Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
cógas ar an Liosta Díolachán Ginearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
freiverkäufliches Arzneimittel | frei verkäufliches Medikament | freiverkäufliches Medikament | apothekenfreies Arzneimittel | für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittel
de
Sainmhíniú Arzneimittel, die außerhalb der Apotheken abgegeben werden dürfen Tagairt Hunnius, Pharmazeutisches Wörterbuch, 7. Aufl.
Nóta "In DE besteht nach §43 Arzneimittelgesetz (AMG) für Arzneimittel Apothekenpflicht; Ausnahmen geregelt in §44 u. 45 AMG http://www.kks-ukt.de/links/AMG%2009%202005.pdf#search=%22Arzneimittelgesetz%22 sowie in VO über apothekenpflichtige und freiverkäufliche Arzneimittel http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/amverkrv/gesamt.pdf#search=%22%22freiverk%C3%A4ufliche%20Arzneimittel%22%22 ANT: apothekenpflichtes Arzneimittel IATE:855835 DIV: hm, 2.10.2006"
GSL medicine | General Sales List medicine
en
Sainmhíniú "GSL medicines are OTC medicines ( IATE:763658 ) in that they do not require a prescription, but unlike ""pharmacy medicines"" ( IATE:855835 ), which may be sold only in pharmacies, GSL medicines may be sold in a wide range of outlets, including supermarkets, newsagents and petrol stations." Tagairt "National Health Service, http://www.nhsdirect.nhs.uk/articles/article.aspx?ArticleId=1325 , 10.05.06"
Nóta Restrictions apply to the dosage and quantity of medicine per package when not sold in a pharmacy.
produit GSL | produit en vente libre
fr
Sainmhíniú au Royaume-Uni: produit pharmaceutique disponible dans le circuit ordinaire de distribution Tagairt ---
Nóta "Attention: en FR, en BE et au LUX, un ""médicament"" ne peut être vendu ailleurs qu'en pharmacie !"