Gaois

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX. Breis eolais »

32 toradh

    • Gnó › Riarachán Business › Administration

    #7217

    Ina theannta sin, d'fhonn doiciméad arna dheimhniú faoi Alt 14 (c) d'Acht 1998 a iarraidh, foilseánfaidh an mhionnscríbhinn a bheidh mar fhoras le hiarratas faoi Riail 2 thuas cóip dhílis dheimhnithe den mhionnscríbhinn nó den doiciméad.

    The affidavit grounding an application under Rule 2 above shall, in addition, for the purpose of applying for a document certified under Section 14(c) of the 1998 Act, exhibit a certified true copy of the affidavit or document.

    • Talmhaíocht, Iascaireacht Agriculture, Fishing

    #7038

    As Fordhearbhú Muirí a nótáil agus cóip dheimhnithe amháin a sholáthar má iarrtar í ...

    For noting a Marine Protest and furnishing one certified copy if required ...

    • Eitlíocht Aviation
    • Gnó Business

    #300

    issued for an aircraft by the national aviation authority in the state in which the aircraft is registered, attests that the aircraft is airworthy insofar as the aircraft conforms to its type design

    Tagraíonn "uasmheáchan údaraithe", maidir le haerárthach, don uasmheáchan luchtaithe is in cheadaithe, arna shonrú i dtonnaí méadracha, a údarófar le deimhniú acmhainn eitleoireachta an aerárthaigh arna eisiúint nó arna dhéanamh bailí faoin Ordú Aerloingseoireachta(Acmhainn Eitleoireachta Aerárthach), 1964 (I.R. Uimh. 141 de 1964).

    "Maximum authorised weight" refers, in relation to an aircraft, to the maximum permissible loaded weight, expressed in metric tons, authorised by the certificate of airworthiness of the aircraft issued or validated under the Air Navigation (Airworthiness of Aircraft) Order, 1964 ( S.I. No. 141 of 1964 ).

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #4504

    deimhniú fir ar thuilleamh
    ga
    gu deimhnithe, iol deimhnithe

    (Known as 'P60' in Ireland)

    Is ceart fianaise thacaíochta, e.g. deimhniú ar thuilleamh nó cáinmheas, a chur in éineacht leis seo más féidir sin.

    Supporting evidence, e.g. certificate of earnings or tax assessment should be attached where possible.

    • Lónadóireacht Catering

    #4650

    to certify that the premises in respect of which the certificate is sought are structurally adapted for use and bona fide and mainly used as a restaurant

    FÓGRA UM IARRATAS Ó SHEALBHÓIR AR-CHEADÚNAIS MIONREACAIRE FÍONA AR DHEIMHNIÚ BIALAINNE FOINSE.

    NOTICE OF APPLICATION BY THE HOLDER OF A WINE RETAILER'S ON-LICENCE FOR A RESTAURANT CERTIFICATE.

    • Dlí › Dlí Teaghlaigh Law › Family Law
    • Leigheas Medicine

    #7209

    Is gá Deimhniú Breithe a eisíodh le déanaí, ina dtaispeántar gurb é ant-iarratasóir an t-athair, a thabhairt ar aird ag an éisteacht.

    It will be necessary to produce at the hearing a recent Birth Certificate which shows the applicant as father.

    • Leigheas › Cóireáil Medicine › Treatment
    • Gnó › Riarachán › Stáiseanóireacht Business › Administration › Stationery

    #1394

    Tabharfar suas deimhniú cóireála nó deimhniú diolúine.

    A certificate of treatment or an exemption certificate shall be surrendered.

    • Leigheas Medicine
    • Oideachas Education

    #5468

    An deimhniú dochtúra a bheidh i dteannta iarratas tosaigh ar cheadúnas chun feithiclí d' Aicme H (feithiclí altacha) a thiomáint.

    Medical certificate to accompany initial application for a licence to drive vehicles of Class H (articulated vehicles).

    • Bóithre Roads
    • Gnó › Iompar Business › Transport

    #1474

    I gcás go ndéanfar iarratas an 1ú lá d'Eanáir, 1978, nó dá éis chun an Aire ar cheadúnas fartha bóthair srianta a dheonú do dhuine nach duine den chinéal a thuairiscítear in alt 7 (1) (a) den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935 nó ar cheadúnas marsantais a dheonú nó a athnuachan, ní lamhálfaidh an tAire an ceadúnas ach amháin sa chás go mbeidh ceadúnas fartha bóthair a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire ina sheilbh ag an iarratasóir.

    Where on or after the 1st day of January, 1978, an application is made to the Minister for the grant of a restricted road freight licence to a person who is not a person of the description contained in section 7(1) (a) of the Road Transport Act, 1935 or the grant or renewal of a merchandise licence, the Minister shall only allow the application if the applicant is the holder of a road freight certificate which is for the time being in force.

    • Leigheas › Sláinteachas Medicine › Hygiene
    • Gnó › Riarachán Business › Administration

    #1505

    Féadfaidh údarás sláintíochta (nó údarás tithíochta) a cheangal go n-íocfar a gcaiteachais réasúnacha mar choinníoll chun deimhniú feabhsúcháin sláintíochta a thabhairt.

    A sanitary authority (or housing authority) may require payment of their reasonable expenses as a condition of giving a sanitary improvement certificate.

    • Rialtas › Caidreamh Idirnáisiúnta Government › International Relations
    • Fóillíocht & Spóirt Leisure & Sports

    #888

    Déanfar na tagairtí i mír (7) (b) den Rialachán seo do dheimhniú náisiúnta inniúlachta agus do dheimhniú idirnáisiúnta inniúlachta a fhorléiriú mar nithe a fholaíonn.

    The references in paragraph (7) (b) of this Regulation to a national certificate of competence and an international certificate of competence shall be construed as including.

    • Gnó Business
    • Tionscal an Bhia, na Dí agus an Tobac Food, Drink and Tobacco Industry

    #1454

    Ar iarratas ar dheimhniú le haghaidh proinntí nó ar dheimhniú teoranta le haghaidh proinntí.

    On an application for a restaurant certificate or a limited restaurant certificate.

    • Bóithre Roads
    • Sábháilteacht Safety

    #1477

    Doiciméad a airbheartóidh a bheith ina dheimhniú arna shíniú ag oifigeach don Aire agus ina dheimhniú nár shealbhóir ar dheimhniú reatha paisinéirí bóthair duine sonraithe lá sonraithe, nó laethanta sonraithe nó le linn tréimhse sonraithe iomláine, beidh sé, gan chruthúnas ar shíniú an duine a airbheartóidh an deimhniú a shíniú nó a bheith ina oifigeach don Aire agus go dtí go gcruthófar a mhalairt, ina fhianaise ar na nithe a bheidh luaite sa deimhniú.

    A document purporting to be a certificate signed by an officer of the Minister and to certify that on a specified day, or on specified days or during the whole of a specified period, a specified person was not the holder of a current road passenger certificate shall, without proof of the signature of the person purporting to sign the certificate or that he was an officer of the Minister and until the contrary is proved, be evidence of the matters stated in the certificate.

    • Gnó › Riarachán Business › Administration

    #305

    Deimhniú Postála (arna eisiúint ar é a iarraidh ag seoltóir paicéid phoist neamhchláraithe seachas beartán).

    Certificate of Posting (issued at the request of the sender of an unregistered postal packet other than a parcel).

    • Dlí › Rialacháin Iompair Law › Transport Regulations

    #308

    When your vehicle passes its commercial vehicle test, you will be issued with a pass statement by the test centre. You must exchange this in your local motor tax office for a certificate of roadworthiness (CRW) as soon as possible. You will need to keep this safe and be able to present it when requested by a member of the Garda Siochána. The certificate is proof that your vehicle has been tested for roadworthiness and, as such, is viewed by the authorities as just as important as having valid tax and insurance. Failure to have a current CRW certificate is an offence under Section 18 of the Road Traffic Act 1961. Conviction for this offence carries five penalty points and the courts may impose a fine of up to €2,000 and/or up to three months’ imprisonment.