Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

50 toradh

  1. accounting
    fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitnehmerhaushalte
    de
    employees
    en
    Sainmhíniú 1.Employees are defined as all persons who, by agreement, work for another resident institutional unit and receive a remuneration (recorded as D.1 compensation of employees). Tagairt ---
    salariés
    fr
  2. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
    de
    Nóta XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 32 vom 27.04.1932 und Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 21.06.1929.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships | (Shelved) Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929
    en
    Nóta ILODate of adoption: 21.6.1929Date of entry into force: 1.4.1932Revised in 1932 by Convention No 32 and in 1979 by Convention No 152No longer open to ratification"Shelved convention" ( IATE:3545235 )C28
    Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312173:NO [8.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1929Date d'entrée en vigueur: 1.4.1932.C28Cette convention a été révisée en 1932 par la convention n° 32.
  3. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Fostaithe ar Mic Léinn iad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Gastarbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Geschlossen zwischen den Regierungen Belgiens, Frankreichs, Luxemburgs, der Niederlande und des Vereinigten Königreichs. Deutschland und Italien sind mit dem Protokoll vom 10.12.1956 beigetreten. Tagairt ---
    Nóta MISC: Brüssel, 17.04.1950.
    Convention concerning Student Employees
    en
    Convention concernant les stagiaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1950.04.17 Brussel/Bruxelles
  4. international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Baintrí agus Dílleachta do Dhaoine atá fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Survivors' Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 29.9.1949C40
    Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-décès (agriculture), de 1933 (C40)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 29.9.1949C40
  5. international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Invalidity Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 C38
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C38
  6. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 "Shelved Convention" ( IATE:3545235 )C37
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  7. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Éigeantach Baintrí agus Dílleachta do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Survivors' Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 8.11.1946 C39
    Convention sur l'assurance-décès (industrie, etc.), de 1933 (C39) | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 8.11.1946C39
  8. international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933Date of entry into force: 18.7.1937 C36
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C36
  9. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been "shelved"C35
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  10. international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban atá Fostaithe in earnáil na Tionsclaíochta (Athbhreithnithe 1948) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Neufassung | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | 1948 | Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (Neufassung)
    de
    Night Work (Women) Convention (Revised), 1948 | Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (Revised 1948)
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1948 Date of entry into force: 27.2.1951 C89
    Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (C89) | Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie (révisée en 1948)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1948Date d'entrée en vigueur: 27.2.1951C89
  11. international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (Neufassung) | 1948 | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948)
    de
    Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry | Night Work of Young Persons (Industry) Convention (Revised), 1948
    en
    Nóta Date of adoption: 10.7.1948 Date of entry into force: 12.6.1951 C90
    Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie (révisée) | Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948 (C90)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 10.7.1948Date d'entrée en vigueur: 12.6.1951C90
  12. social affairs · international agreement · employment
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe
    de
    Night Work of Young Persons (Industry) Convention, 1919 | Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
    en
    Nóta MISC: ILO Convention No 90; revised in 1948.
    Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie), 1919 | Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie
    fr
    Sainmhíniú Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312151:NO [7.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919 Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921C6
  13. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Scrúdú Dochtúra Éigeantach i dTaca le Leanaí agus Daoine Óga atá Fostaithe ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen
    de
    Medical Examination of Young Persons (Sea) Convention, 1921 | Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea
    en
    Nóta Date of adoption: 11.11.1921 Date of entry into force: 20.11.1922 C16
    Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16) | Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.11.1921Date d'entrée en vigueur: 20.11.1922C16
  14. international agreement · organisation of work and working conditions
    an Coinbhinsiúnmaidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú (Athbhreithnithe 1932) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932) | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 27.04.1932.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships (Revised), 1932 | Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932
    en
    Nóta Date of adoption: 27.4.1932 Date of entry into force: 30.10.1934 C32
    Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.04.1932Date d'entrée en vigueur: 30.8.1934C32
  15. business activity · economy
    ceannach thar barr amach ag na fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EBO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übernahme von Unternehmen durch die Arbeitnehmer
    de
    employee buyout | ETO | employee buy-out | employee takeover | employee take-over | EBO
    en
    Sainmhíniú restructuring strategy in which employees buy a majority stake in their own firms Tagairt Investopedia > Dictionary > Employee Buyout - EBO, http://www.investopedia.com/terms/e/ebo.asp#axzz2DRdIQiBh [28.11.2012]
    Nóta This form of buyout is often done by firms looking for an alternative to a leveraged buyout. Companies being sold can be either healthy companies or ones that are in significant financial distress. Investopedia > Dictionary > Employee Buyout - EBO, http://www.investopedia.com/terms/e/ebo.asp#axzz2DRdIQiBh [28.11.2012] See also - leveraged employee buyout (narrower) [ IATE:3547596 ]
    RES | rachat d'une entreprise par ses salariés | rachat par les salariés | rachat de l'entreprise par les salariés
    fr
  16. employment
    coinneáil fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Shainaithin sí réimse beart, lena n-áirítear bainistíocht straitéiseach acmhainní daonna (soláthar foirne, oiliúint agus forbairt, bainistíocht fheidhmíochta agus luach saothair, agus cleachtais chumarsáide agus rannpháirtíochta), comhpháirtíocht, straitéisí éagsúlachta agus comhionannais, agus socruithe solúbtha oibre, atá bainteach le leibhéil níos airde d'fheidhmíocht ghnó maidir le táirgeacht saothair, coinneáil fostaithe agus nualaíocht.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil don Bhliain Dar Críoch 31 Nollaig 2008', An Oifig Náisiúnta um Fhorbairt Eacnamaíocht agus Shóisialta, edepositireland.ie/bitstream/handle/2262/72783/2008_Irish.pdf?sequence=2&isAllowed=y [1.10.2015]
    employee retention
    en
    Sainmhíniú ability of an organisation to retain its employees Tagairt Management Guru, New Paradigms in Employee Retention http://www.managementguru.net/employee-retention/ [22.7.2014]
    fidélisation du personnel
    fr
  17. organisation of work
    comhroinnt fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitarbeiter-Sharing
    de
    employee sharing
    en
    Sainmhíniú working arrangement where an individual worker is jointly hired by a group of employers to meet the human resources needs of various companies, resulting in permanent full-time employment for the worker Tagairt COM-SK based on:Eurofund: New forms of employment, p. 1, http://www.ioe-emp.org/fileadmin/ioe_documents/publications/Policy%20Areas/future_of_Work/EN/_2015-12-04__New_Forms_of_Employment_Eurofound.pdf [5.10.2018]
    Nóta For more information, see also:Eurofound > Observatories > Eurwork > Industrial relations dictionary > Employee sharing, https://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/employee-sharing [27.9.2018]
  18. LAW · preparation for market
    conradh fostaithe le haghaidh aistir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    voyage charterparty
    en
    Sainmhíniú a contract whereby the lessor (the shipowner or demise or time charterer) places all or part of the carrying capacity of a ship at the disposal of the lessee (the voyage charterer) for the transport of goods agreed upon, on one or more voyages, for a consideration called "freight", based on the quantity of cargo carried, and usually payable at the end of the voyage Tagairt Admiralty Law.com, Glossary by William Tetley
    contrat d'affrètement au voyage
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.