Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “Coinbhinsiún um Mianaigh Fhrithphearsanra a Chosc” an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú, a rinneadh in Osló an 18 Meán Fómhair 1997, agus a bhfuil an téacs de, sa Bhéarla, leagtha amach mar áis tagartha i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008 (3.2.2021)"
    Coinbhinsiún Ottawa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Antipersonenminen-Übereinkommen | Anti-Personenminen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Ottawa-Übereinkommen | Ottawa-Konvention | Anti-Personenminen-Konvention | APM-Verbotskonvention | Konvention von Ottawa, Übereinkommen von Ottawa | Ottawa-Übereinkommen über die Ächtung von Antipersonenminen | Ottawa-Vertrag
    de
    Nóta "Oslo, 18. 9. 1997XREF: Antipersonenmine"
    Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | APMBC | Anti-Personnel Mine Ban Convention | Anti-Personnel Mine Ban Treaty | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention | Ottawa Convention on the Prohibition of the Use of Anti-Personnel Mines | Ottawa Convention on APLs antipersonnel | Landmine Ban Convention | Landmine Treaty | Anti-personnel Landmine Convention
    en
    convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel | convention d'Ottawa | traité d'Ottawa | traité d'interdiction des mines | CIMAP
    fr
    Sainmhíniú traité international adopté à la conférence diplomatique d'Oslo le 18 septembre 1997, au terme du Processus d'Ottawa, qui interdit l'emploi, le stockage, la production, la mise au point, l'acquisition et le transfert des mines antipersonnel et exige leur destruction, qu'elles soient stockées ou enfouies dans le sol Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site du CICR, Accueil > Guerre et Droit > Armes > Mines antipersonnel > Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, 1997 (29.1.2021) - Nations unies > Collections des traités > Dépositaire > État des traités > Chapitre XXVI > 5. Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (29.1.2021)"
    Nóta Les mines antipersonnel sont des engins explosifs déclenchés par la victime. Elles sont conçues pour être placées sous ou sur le sol, ou à proximité, et pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. La Convention n'interdit ni les mines qui sont conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule (les mines antivéhicules et les mines antichars, par exemple) ni les engins explosifs contrôlés à distance.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Aonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020. Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    Implementierungsunterstützungseinheit des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen | Implementierungsunterstützungseinheit des APMBC | Unterstützungseinheit des Übereinkommens | APMBC-Implementierungsunterstützungs-Einheit
    de
    Sainmhíniú "beim Genfer Internationalen Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD) angesiedelte Einheit zur Unterstützung der Vertragsstaaten des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen (APMBC)" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Genfer internationale Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD): Strategie 2019-2022 (2.2.2021)"
    Implementation Support Unit of the Anti-Personnel Mine Ban Convention | Implementation Support Unit of the APMBC | Implementation Support Unit | ISU
    en
    Sainmhíniú "unit hosted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), providing secretariat services for the application of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC)" Tagairt "Council-EN, based on- the Agreement between the States Parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and the GICHD on Implementation Support for the Convention (1.2.2021)- official website of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (1.2.2021)"
    Unité d’appui à l’application de la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel | Unité d'appui à l'application de la Convention | ISU-CIMAP
    fr
    Sainmhíniú "dépendant du Centre international de déminage humanitaire de Genève, elle fournit des services administratifs, de secrétariat et de logistique, sert de centre d'information et d'échange, en vue de l'application de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel (Convention d'Ottawa)" Tagairt "Conseil-FR, d'après Assemblée des États parties à la Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Troisième Assemblée, Managua, 18-21 septembre 2001 > Point 11 du projet d’ordre du jour provisoire > Examen d’ensemble du fonctionnement de la Convention, document APLC/MSP.3/2001/L.6 (29.1.2021)"
  3. INDUSTRY|chemistry
    uimhir CIPAC Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid"
    ga
    Comhthéacs 'Uimhir CAS móide uimhreacha EC, INDEX agus CIPAC' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid"
    CIPAC-Nummer
    de
    Sainmhíniú eindeutige Codierung von Wirkstoffen und Varianten im Bereich der Pestizide Tagairt "Übersetzt aus CIPAC, http://www.cipac.org/document/what_are_cipac_code_numbers_new_110415.pdf [23.03.2015]"
    CIPAC number
    en
    Sainmhíniú unambiguous coding of active ingredients and variants used in the area/field of pesticides Tagairt "CIPAC, http://www.cipac.org/document/what_are_cipac_code_numbers_new_110415.pdf [23.03.2015]"
    numéro CIMAP
    fr
    Sainmhíniú numéro d'identification de la Commission internationale des méthodes d'analyse des pesticides pour l'enregistrement des composés chimiques ou des pesticides Tagairt D'après règlement (UE) n° 656/2011 portant sur la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1185/2009 relatif aux statistiques sur les pesticides en ce qui concerne les définitions et la liste des substances actives
    Nóta "La Commission internationale des méthodes d'analyse des pesticides (CIMAP) est l'une des deux grandes institutions reconnues au niveau international pour l'enrgistrement des composés chimiques ou des pesticides, la deuxième étant le Chemical Abstracts Service of the American Chemical Society (CAS) IATE:957288 Règlement (UE) n° 656/2011 portant mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1185/2009 relatif aux statistiques sur les pesticides en ce qui concerne les définitions et la liste des substances actives"