas - Leas-Uachtarán - Ár nDóigh Bheatha Eorpach a chur chun cinn https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/team_attachments/globe-college-protocol-2019-2024_ga.pdf Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Vizepräsident für die Förderung unserer europäischen Lebensweise | Vizepräsidentin für die Förderung unserer europäischen Lebensweise
    de
    Vice-President for Promoting our European Way of Life | Vice-President for Promoting the European Way of Life | Vice-President for Protecting our European Way of Life
    en
    Sainmhíniú "Vice-President of the European Commission coordinating the work on one of the priorities of the von der Leyen Commission (Promoting our European Way of Life)" Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Margaritis Schinas (17.10.2019)"
    vice-président chargé de la promotion de notre mode de vie européen
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure|vice-president of an institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions|interinstitutional relations (EU) · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions|transparency in decision-making
    an Leas-Uachtarán um Chaidreamh Idirinstitiúideach agus um Fhadbhreathnaitheacht Tagairt " Maroš Šefčovič - Leas-Uachtarán - Caidreamh Idirinstitiúideach agus Fadbhreathnaitheacht https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/team_attachments/globe-college-protocol-2019-2024_ga.pdf Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is é Maroš Šefčovič an Leas-Uachtarán um Chaidreamh Idirinstitiúideach agus um Fhadbhreathnaitheacht, an Coimisinéir atá ainmnithe ag an tSlóvaic chuig an gChoimisiún Eorpach.' Tagairt "'An tAontas Eorpach,' https://europa.eu/european-union/about-eu/countries/member-countries/slovakia_ga [3.3.2020]"
    Vizepräsident für interinstitutionelle Beziehungen und Vorausschau
    de
    Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight
    en
    Sainmhíniú Vice-President of the European Commission responsible for interinstitutional relations, better policymaking and strategic foresight Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Maroš Šefčovič (12.9.2019)"
    vice-président chargé des relations interinstitutionnelles et de la prospective | vice-présidente chargée des relations interinstitutionnelles et de la prospective
    fr
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure|vice-president of an institution · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe|European citizenship · POLITICS|political framework|State|rule of law · POLITICS|executive power and public service|public administration|citizen-authority relations|administrative transparency
    an Leas-Uachtarán um Luachanna agus um Thrédhearcacht Tagairt " Věra Jourová - Leas-Uachtarán - Luachanna agus Trédhearcacht https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/team_attachments/globe-college-protocol-2019-2024_ga.pdf Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Vizepräsidentin für Werte und Transparenz
    de
    Vice-President for Values and Transparency
    en
    Sainmhíniú "Vice-President of the European Commission responsible for values, strengthening democracy and transparency, European citizenship and European identity" Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Vĕra Jourová (12.9.2019)"
    vice-présidente chargée des valeurs et de la transparence | vice-président chargé des valeurs et de la transparence
    fr
  15. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    leasuachtarán Thionól na Corsaice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vice-president of the assembly of Corsica
    en
    Sainmhíniú "member of the Assembly of Corsica who replaces the president in case he or she is temporarily unavailable" Tagairt "EESC/COR-FR, based on Article 7(4) of the Rules of Procedure of the Assembly of Corsica (26.11.2020)"
    vice-président de l’Assemblée de Corse | vice-président de l’Assemblée
    fr
    Sainmhíniú "membre de l'Assemblée de Corse qui supplée le président en cas d'empêchement provisoire de celui-ci" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après l'article 7, quatrième alinéa, du règlement intérieur de l'Assemblée de Corse, version consolidée au 16 janvier 2018 (21.8.2020)"
  16. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    leasuachtarán Thionól Ghuáin na Fraince Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vice-president of the Assembly of French Guiana
    en
    Sainmhíniú "member of the Assembly of French Guiana who stands in for the president when the latter is unavailable" Tagairt "EESC/COR-FR, based on: Article L7123-2 of the General Code on Local Authorities (26.11.2020)"
    vice-président de l’Assemblée de Guyane | vice-président de l’Assemblée
    fr
    Sainmhíniú "membre de l'Assemblée de Guyane qui supplée le président lorsque son siège est vacant" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après l'article L7123-2 du code général des collectivités territoriales, version en vigueur au 15 septembre 2020 (24.9.2020)"
  17. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    leasuachtarán Thionól Martinique Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vice-president of the Assembly of Martinique
    en
    Sainmhíniú "member of the Assembly of Martinique who replaces the president when the latter is unavailable" Tagairt "EESC/COR-FR, based on Article L7223-3 of the General Code on Local Authorities (24.9.2020)"
    vice-président de l’Assemblée de Martinique | vice-président de l’Assemblée
    fr
    Sainmhíniú "membre de l'Assemblée de Martinique qui supplée le président lorsque son siège est vacant" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après l'article L7223-3 du code général des collectivités territoriales, version en vigueur au 15 septembre 2020 (24.9.2020)"
  18. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · FINANCE
    Leas-Uachtarán an Bhainc Ceannais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leas-Uachtarán BCE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB
    de
    Sainmhíniú "Stellvertreter des Präsidenten der EZB IATE:908273" Tagairt Council-DE
    Nóta "wird vom Europäischen Rat für acht Jahre ernannt, eine Wiederernennung ist nicht zulässig; er ist ebenfalls Vizepräsident des EZB-Rates IATE:857605 und des Direktoriums IATE:850507 ; DV: aih, 7.9.2012"
    Vice-President of the European Central Bank | Vice-President of the Executive Board of the ECB | Vice-President of the ECB
    en
    Nóta Appointed by the European Council for a non-renewable term of eight years.
    vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président du directoire de la BCE | vice-président de la BCE
    fr
    Sainmhíniú "personne chargée de suppléer et éventuellement de remplacer le président de la Banque centrale européenne IATE:908273" Tagairt "Conseil-FR, d'après http://www.ecb.europa.eu/ecb/orga/decisions/govc/html/index.fr.html et http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2011:004E:0064:0065:FR:PDF"
    Nóta "Le vice-président est nommé par le Conseil européen pour un mandat de huit ans non renouvelable. Par ailleurs, il siège au Directoire IATE:850507 , au Conseil des gouverneurs IATE:857605 ainsi qu'au Conseil général IATE:865098 en tant que vice-président. En l'absence du président, il préside le Conseil des gouverneurs et le Directoire."
  19. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission
    Leasuachtarán de chuid an Choimisiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vizepräsident der Kommission
    de
    Vice-President of the Commission | Vice-President of the European Commission
    en
    Sainmhíniú member of the European Commission who steers and coordinates thematic Commissioners’ Groups on each of the Commission’s priorities Tagairt "Ursula von der Leyen, President-elect of the European Commission. Mission letter to Frans Timmermans, Executive Vice-President-designate for the European Green Deal (23.10.2019). 10 September 2019"
    Vice-président de la Commission
    fr
  20. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|public administration
    leasuachtarán an tsaorchomhlachais bardas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leasuachtarán chomhairle an tsaorchomhlachais bardas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vizepräsident des freien Gemeindeverbands | Vizepräsident des freien Gemeindekonsortiums | Vizepräsident des Rates des freien Gemeindeverbands | Vizepräsident des Rates des freien Gemeindekonsortiums
    de
    Sainmhíniú "Stellvertreter einer Gebietskörperschaft der mittleren Ebene (freier Gemeindeverband) in der italienischen Autonomen Region Sizilien" Tagairt EESC/COR-DE auf der Basis von EESC/COR-IT
    vice-president of the free association of municipalities | vice-president of the council of the free association of municipalities
    en
    Sainmhíniú "deputy of the president of the free association of municipalities who replaces the president in the case of absence or impediment" Tagairt EESC/COR-EN
    vice-président de la libre association de communes | vice-président du conseil de la libre association de communes
    fr
    Sainmhíniú "en Sicile, membre du conseil de la libre association de communes qui en remplace le président en cas d'absence ou d'empêchement" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-IT