Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · FINANCE|free movement of capital|financial market
    comhaontú ar réamhráta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás aonaid institiúidigh, déantar babhtáil nó comhaontú ar réamhráta a thaifeadadh faoi “díorthaigh airgeadais agus scair-roghanna fostaithe” ar thaobh na sócmhainne áit a mbíonn glanluach sócmhainne aige. I gcás ina mbíonn glanluach dliteanais ag babhtáil, déantar é a thaifeadadh de réir an ghnáis ar thaobh na sócmhainní ionas nach mbeifí ag aistriú siar is aniar idir taobh na sócmhainne agus taobh na ndliteanas. Dá réir sin, méadaíonn glan-íocaíochtaí diúltacha an glanluach.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    FRA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zinstermingeschäft | FRA | Zinsausgleichsvereinbarung | Forward Rate Agreement
    de
    Sainmhíniú außerbörslicher Zinsterminkontrakt, bei dem zwei Parteien einen Zinssatz vereinbaren, der auf eine fiktive, zum vereinbarten Erfüllungstag zu platzierende Einlage zu bezahlen ist Tagairt Leitlinie der Europäischen Zentralbank vom 11. November 2010 über die Rechnungslegungsgrundsätze und das Berichtswesen im Europäischen System der Zentralbanken http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:035:0031:0068:DE:PDF (12.7.2017)
    Nóta Die beiden Parteien vereinbaren einen Zinssatz über einen bestimmten Zeitraum für ein festgelegtes Datum in der Zukunft, basierend auf einem vereinbarten Kapitalbetrag. Keine der beiden Parteien geht eine Verpflichtung ein, den Kapitalbetrag zu verleihen oder zu leihen; ihr Risiko besteht nur in der Zinsdifferenz zwischen dem vereinbarten Zinssatz und dem tatsächlichen Zinssatz bei Fälligkeit der Vereinbarung
    FRA | forward interest-rate agreement | forward rate agreement
    en
    Sainmhíniú contract in which two parties agree the interest rate to be paid on a notional deposit of a specified maturity on a specific future date Tagairt Guideline (EU) 2016/2249 of the European Central Bank of 3 November 2016 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2016/34), CELEX:32016O0034
    Nóta At the settlement date compensation has to be paid by one party to the other, depending on the difference between the contracted interest rate and the market rate on the settlement date Reference: Guideline (EU) 2016/2249 of the European Central Bank of 3 November 2016 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2016/34), CELEX:32016O0034
    contrat de garantie de taux | ATF | contrat à terme de taux d'intérêt | CTT | forward de taux d'intérêt | accord de taux futur | contrat à terme sur taux d'intérêt | contrat à terme de taux
    fr
    Sainmhíniú contrat ayant pour objet de fixer à l'avance le taux d'intérêt d'un emprunt ou d'un prêt futurs et se dénouant par le versement d'une différence entre ce taux et le taux du marché Tagairt France Terme > contrat à terme de taux, JO du 19.11.2008, http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=forward+rate+agreement&francetermeSearchDomaine=0&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search [2.8.2017]
    Nóta Parmi les contrats à terme de gré à gré figure également: le contrat de change à terme, IATE:3573064 (15.7.2019)
  2. FINANCE · TRADE|marketing|preparation for market
    conradh ráthaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ráthaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bürgschaftsvertrag | Bürgschaftsschein | Bürgschaft
    de
    Sainmhíniú Vertrag, durch den sich der Bürge gegenüber dem Gläubiger des Schuldners verpflichtet, für die Erfüllung der Verbindlichkeit des Schuldners bei Zahlungsunfähigkeit einzustehen Tagairt Bankfachwörterbuch der SBG
    contract of guaranty | contract involving a guarantee | guarantee | deed of contract | contract of guarantee | guarantee agreement | guaranty
    en
    Sainmhíniú a contract under which a named person(guarantor)binds himself to fulfil the obligations of a debtor toward his creditor if the debtor should be in default Tagairt Lex.UEC
    contrat de garantie | cautionnement | caution | contrat de cautionnement
    fr
    Sainmhíniú contrat par lequel une personne(la caution)s'engage à remplir les obligations d'un débiteur vis-à-vis du créancier en cas de défaillance du premier Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  3. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital
    socrú comhthaobhachta airgeadais urrúis Tagairt Rialachán (AE) 2015/2365 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32015R2365/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    socrú comhthaobhachta urrúis Tagairt Rialachán (AE) 2015/2365 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32015R2365/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts
    de
    security collateral arrangement | security financial collateral arrangement
    en
    Sainmhíniú arrangement under which a collateral provider provides financial collateral by way of security in favour of, or to, a collateral taker, and where the full ownership of the financial collateral remains with the collateral provider when the security right is established Tagairt Directive 2002/47/EC on financial collateral arrangements, CELEX:32002L0047/EN
    contrat de garantie avec constitution de sûreté | contrat de garantie financière avec constitution de sûreté
    fr
    Sainmhíniú contrat par lequel le constituant fournit au preneur, ou en faveur de celui-ci, la garantie financière sous la forme d’une sûreté, et où le constituant conserve la pleine propriété ou la propriété restreinte de cette garantie financière, ou le droit intégral à cette dernière, lorsque le droit afférent à cette sûreté est établi Tagairt Directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, CELEX:02002L0047-20140702/FR
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    socrú comhthaobhachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh athbhreithniú dlíthiúil leordhóthanach déanta ag institiúidí lena ndearbhaítear in-fhorfheidhmitheacht na socruithe comhthaobhachta i ngach dlínse iomchuí.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA
    Sicherheitenvereinbarung | Finanzsicherheit
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung, bei der der Sicherungsgeber entweder (a) zum Zwecke der Besicherung oder anderweitigen Deckung einer Verbindlichkeit dem Sicherungsnehmer die Sicherheit vollständig übereignet (b) oder dem Sicherungsnehmer bzw. zu dessen Gunsten ein Sicherungsrecht einräumt, wobei das rechtliche Eigentum an der Sicherheit zum Zeitpunkt der Bestellung beim Sicherungsgeber oder bei einem Treuhänder verbleibt Tagairt Delegierte Verordnung (EU) 2015/35 der Kommission vom 10. Oktober 2014 zur Ergänzung der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) CELEX:32015R0035/DE
    Nóta der EN Begriff "collateral security arrangement" umfasst sowohl den Vertrag, mit dem die Sicherheit bestellt wird, als auch diese selbst
    financial collateral arrangement | collateral arrangement
    en
    Sainmhíniú arrangement under which collateral providers do one of the following: (a) transfer full ownership of the collateral to the collateral taker for the purposes of securing or otherwise covering the performance of a relevant obligation; (b) provide collateral by way of security in favour of, or to, a collateral taker, and the legal ownership of the collateral remains with the collateral provider or a custodian when the security right is established Tagairt Council-EN, based on definition of ' collateral arrangements' in: Commission Delegated Regulation supplementing Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II), Article 1(26) CELEX:32015R0035/EN
    Nóta See also: - collateral taker [ IATE:924307 ] - collateral provider [ IATE:924306 ] - collateral, collateral security [ IATE:858707 ]
    contrat de garantie financière | contrat de sûreté
    fr
    Sainmhíniú dispositif par lequel un fournisseur de sûreté: (a) soit transfère la pleine propriété de la sûreté au preneur de la sûreté pour assurer, ou couvrir de toute autre manière, l'exécution d'un engagement pertinent; (b) soit remet au preneur ou en sa faveur une sûreté en garantie, le fournisseur de la sûreté, ou un dépositaire, en conservant la pleine propriété légale lorsque le droit afférent à cette sûreté est établi Tagairt Règlement délégué (UE) 2015/35 de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive 2009/138/CE sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II), article 1, point 26: CELEX:32015R0035/fr
  5. FINANCE · LAW
    socrú comhthaobhachta airgeadais aistrithe teidil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cé go bhfuil raon feidhme na rialacha maidir le hathúsáid sa Rialachán seo níos leithne ná i dTreoir 2002/47/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (13), ní leasaítear leis an Rialachán seo raon feidhme na Treorach sin ach ba cheart é a léamh de bhreis ar an Treoir sin. Maidir leis na coinníollacha ar faoina réir a mbeidh ceart athúsáide ag na contrapháirtithe agus an ceart sin a fheidhmiú, níor cheart go dtiocfadh laghdú ar dhóigh ar bith, mar gheall orthu, ar an gcosaint a thugtar do shocrú comhthaobhachta airgeadais aistrithe teidil faoi Threoir 2002/47/CE.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 2015/2365 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32015R2365/GA
    Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragung
    de
    Nóta Term defined --
    title transfer collateral arrangement | TTCA | title transfer financial collateral arrangement
    en
    Sainmhíniú arrangement, including repurchase agreements, under which a collateral provider transfers full ownership of, or full entitlement to, financial collateral to a collateral taker for the purpose of securing or otherwise covering the performance of relevant financial obligations Tagairt Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council on financial collateral arrangements, CELEX:02002L0047-20140702/EN
    contrat de garantie financière avec transfert de propriété
    fr
    Sainmhíniú contrat, y compris les conventions de pension, aux termes duquel le constituant de la garantie transfère au preneur de cette dernière la pleine propriété de la garantie financière, ou le droit intégral à cette dernière, afin d’assurer l’exécution des obligations financières couvertes ou de la couvrir d’une autre manière Tagairt Directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les contrats de garantie financière