Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

TRADE|trade policy|public contract
lipéad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil sé ar intinn ag údarás conarthach oibreacha, soláthairtí nó seirbhísí a cheannach a bhfuil saintréithe ar leith comhshaoil, sóisialta nó eile orthu, féadfaidh sé lipéad sainiúil nó ceanglais shainiúla ar lipéad a éileamh, ar an gcoinníoll go sásófar na coinníollacha seo a leanas go léir' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
Gütezeichen
de
Sainmhíniú "ein Dokument, ein Zeugnis oder eine Bescheinigung, mit dem beziehungsweise der bestätigt wird, dass ein bestimmtes Bauwerk, eine bestimmte Ware, eine bestimmte Dienstleistung, ein bestimmter Prozess oder ein bestimmtes Verfahren bestimmte Anforderungen (siehe Gütezeichen-Anforderung (25.2.2021) ) erfüllt" Tagairt "Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe Artikel 2 Absatz 1 Nr 23"
label
en
Sainmhíniú "any document, certificate or attestation confirming that the works, products, services, processes or procedures in question meet certain requirements (see IATE:3551096 'label requirement')" Tagairt "Directive 2014/24/EU on public procurement, point (23) of Article 2(1)"
label
fr
Sainmhíniú "tout document, certificat ou attestation confirmant que les ouvrages, les produits, les services, les procédés ou les procédures en question remplissent certaines exigences IATE:3551096" Tagairt "Directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics, CELEX:32014L0024/fr"