Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    caomhnóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áirítear sna bearta atá molta: sainaithint sciobtha agus cosaint do leanaí nuair a thagann siad; dálaí leormhaithe do leanaí nuair a ghlactar isteach iad; cinneadh stádais a ghlacadh go luath agus caomhnóireacht éifeachtach; buanréitigh d’imeascadh luath; agus iarrachtaí chun aghaidh a thabhairt ar bhunchúiseanna na himirce agus ar chosaint leanaí ar feadh bhealaí na n-imirceach lasmuigh den Aontas. Áirítear forálacha sonracha maidir le cosaint leanaí sna dréachtdlíthe AE atá á bplé faoi láthair maidir le leasú ar an gcomhchóras Eorpach tearmainn agus treisiú theorainneacha AE. Mar shampla, cruthófar foláireamh Schengen nua do ‘leanaí atá ar iarraidh’ ionas go mbeidh údaráis in ann na cásanna sin a shainaithint.' Tagairt "'Leanaí imirceacha', Na Nithe a Dhéanann an Eoraip dom, https://what-europe-does-for-me.eu/ga/portal/2/H42 [5.6.2019]"
    gesetzliche Vormundschaft | Vormundschaft
    de
    Sainmhíniú Betreuung einer minderjährigen Person durch einen amtlich bestellten gesetzlichen Vertreter Tagairt "Council-DE nach JuraForum, Lexikon, Vormundschaft für Kinder - Definition, Jugendamt & Antrag https://www.juraforum.de/lexikon/vormundschaft (26.9.2018)"
    Nóta "siehe auch Vormund IATE:917473"
    guardianship | wardship | legal guardianship
    en
    Sainmhíniú position of being legally responsible for the care of someone who is unable to manage their own affairs Tagairt "'guardianship'. Oxford English Dictionaries online, https://en.oxforddictionaries.com/definition/guardianship, [3.5.2017]"
    tutelle | tutelle légale
    fr
    Sainmhíniú régime de protection prévu par la loi visant à sauvegarder les intérêts des personnes incapables de pourvoir elles-mêmes à leurs intérêts en raison de leur âge (mineurs) ou d'une altération de leur facultés personnelles (majeurs protégés) Tagairt Conseil-FR, d'après Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2000, PUF
    Nóta "La tutelle s'exerce par l'intermédiaire d'un tuteur. - Tutelles des mlneurs: elle est destinée à protéger les intérêts de l'enfant lorsque ses deux parents ne sont plus en mesure d'assumer cette mission. - Tutelle des majeurs : elle est destinée à protéger les personnes majeures ayant besoin d'être représentées de manière continue dans les actes de la vie civile, du fait de l'altération de leurs facultés mentales, ou lorsque leurs facultés corporelles sont altérées au point d’empêcher l’expression de leur volonté. Voir également: - tuteur légal [ IATE:917473 ]"
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    údarás tuismitheora Tagairt "S. 33 an tAcht Uchtála 1952 http://www.acts.ie/ga.act.1952.0025.4.html#partiii-sec33 [02.07.2010]"
    ga
    Comhthéacs For the purposes of this Convention, the term ‘parental responsibility’ includes parental authority, or any analogous relationship of authority determining the rights, powers and responsibilities of parents, guardians or other legal representatives in relation to the person or the property of the child. Tagairt "Article 1 (2) Hague Child Protection Convention 1996. http://www.acts.ie/plweb-cgi/fastweb?state_id=1278073685&view=s0052_english_view&numhitsfound=5&query=%27Parental%20authority%27&query_rule=%28%28%28$query4%29%3C%3Dactyear%3C%3D%28$query5%29%29%20AND%20%28%28$query6%29%29%3Aactno%20AND%20%28%28$query7%29%29%3Asectionnumber%20AND%20%28%28$query1%29%29%3Alongtitle%20AND%20%28%28$query2%29%29%3Ashorttitle%20AND%20%28%28$query3%29%29%3Asidehead%20AND%20%28%28$query%29%29%29&docid=8954&docdb=s0052_english&dbname=s0052_english&sorting=none&operator=and&TemplateName=predoc.tmpl&setCookie=1 [02.07.2010]"
    Nóta "Baintear úsáid as an téarma 'údarás tuismitheora' sa reachtaíocht. Tugadh 'údarás tuismitheora' do na húdaráis áitiúil i gCuid III den Acht um Chúnamh Poiblí 1939 ar pháistí tréigthe agus ar dhílleachtaí. Mhair an reachtaíocht seo go dtí 1977. Is léir gur féidir le húdarás tuismitheora luí le duine dlisteanach. Luaitear 'parental authority' i gCoinbhinsiún na Háige 1996, is léir ón gcoinbhinsiún go bhfuil an téarma 'freagracht tuismitheora/parental responsibility' níos leithne ná 'parental authority/údarás tuismitheora'. Níl an reachtaíocht leis an gCoinbhinsiún a chuir i bhfeidhm An tAcht um Chosaint Leanaí (Coinbhinsiún na Háige) 2000 tagtha i bhfeidhm go hiomláin. . The term Parental Authority is used in Legislation. The Public Assistance Act 1939 gave local authorities ""Parental Authority"" over abandoned and orphaned children. This legislation was replaced in 1977. Parental authority can rest with legal persons. The term Parental authority is used in the 1996 Hague Convention, in the convention the term ""Parental Responsibility"" is broader than and includes ""Parental Authority"". Much of the Act implementing the Convention in Ireland, the Protection of Children (Hague Convention) Act, 2000 has not been brought into force yet."
    elterliches Sorgerecht | elterliche Gewalt | elterliche Sorge
    de
    Sainmhíniú Pflicht und das Recht der Eltern, für die Person des minderjährigeen Kind (Personensorge) und für dessen Vermögen (Vermögenssorge) zu sorgen. [DE] Tagairt "§ 1626 Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1626.html [Modified definition]"
    Nóta "Der Begriff der ""elterlichen Sorge"" ist enger als der insbesondere in internationalen Rechtstexten gebräuchliche Begriff der ""elterlichen Verantwortung"", da die elterliche Sorge nur die Rechte und Pflichten der Eltern, nicht aber die Dritter (beispielsweise eines Vormunds) bezeichnet. / Le terme ""elterliche Sorge"" désigne un concept plus étroit que le terme ""elterliche Verantwortung"", ce dernier terme étant utilisé notamment dans des textes juridiques internationaux, puisque le terme ""elterliche Sorge"" ne désigne que les droits et devoirs des parents, à l'exclusion des droits et devoirs des tiers (p.e. du tuteur)."
    parental responsibility | guardianship
    en
    Sainmhíniú All the rights, duties, powers, responsibilities and authority which by law a parent of a child has in relation to the child and his property. [UK_EAW] [IE] Tagairt "Children Act 1989 Section 3 http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1989/cukpga_19890041_en_2#pt1-l1g2 [12.08.2014]"
    Nóta "UK legal systems : Compare fiche 4245 'parental responsibility' as defined in Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility CELEX:32003R2201/EN Art 2(7): '""parental responsibility"" shall mean all rights and duties relating to the person or the property of a child which are given to a natural or legal person by judgment, by operation of law or by an agreement having legal effect. The term shall include rights of custody and rights of access.' The content of the two concepts is substantially if not wholly the same, to the extent that when legal persons or persons other than the parents have parental responsibilty, they act in loco parentis ; but the emphasis in this concept is on the rights and obligations of individuals as parents. UK local authorities can acquire parental responsibility if a care order or emergency protection order is made ( eg Children Act 1989 Section 33(3)) but the parental responsibility of the parents is not thereby terminated: parental responsibilty is shared. . Irish legal system : Rights and duties of parents in respect of the upbringing of their children. (Source: The Courts Service of Ireland, ""Guardianship"", http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/pagecurrent/11B55178B0EBE941802577EA003FC000?opendocument ). “ Guardianship” is the term used in the Irish system for parental responsibility. When the term “parental responsibility” is used in Irish case law it is to refer to the concept in Regulation No. 2201/2003 ( IATE:3583682 ). The term “parental Authority” was used in the Public Assistance Act, 1939 ( http://www.irishstatutebook.ie/1939/en/act/pub/0027/index.html ). This was different to the FR concept autorité parentale and was to be vested in local authorities (in the case of orphans, deserted children, etc.). This legislation was repealed in 1975. Nowadays, the term “parental authority” is used in Irish law to mean the concept in the 1996 Hague Convention. Note, do not confuse with the concept designated by the same term ""guardianship"" in England and Wales (IATE:3583419 - FR: ""tutelle"")."
    autorité parentale | puissance paternelle | patria potestas
    fr
    Sainmhíniú Ensemble des droits et des devoirs qui appartiennent aux père et mère relativement, d’une part, à la personne de leurs enfants mineurs non émancipés en vue de les protéger (garde, surveillance, éducation) et, d’autre part aux biens de ceux-ci (administration et jouissance légale). [FR] [BE] [LU] Tagairt Définition construite à partir de plusieurs sources: (1) [FR] Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2009, ISBN 978-2-13-055986-3, p.96.
    Nóta "Droit de l'UE: Un certain nombre de textes élaborés dans le cadre de l'Union européenne s'appliquent en matière d'autorité parentale, utilisant plutôt l'expression «responsabilité parentale» (IATE:3583682 ), particulièrement sur le plan procédural; ainsi, les règlements de Bruxelles II CELEX:32000R01347/FR et de Bruxelles II bis CELEX:32003R2201/FR [Droit de la famille 2008-2009, collection Dalloz action, 8ème édition, p. 736]. Néanmoins, la responsabilité parentale telle que définie dans le Règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil est une notion plus large parce qu'elle incombe non seulement aux parents mais également aux personnes physiques et morales (de manière similaire à la tutelle). . Note historique: Puissance paternelle ou patria potestas (LA): Le terme «puissance paternelle» a été remplacé par «autorité parentale» (en France par la loi n° 70-459 du 4 juin 1970 relative à l'autorité parentale art. 6, en Belgique par la loi du 1er juillet 1974 et au Luxembourg par la loi du 6 février 1975 relative à la majorité civile, l'autorité parentale, l'administration légale, la tutelle et l'émancipation). Ancienne définition: Ensemble des droits appartenant au père sur la personne et les biens de ses enfants mineurs (non émancipés), prérogative patriarcale aujourd'hui remplacée, moyennant une redéfinition de ses attributs et une bilatéralisation de son attribution (aux père et mère), par l'autorité parentale. [FR, Cornu] . Système juridique belge: Le droit belge pose comme notions voisines de celle d’autorité parentale la notion d’«autorité sur la personne du mineur» (IATE:3583577 ), celle de l’«administration des biens de l’enfant» (IATE:3583490 ) et celle de la «représentation légale du mineur». D’après le JurisClasseur Notarial Répertoire > V° Législation comparée : Belgique, n° 142 : «Stricto sensu, l'autorité parentale comporte l'autorité sur la personne de l'enfant et sur ses biens. Lato sensu, elle comporte en outre une série de droits et prérogatives tels le consentement au mariage, le consentement à l'adoption, le droit de demander l'émancipation de l'enfant... ». Après une importante évolution du droit belge en la matière, la loi du 13 avril 1995 a en effet retenu le principe de l'exercice conjoint de l'autorité parentale, que les parents soient mariés ou non, qu'ils vivent ensemble ou non: lorsque les parents ne vivent plus ensemble, le principe est la poursuite de l'exercice conjoint de l'autorité parentale. Le législateur belge a clairement voulu, en 1995, promouvoir le principe de la co-parenté y compris après la séparation de parents non mariés, ou la séparation ou le divorce de parents mariés. . Consultez la fiche «autorité parentale conjointe» (IATE:3583538 ) qui contient une note expliquant la différence entre le système juridique luxembourgeois et les systèmes français et belge en cas de séparation ou de divorce des parents."
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    caomhnóireacht Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=caomhn%C3%B3ireacht+ [25.02.2011]"
    ga
    Vormundschaft
    de
    Sainmhíniú (Amtlich verfügte) Wahrnehmung der rechtlichen Vertretung eines oder einer Minderjährigen. [DE] Tagairt Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Auflage, Dudenverlag, Mannheim, 2006, ISBN 978-3-411-05506-7, Stichwort Vormundschaft
    Nóta "Die rechtliche Vertretung eines (teilweise) nicht zur Besorgung seiner Angelegenheiten befähigten Volljährigen wird als rechtliche Betreuung bezeichnet (vgl. BGB, § 1896 ff., http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/BJNR001950896.html#BJNR001950896BJNG017103377 [30.03.2010])."
    guardianship
    en
    Nóta "Note, do not confuse with the concept designated by the same term ""guardianship"" in Ireland (IATE:3583353 - FR: ""autorité parentale"")."
    tutelle
    fr
    Sainmhíniú Mesure permettant de protéger par voie de représentation (nomination d’un tuteur) certains mineurs (par exemple, en cas de décès des parents ou lorsque les parents sont privés de l’exercice de l’autorité parentale, voir art. 390 code civil) ainsi que les majeurs incapables d’assurer seuls la gestion de leurs biens ou la défense de leurs intérêts et ayant besoin d’être d'être représentés d'une manière continue (à la différence de la curatelle) dans les actes de la vie civile. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 29.03.2010.
    Nóta "Ne pas confondre avec la curatelle (IATE:3583444 ) étant un régime moins protecteur fondée sur l'assistance, les actes les plus importants étant simplement contrôlés par le curateur (IATE:3583730 ). . Le régime le moins protecteur et temporaire est la sauvegarde de justice (IATE:3583673 ) qui protège le majeur en cas d'altération moins importante de ses facultés personnelles."
  4. LAW|international law|private international law
    an Coinbhinsiún Nordach 1931 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft | Nordisches Übereinkommen von 1931
    de
    Nóta "eines der beiden Nordischen Übereinkommen zum Privatrecht;XREF: Nordisches Übereinkommen von 1977 IATE:3550948 ;DIV: aka 8.09.14"
    Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931
    en
    Nóta "One of two Nordic conventions on private law.See IATE:3550948 Nordic Convention of 1977"
    convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931
    fr
    Sainmhíniú "La Convention nordique de 1931 est l'une des deux conventions nordiques en matière de droit privé, l'autre étant la Convention nordique de 1977 [ IATE:3550948 ]." Tagairt ---
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Caomhnóireacht Mionaoiseach a Shocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 05.10.1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen.;MISC: Den Haag, 12.06.1902.
    Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1902
    Convention pour régler la tutelle des mineurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1902.06.12 's-Gravenhage
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|children's rights
    Líonra Eorpach na Caomhnóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Vormundschaftsnetz
    de
    Sainmhíniú 2019 errichtete Struktur mit dem Ziel, bewährte Verfahren und Leitlinien zur Vormundschaft zu entwickeln und auszutauschen Tagairt "COM-DE gestützt auf die MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Schutz minderjähriger Migranten"
    European Guardianship Network | EGN
    en
    Sainmhíniú network established to improve services for unaccompanied children in the Member States of the European Union through the development and professionalisation of guardianship systems, and assistance to practitioners and their organisations Tagairt "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on:European Guardianship Network > About EGN (27.10.2021)"
    Nóta "The network began in 2008 as a project funded by the European Commission's European Refugee Fund, consisting of several initiatives set up by different alliances of organisations to develop the quality and quantity of and knowledge about guardianship services. At the beginning of 2019, the network was transformed into a more formal, member-based structure called the European Guardianship Network."
    réseau européen de la tutelle
    fr
    Nóta "Voir aussi: tutelle"
  7. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Líonra Eorpach um Institiúidí Caomhnóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ENGI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    líonra ENGI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Netzwerk von Vormundschaftseinrichtungen | ENGI
    de
    European Network of Guardianship Institutions | ENGI | ENGI network
    en
    Sainmhíniú "network providing contact between guardianship institutions, guardians and policy makers responsible for guardianship in order to promote guardianship and improve guardianship services for unaccompanied minors (UAMs) in the EU Member States" Tagairt "COM-EN, based on: European Network of Guardianship Institutions' website, http://engi.eu/ [3.5.2017]"
  8. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|migration
    institiúid caomhnóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    guardianship institution
    en
    Sainmhíniú institutions to which guardianship is assigned by law, when no natural person is appointed Tagairt "Guardianship systems for children deprived of parental care in the European Union. FRA – European Union Agency for Fundamental Rights. 2015, https://ec.europa.eu/anti-trafficking/sites/antitrafficking/files/guardianship_systems_for_children_deprived_of_parental_care_in_the_european_union_en.pdf [3.5.2017]"