Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

304 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Germany
    Stát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Land | Bundesland
    de
    Sainmhíniú Länder (Bundesländer) sind nach der föderalen Verfassungsordnung der Bundesrepublik Deutschland als Glieder des Bundes Staaten mit eigener - wenn auch gegenständlich beschränkter - nicht vom Bund abgeleiteter, sondern von ihm anerkannter staatlicher Hoheitsmacht. Tagairt COR/EESC-DE
    State | Land
    en
    Sainmhíniú The largest sub-national geographical and administrative unit in Germany Tagairt EESC-COR TERM
    Nóta "There are 16 States [Länder] of which 3 are ""City-States"". Each State [Land] has its own constitution, parliament and constitutional court and is largely autonomous in regard to its internal organisation. As well as being responsible for executing federal laws, the States have the right to legislate in all areas, insofar as the Basic Law (Grundgesetz) does not confer legislative power on the Federation. The other lower tier sub-national units are: districts (IATE:3553022 ) and municipalities (IATE:3553023 )."
    Land | État fédéré
    fr
    Sainmhíniú en Allemagne, entité territoriale la plus grande Tagairt "EESC/COR-FR, d'après l'article 30 de la Loi fondamentale pour la République fédérale d'Allemagne, disponible en français sur le site du Bundestag: http://www.bundestag.de/blueprint/servlet/blob/189762/f0568757877611b2e434039d29a1a822/loi_fondamentale-data.pdf [18/12/2014]."
    Nóta "L'Allemagne compte 16 Länder, dont trois sont des ""villes-États"" ou ""Stadtstaaten"" [IATE:3561987 ] exerçant également des compétences locales. L'exercice des pouvoirs étatiques et l'accomplissement des missions de l'État relèvent des Länder, à moins que la Loi fondamentale n'en dispose autrement ou n'autorise une règle différente. Les autres entités territoriales aux autres échelons sont: l'arrondissement [IATE:3553022 ], la ville-arrondissement [IATE:3561985 ] et la commune [IATE:3553023 ]. (Situation en décembre 2014)"
  2. POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Austria
    cúige cónaidhmeach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Land | Bundesland
    de
    Sainmhíniú Gliedstaat der bundesstaatlich organisierten Republik Österreich Tagairt COR/EESC-DE
    Nóta Terminus AT
    federal province
    en
    Sainmhíniú The largest sub-national geographical and administrative unit in Austria. Tagairt "EESC/COR-EN based on the terminology used on the official website of the Austrian Parliament http://www.parlament.gv.at/ENGL/PERK/BOE/PR/ (3.7.2014)"
    Nóta "This is the 1st of the country's 3 units. There are 9 federal provinces. The other sub-national units are: district (IATE:3553032 ) and municipality (IATE:3553034 )"
    Land | État fédéré
    fr
    Sainmhíniú en Autriche, entité territoriale la plus grande Tagairt "EESC/COR-FR, d'après la Loi constitutionnelle fédérale autrichienne: http://www.vfgh.gv.at/cms/vfgh-site/english/downloads/englishverfassung.pdf [31/7/2014]"
    Nóta "L'Autriche compte 9 Länder. Les autres entités territoriales aux autres échelons sont: le district [IATE:3553032 ] et la commune [IATE:3553034 ]."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    tuirling Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    landen
    de
    land
    en
    Sainmhíniú to return to the Earth's surface under control Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    atterrir
    fr
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    tabhair i dtír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    anlanden
    de
    Sainmhíniú das Entladen von Fisch von Bord eines Fischereifahrzeugs im Hafen oder an Land Tagairt "vgl. VO 1936/2001 Kontrollmaßnahmen für die Befischung bestimmter Bestände weit wandernder Arten, ABl. L_263 vom 3.10.2001, S.1 CELEX:32001R1936/DE"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit ""umladen"" IATE:3506444 ; DIV: ajs 22.6.09"
    land
    en
    Sainmhíniú To bring a catch of fish from a vessel to the shore, usually to a designated landing place. Tagairt COUNCIL-EN [08.06.2009]
    Nóta "Not to be confused with ""offload"" (IATE:3506444 )."
    débarquer
    fr
  5. LAW · LAW|sources and branches of the law|source of law · LAW|rights and freedoms
    An tAcht um Dhíothú Beart Talún Bunaithe ar Chine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungen
    de
    Abolition of Racially Based Land Measures Act
    en
    Nóta 1991 South African law (Act No. 108) Long title: 'To repeal or amend certain laws so as to abolish certain restrictions based on race or membership of a specific population group on the acquisition and utilization of rights to land; to provide for the rationalization or phasing out of certain racially based institutions and statutory and regulatory systems; for the regulation of norms and standards in residential environments; and for the establishment of a commission under the name of the Advisory Commission on Land Allocation; and to provide for matters connected therewith.'
    Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale
    fr
  6. LAW|civil law|ownership · ECONOMICS|regions and regional policy
    ceannach talún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    acquisition of rural land
    en
    Sainmhíniú buying land for agricultural or non-agricultural purposes Tagairt "COM-HU based on:Simon Venus Partner, Piper Alderman: Foreign Investment in Australian Farm Land – Scrutiny for Acquisitions is on the Horizon, http://www.afgventuregroup.com/dispatches/afg-venture-group-newsletter/foreign-investment-in-australian-farm-land-scrutiny-for-acquisitions-is-on-the-horizon-simon-venus-partner-piper-alderman/ [8.6.2016] Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - EU Guidelines to support land policy design and reform processes in developing countries, CELEX:52004DC0686/EN Getnet Alemu: Rural Land Policy, Rural Transformation and Recent Trends in Large-scale Rural Land Acquisitions in Ethiopia, https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/erd-consca-dev-researchpapers-alemu-20110101_en.pdf [8.6.2016]"
    Nóta The expression is used in some contexts only for land for agricultural use (primary production) but would normally mean buying land for infrastructural and investment purposes, too.
  7. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    ardchóras ascnaimh agus tuirlingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    córas forbartha ascnaimh agus tuirlingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fortgeschrittenes Anflug- und Landesystem
    de
    advanced approach and landing system
    en
    Sainmhíniú a proposed instrument landing system requested in 1969 from the NATO Industrial Advisory Group by the Conference of NATO Armaments Directors for use by the Treaty powers after 1975 Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    système d'approche et d'atterrissage perfectionné
    fr
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|policy on agricultural structures · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    foraoisiú talaimh talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufforstung landwirtschaftlicher Flächen
    de
    afforestation of agricultural land | afforestation of farmland | afforestation of farm land
    en
    boisement des surfaces agricoles | boisement des terres agricoles
    fr
  9. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    talamh foraoisithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Níor cheart do na Ballstáit a bheith in ann maolú a dhéanamh ar an luach réamhshocraithe sin ach amháin le haghaidh talamh foraoisithe agus é sin féin a dhéanamh in imthosca teoranta lena dtugtar údar maith faoi Threoirlínte IPCC.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    Sainmhíniú úsáid talún a thuairiscítear mar thalamh curaíochta, féarthalamh, bogaigh, lonnaíochtaí nó talamh eile, atá tiontaithe go talamh foraoise Tagairt "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    aufgeforstete Fläche
    de
    Sainmhíniú Waldfläche, die aus Ackerfläche, Grünland, Feuchtgebiet, Siedlung oder sonstigen Flächen umgewandelt wurde Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2018/841 über die Einbeziehung der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft in den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030, Art. 2"
    Nóta "Vgl. ""Aufforstung"" IATE:756361"
    afforested land
    en
    Sainmhíniú forest land converted from cropland, grassland, wetlands, settlements, and other land Tagairt "Regulation (EU) 2018/841 on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry in the 2030 climate and energy framework, and amending Regulation (EU) No 525/2013 and Decision No 529/2013/EU (Text with EEA relevance) - Article 2: Scope"
    Nóta "Afforestation [ 756361 ] is the conversion from other land uses into forest, or the increase of canopy cover to the 10% defined threshold for forest (FAO, FRA 2000)."
    terres boisées
    fr
    Sainmhíniú terres forestières issues de la conversion de terres cultivées, de prairies, de zones humides, d'établissements ou d'autres terres Tagairt "Règlement (UE) 2018/841 relatif à la prise en compte des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre résultant de l’utilisation des terres, du changement d’affectation des terres et de la foresterie dans le cadre d’action en matière de climat et d’énergie à l’horizon 2030, article 2"
    Nóta "Attention: il s'agit ici d'une définition plus stricte que celle de terres boisées (ou superficie boisée) dans un sens plus général, voir IATE:758629 (qui correspond à l'anglais woodland)."
  10. ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy
    talamh talmhaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle, CELEX:32013R1306/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """(...) tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 115 chun na coinníollacha agus na modhanna atá le húsáid chun an cóimheas atá le coinneáil idir féarach buan agus talamh talmhaíochta a chinneadh.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle, CELEX:32013R1306/GA"
    landwirtschaftliche Fläche | landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Nutzfläche | landwirtschaftlicher Boden | landwirtschaftliche Böden | landwirtschaftliches Grundstück | Agrarland | Agrarraum
    de
    Nóta "XREF:Ackerland (EN ""arable land"") IATE:1572742"
    agricultural land | farmland | farm land
    en
    Sainmhíniú land used primarily for the production of plant or animal crops, including arable agriculture, dairying, pasturage, apiaries, horticulture, floriculture, viticulture, animal husbandry and the necessary lands and structures needed for packing, processing, treating, or storing the produce Tagairt "DUNSTE - cited in the EEA glossary:- https://www.eea.europa.eu - https://www.eea.europa.eu/help/glossary#c4=10&c0=A&b_start=180 [18.9.2018]"
    Nóta "See also:- arable land [ IATE:1572742 ] - agricultural soil [ IATE:3578654 ]"
    terrain agricole, terrains agricoles | terres agricoles | terrains agricoles | terrain agricole
    fr
    Sainmhíniú terres arables mises en culture, qui font l'objet de récoltes permanentes ou de pâturages permanents Tagairt "Conseil-FR, d'après:1. Données de l'OCDE, https://data.oecd.org/fr/agrland/terres-agricoles.htm [28.9.2018] 2. Site de la FAO, Utilisation des terres, irrigation et pratiques agricoles - Définitions, http://www.fao.org/fileadmin/templates/ess/ess_test_folder/Definitions/Land_Use_Definitions_FAOSTAT_FR.xlsx [28.9.2018]"
    Nóta "Ces terres englobent les cultures temporaires comme les céréales, les prés de fauche, les pâturages temporaires, les cultures maraîchères, les potagers et les jachères temporaires.Voir également:- terres arables [IATE:1572742 ]- sols agricoles [IATE:3578654 ]- terres de culture [IATE:1173717 ]"
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|farming systems|agricultural holding
    dáileacht talún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    plot | agricultural plot, plot of land, plot of agricultural land | parcel | parcel of land | land parcel | patch | patch of land
    en
    Sainmhíniú area of ground covered by vegetation Tagairt "COM-EN, based on:""plot"". Word Net. Princeton University. http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=plot%20of%20ground [7.5.2012]"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention|UN Framework Convention on Climate Change · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use · ENVIRONMENT|environmental policy
    earnáil talún
    ga
    an earnáil talmaíochta, foraoiseachta agus úsáide eile tálún Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Landwirtschaft, Forstwirtschaft und andere Landnutzung | AFOLU-Sektor | kombinierter Landnutzungssektor | kombinierter Sektor
    de
    Sainmhíniú "bei der Verringerung von Treibhausgasemissionen berücksichtigter Sektor, der sowohl den Bereich Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) als auch Nicht-CO2-Emissionen aus der Landwirtschaft umfasst" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    agriculture, forestry and other land use sector | AFOLU sector | land sector | combined land sector | combined land use and non-CO2 agriculture sector
    en
    Sainmhíniú sector taken into account for the purposes of emission reductions that consolidates the non-CO2 agriculture and the land use, land-use change and forestry (LULUCF) sectors in order to identify anthropogenic emissions by sources and removals by sinks Tagairt "COM-EN, based on:Jim Penman, Michael Gytarsky, Taka Hiraishi, William Irving, Thelma Krug, 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories: Overview (5.10.2021)"
    secteur de l'agriculture, la foresterie et autres affectations des terres | secteur AFAT | secteur de l'affectation des terres | secteur des terres combiné | secteur couvrant à la fois l'utilisation des terres et les émissions agricoles hors CO2
    fr
    Sainmhíniú "secteur pris en compte dans le cadre des mesures visant à réduire et à éliminer les émissions de gaz à effet de serre, qui regroupe l'agriculture, la foresterie et d'autres affectations des terres afin de recenser les émissions anthropiques par ses sources et l'absorption par ses puits" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre, Volume 4: Agriculture, foresterie et autres affectations des terres (2.6.2022) > Chapitre 1: Introduction (2.6.2022) - Site de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, «Outil d'apprentissage sur les mesures d'atténuation appropriées au niveau national dans le secteur de l'agriculture, la foresterie et des autres affectations des terres» (2.6.2022) - Site de la CCNUCC, Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (2.6.2022)"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|environmental policy
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon maidir le stiúradh measúnaithe ar thionchar cultúrtha, timpeallachta agus sóisialta i gcás forbairtí atá beartaithe a chur i gcrích ar, nó ar dócha go mbeadh tionchar acu ar, ionaid shácráilte, agus ar thailte agus uiscí ar a bhfuil cónaí nó a bhíonn in úsáid go traidisiúnta ag pobail dhúchasacha agus áitiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Akwé:kon-Leitlinien
    de
    Sainmhíniú freiwillige Richtlinien zur Durchführung von kulturellen, umweltbezogenen und sozialen Verträglichkeitsuntersuchungen zu Vorhaben mit möglichen Auswirkungen auf heilige Stätten oder Gebiete und Gewässer, die eine traditionelle Bedeutung für indigene und traditionell lebende lokale Gemeinschaften haben Tagairt "Bundesamt für Naturschutz (DE), Informationsplattform Clearing-House Mechanismus Deutschland zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD), Traditionelles Wissen, Innovationen und Verfahrensweisen (Artikel 8 (j)), http://www.biodiv-chm.de/konvention/F1052472515/HTML_Page1053440621 [Stand: 16.9.2011]"
    Nóta verabschiedet von der 7. Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens über die biologische Vielfalt
    Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities
    en
    lignes directrices Akwé: Kon | Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales
    fr
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    mianach talún frithphearsanra Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 230/2014 lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin, CELEX:32014R0230/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Bhí Éire ar cheann den phríomhghrúpa tíortha a dhréachtaigh an Coinbhinsiún maidir le Mianaigh Talún Frithphearsanra agus bhí Éire ar cheann de na chéad Stáit a shínigh agus a dhaingnigh é i mí an Mhárta 1997. Ní hamháin go gcuirtear toirmeasc ar úsáid mianaigh talún frithphearsanra leis an gCoinbhinsiún, ach tugtar tiomantas leis cuidiú le Stáit fáil réidh le mianaigh ó thailte ina bhfuil mianaigh. Thacaigh Éire go láidir leis an Monatóir Mianach Talún, tionscnamh sochaí sibhialta chun monatóireacht a dhéanamh ar fheidhmiú an APLC, óna bhunú in 1998.' Tagairt "'Dí-Armáil agus Neamhleathadh', An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/siochain-agus-slandail/di-armail/ [24.8.2016]"
    mianach frithphearsanra Tagairt "'Foclóir Béarla-Gaeilge de Théarmaí Míleata agus de Théarmaí Gaolmhara,' Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/fileadmin/user_upload/images/Info_Centre/Docs2/j8286_Complete_Eng_Irish_Dictionary_Mar_07.pdf [29.8.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú mianach atá deartha le go bpléascfaidh láithreacht, gaireacht nó tadhall duine é agus ar féidir dó duine amháin nó níos mó a éagumasú nó a mharú nó díobháil a dhéanamh do dhuine amháin nó níos mó Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra, 2008, http://www.acts.ie/ga.act.2008.0020.2.html [29.8.2018]"
    Antipersonenmine | Anti-Personen-Mine | Antipersonenlandmine | Schützenabwehrmine | Schützenmine
    de
    Sainmhíniú Mine, die dazu bestimmt ist, durch die Gegenwart, Nähe oder Berührung einer Person zur Explosion gebracht zu werden, und die eine oder mehrere Personen kampfunfähig macht, verletzt oder tötet Tagairt "Handicap International: Wortlaut des Ottawa-Vertrags (16.7.2021)"
    Nóta "XREF: Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung (""Ottawa-Konvention"")"
    anti-personnel mine | APM | APERS mine | AP mine | anti-personnel landmine | antipersonnel land mine | APL
    en
    Sainmhíniú mine designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and that will incapacitate, injure or kill one or more persons Tagairt "Definition of ‘anti-personnel mine’ in Article 2(1) of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, http://www.unog.ch/80256EDD006B8954/(httpAssets)/8DF9CC31A4CA8B32C12571C7002E3F3E/$file/APLC+English.pdf [30.9.2014]"
    Nóta Mines designed to be detonated by the presence, proximity or contact of a vehicle as opposed to a person, that are equipped with anti-handling devices, are not considered anti-personnel mines as a result of being so equipped.
    mine antipersonnel | MAP | MAT MTAP | mine AP
    fr
    Sainmhíniú mine conçue pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne et destinée à mettre hors de combat, blesser ou tuer une ou plusieurs personnes Tagairt "Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, http://www.unog.ch/80256EDD006B8954/(httpAssets)/3198C22CA7EEB19AC12571C7002E4C1B/$file/Convention_d_Ottawa_Francais.pdf [30.9.2014]"
    Nóta Les mines conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule et non d'une personne, qui sont équipées de dispositifs antimanipulation, ne sont pas considérées comme des mines antipersonnel du fait de la présence de ce dispositif.
  15. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    oibríochtaí ascnaimh agus tuirlingthe le treoraíocht ingearach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anflug- und Landebetrieb mit Höhenführung
    de
    approach and landing operations with vertical guidance
    en
    Sainmhíniú instrument approach and landing which utilizes lateral andvertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations Tagairt "Annex 6 to the Convention on International Civil Aviation 'Operation of Aircraft', http://cockpitdata.com/Software/ICAO%20Annex%206%20Part%201 [29.1.2019]"
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use|arable land
    talamh arúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh níos mó ná 75 % den talamh arúil sin faoin bpríomhbharr.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle, CELEX:32013R1307/GA"
    Ackerland
    de
    Sainmhíniú für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen genutzte Fläche oder für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen verfügbare, aber brachliegende Fläche Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit Vorschriften über Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe im Rahmen von Stützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates CELEX:32013R1307/DE"
    arable land
    en
    Sainmhíniú land cultivated for crop production or areas available for crop production but lying fallow, including areas set aside, irrespective of whether or not that land is under greenhouses or under fixed or mobile cover Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulation (EC) No 637/2008 and Council Regulation (EC) No 73/2009"
    Nóta Kitchen gardens are not included in the definition of Regulation (EU) 1307/2013.
    terres arables
    fr
    Sainmhíniú les terres labourées destinées à la production de cultures ou maintenues dans de bonnes conditions agricoles et environnementales conformément à l'article 6 du règlement (CE) n o73/2009 du Conseil (*), que ces terres se trouvent ou non sous serres ou sous protection fixe ou mobile Tagairt "Règlement (CE) no 380/2009 modifiant le règlement (CE) no 796/2004 portant modalités d’application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et portant modalités d’application de la conditionnalité prévue par le règlement (CE) no 479/2008 du Conseil, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:116:0009:0015:FR:PDF"
  17. ENVIRONMENT · ECONOMICS|economic analysis|statistics|nomenclature
    talamh saorga Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Le teacht chun cinn cumhachtaí polaitiúla agus eacnamaíocha agus acmhainneachtaí míleata na Síne, tá sárú á dhéanamh ag an tír ar uiscí agus ar aerspás na Téaváine (rud a rinneadh ní ba mheasa i mí Dheireadh Fómhair 2021), agus í i mbun tógála ar thalamh saorga agus saoráidí míleata á dtógáil aici i Muir na Síne Theas.' Tagairt "Bileoga eolais ar an Aontas Eorpach - an Áise Thoir,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/factsheets/ga/sheet/182/an-aise-thoir [19.9.2022]"
    Sainmhíniú iomlán na limistéar foirgnithe mar aon le limistéir neamh-fhoirgnithe shaorga Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]"
    bebaute Flächen | künstliche Flächen
    de
    Sainmhíniú Gesamtheit aller bebauten Flächen und künstlicher nicht bebauter Flächen Tagairt "Europäische Umweltagentur, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, s. v. künstliche Flächen (11.5.2022)"
    artificial surface | artificial land | artificial area
    en
    Sainmhíniú total of built-up areas (areas covered with buildings and greenhouses) plus artificial non-built-up areas (streets and sealed surfaces) Tagairt "Eurostat. 'Productivity of artificial land (t2020_rd100) ESMS Indicator Profile (ESMS-IP)' (25.4.2022)"
    Nóta Artificial land cover types:- Housing, services, recreation- Industrial, commercial units, construction- Transport, networks, infrastructures- Mines, quarries, landfills
    territoires artificialisés | sols artificialisés | surface artificialisée
    fr
    Sainmhíniú sols à caractère agricole, naturel ou forestier transformés par des actions d'aménagement Tagairt "COM-FR d'aprèsInstitut national de la statistique et des études économiques > Définitions, méthodes et qualité > Définitions > Artificialisation des sols (22.7.2022)"
  18. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    uath-ascnamh agus uatuirlingt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebsart automatischer Anflug und automatische Landung
    de
    automatic approach and landing
    en
    Sainmhíniú a control mode in which an aircraft's speed and flight path are automatically controlled for approach, flare-out and landing Tagairt "COM-EN, based on:US Department of Defense, (2009). The Dictionary of Military Terms. Skyhorse Publishing, New York. http://books.google.com/books?id=k2GKqhQtetcC&pg=PA54&lpg=PA54&dq=%22a+control+mode+in+which+the+aircraft's+speed+and+flight+path+are+automatically+controlled+for+approach%22&source=bl&ots=x4K2tEZMKz&sig=ej1JEgzEmnh3jpJwLX13L2pQHXU&hl=mt&ei=9c4_Tby3IouWOoOjkY4I&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBQQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22a%20control%20mode%20in%20which%20the%20aircraft's%20speed%20and%20flight%20path%20are%20automatically%20controlled%20for%20approach%22&f=false [26.1.2011]"
    approche et atterrissage automatiques
    fr
    Sainmhíniú système qui contrôle automatiquement la vitesse et la trajectoire de l'aéronef au cours de l'approche, de l'arrondi et de l'atterrissage Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions,1984