Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    díobháil thromchúiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcásanna ina bhfuil an baol ann go ndéanfar díobháil thromchúiseach do chomhleasanna tomhaltóirí, ba cheart go mbeadh na húdaráis inniúla in ann bearta eatramhacha a ghlacadh, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, lena n-áirítear ábhar a bhaint ó chomhéadán ar líne nó a ordú go dtaispeánfar rabhadh follasach do thomhaltóirí nuair a bheidh rochtain á fáil ar an gcomhéadan ar líne.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2394 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004, CELEX:32017R2394/GA"
    mórdhíobháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is gá chomh maith sásraí coimirce iomchuí a chruthú chun nach ndéanfaí mórdhíobháil d'earnáil saothraithe bananaí an Aontais, ar earnáil í a bhfuil tábhacht mhór léi do tháirgeoirí talmhaíochta go leor de réigiúin is forimeallaí an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile, CELEX:32013R0019/GA"
    serious harm
    en
    Sainmhíniú harm consisting of the death penalty or execution; or torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin; or serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict Tagairt "European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_s_en.htm [15. 7. 2016]"
  2. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    díobháil thromchúiseach Tagairt "Fógraí de réir Alt 20 an Achta Sláinte (Foirceannadh Toirchis a Rialáil), 2018 Tuarascáil Bhliantúil 2020, An Roinn Sláinte, https://assets.gov.ie/138755/ace3195a-1640-427b-b317-7a0c31803d57.pdf (27.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Ceadaítear leis don fhoirceannadh a dhéanamh i gcásanna ina bhfuil riosca ann do bheatha na mná torraí, nó díobháil thromchúiseach dá sláinte, lena n-áirítear i gcás éigeandála; i gcás go bhfuil bunfhadhb shláinte ann a bhfuil sé dóchúil go bhfaighidh an féatas bás roimh don bhreith, nó laistigh de 28 lá ón mbreith, dá bharr; agus gan srian ar bith, suas go dtí an 12 sheachtain den toircheas. Tagairt "Fógraí de réir Alt 20 an Achta Sláinte (Foirceannadh Toirchis a Rialáil), 2018 Tuarascáil Bhliantúil 2020, An Roinn Sláinte, https://assets.gov.ie/138755/ace3195a-1640-427b-b317-7a0c31803d57.pdf (27.9.2021)"
    Sainmhíniú bagairt phearsanta nó damáiste pearsanta ina bhfuil: (a) pionós an bháis nó bású; nó (b) céasadh nó cóireáil nó pionós mídhaonna nó maslach d’iarratasóir sa tír thionscnaimh; nó (c) bagairt thromchúiseach agus aonair ar shaol sibhialtaigh nó ar dhuine mar gheall ar fhoréigean gan idirdhealú i gcásanna ina bhfuil coinbhleacht armtha idirnáisiúnta nó inmheánach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    ernsthafter Schaden
    de
    Sainmhíniú Als persönliche Bedrohung oder Schaden gilt: a) die Verhängung oder Vollstreckung der Todesstrafe oder b) Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung eines Antragstellers im Herkunftsland oder c) eine ernsthafte individuelle Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit einer Zivilperson infolge willkürlicher Gewalt im Rahmen eines internationalen oder innerstaatlichen bewaffneten Konflikts. Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    serious harm
    en
    Sainmhíniú personal threat or damage consisting of: (a) the death penalty or execution; or (b) torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin; or (c) serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict Tagairt "Recast Qualifications Directive, Art. 15 CELEX:3A32013L0032"
    atteinte grave
    fr
    Sainmhíniú menace ou dommage personnel, parmi lesquels: a) peine de mort ou exécution; ou b) torture, traitements ou sanctions inhumains et dégradants à l’encontre d’un demandeur dans le pays d’origine; ou c) menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d’un civil en raison d’une violence aveugle en cas de conflit armé interne ou international Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Pour que cette ingérence soit «grave», elle doit être suffisamment sévère. En outre, il ne peut s’agir de n'importe quel type de préjudice, de discrimination ou de violation des droits.
  3. CJEU|LAW|Criminal law
    díobháil thromchúiseach a dhéanamh Tagairt "Alt 4 An tAcht um Chionta Neamh-Mharfacha in aghaidh an Duine, 1997 https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/1997/26/gle/enacted/a2697i.pdf [10.8.2018]"
    ga
    mórdhíobháil choirp Tagairt "( 1) An Sceideal An tAcht um an Dlí Coiriúil (Dlínse) 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0014.2.html [10.8.2018] [Obsolete] / / ( 2) Iarscríbhinn 1 Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) CELEX:32016R0794/GA"
    ga
    schwere Körperverletzung
    de
    Sainmhíniú Körperverletzung, die zur Folge hat, dass die verletzte Person das Sehvermögen auf einem Auge oder beiden Augen, das Gehör, das Sprechvermögen oder die Fortpflanzungsfähigkeit verliert, ein wichtiges Glied des Körpers verliert oder dauernd nicht mehr gebrauchen kann oder in erheblicher Weise dauernd entstellt wird oder in Siechtum, Lähmung oder geistige Krankheit oder Behinderung verfällt. [DE] Tagairt "§ 226 Abs. 1 StGB http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__226.html"
    Nóta "Der Begriff ""schwere Körperverletzung"", der nach deutschem Recht einen spezifischen und besonders schwerwiegenden Straftatbestand bezeichnet ( Verbrechen, IATE:3585133 ), wird zuweilen auch vom Unionsgesetzgeber verwendet. Inwieweit Deckungsgleichheit besteht, lässt sich nicht mit Bestimmtheit sagen. . Charakteristisch für den deutschen Tatbestand ist jedenfalls, dass die Körperverletzung nicht nur schwerwiegend, sondern auch dauerhaft sein muss."
    causing serious harm | GBH | grievous bodily injury | grievous bodily harm
    en
    Sainmhíniú Really serious physical injury. Under the Offences Against the Person Act 1861 there are several offences involving grievous bodily harm. Tagairt Oxford Dictionary of Law, 6th Ed. (2006) pg. 245
    Nóta "(1) England and Wales ""Grievous bodily harm means serious bodily harm (Archbold 19-206). It is for the jury to decide whether the harm is serious. However, examples of what would usually amount to serious harm include: injury resulting in permanent disability or permanent loss of sensory function; injury which results in more than minor permanent, visible disfigurement, broken or displaced limbs or bones, including fractured skull; compound fractures, broken cheek bone, jaw, ribs, etc; injuries which cause substantial loss of blood, usually necessitating a transfusion; injuries resulting in lengthy treatment or incapacity; psychiatric injury."" . Source: The Crown Prosecution Service, ""Offences against the Person, incorporating the Charging Standard"" http://www.cps.gov.uk/legal/l_to_o/offences_against_the_person/index.html . (2) Ireland In Ireland s. 18 of the Offences against the Person Act 1861 was repealed with s. 31 of the Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997. This offence is now replaced by the offence of causing serious harm, s. 4 Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997."
    coups et blessures graves | violences ayant entraîné des blessures graves ou la mort
    fr
    Nóta "Système juridique belgeLe terme «coups et blessures graves» ne désigne pas une incrimination précise en tant que telle en droit belge. Le code pénal prévoit une gradation des peines en fonction des circonstances, de la nature et des conséquences des blessures causées. Ainsi, l’article 398 qui incrimine les blessures ou les coups prévoit une aggravation de la peine encourue en cas de préméditation. L’article 399 prévoit une peine plus grave «si les coups ou les blessures ont causé une maladie ou une incapacité de travail personnel», la peine étant encore aggravée, aux termes de l’article 400, «s'il est résulté des coups ou des blessures, soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité de travail personnel de plus de quatre mois, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave», etc. Système juridique françaisLa notion ""coups et blessures graves"" n'existe pas en droit pénal français. Le terme ""coups et blessures"" – pourtant employé dans le code de procédure pénale en ce qui concerne l'exécution d'un mandat d'arrêt européen – a disparu du code pénal français en 1981. Dans le système juridique français on parle plutôt de ""violences"" dont la sanction est qualifiée dans le code pénal selon la gravité des blessures occasionnées ; tandis que les violences ayant entraîné une incapacité totale de travail pendant plus de huit jours (art. 222-11 (14.7.2021)) et les violences ayant entraîné une mutilation ou une infirmité permanente (art. 222-9 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un délit, les violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner (art. 222-7 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un crime."
  4. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    fíorbhaol díobháil tromchúiseach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, An Comisiún Eorpach, 13.7.2016, https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6d976705-4a95-11e6-9c64-01aa75ed71a1.0024.02/DOC_1&format=PDF (27.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Géarleanúint nó díobháil thromchúiseach a bheith fulaingthe cheana ag an iarrathóir, nó bagairtí díreacha a bheith faighte aige i dtaobh géarleanúint nó díobháil thromchúiseach den sórt sin, measfar gur táscaire tromchúiseach é sin ar an eagla a bhfuil bunús maith léi atá ar an iarratasóir roimh ghéarleanúint nó ar an bhfíorbhaol díobháil tromchúiseach a fhulaingt, ach amháin má tá fáthanna maithe ann lena mheas nach ndéanfar an ghéarleanúint nó an díobháil tromchúiseach sin arís. Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, An Comisiún Eorpach, 13.7.2016, https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6d976705-4a95-11e6-9c64-01aa75ed71a1.0024.02/DOC_1&format=PDF (27.9.2021)"
    Sainmhíniú riosca suntasach gortuithe pearsanta d’iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta a mheastar a bheith inchreidte agus gur dócha go dtarlóidh sé araon Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    tatsächliche Gefahr eines ernsthaften Schadens
    de
    Sainmhíniú "EUAA Asylbericht 2021Jahresbericht über die Asylsituation in der Europäischen Union, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/EASO-Asylum-Report-2021-Executive-Summary_DE.pdf, [9.2021]"
    Nóta ein erhebliches Risiko eines Personenschadens für einen Antragsteller auf internationalen Schutz, das sowohl als glaubhaft als auch als wahrscheinlich angesehen wird
    real risk of serious harm
    en
    Sainmhíniú significant risk of personal injury to an applicant for international protection which is considered to be both credible and likely to occur Tagairt "'non-refoulement' European Migration Network (EMN) glossary, July 2020 (11.8.2021)"
    Nóta Serious harm comprises: death penalty, execution, torture, inhuman or degrading treatment, punishment, serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict.
    risque réel d’atteintes graves
    fr
    Sainmhíniú probabilité raisonnable qu'une atteinte sévère aux droits de la personne soit commise à l'encontre du demandeur de protection internationale Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Les atteintes graves comprennent: la peine de mort, l’exécution, la torture, les traitements inhumains ou dégradants, les châtiments et les menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d’un civil en raison d’une violence aveugle dans des situations de conflit armé interne ou international.
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    baol iarbhír díobháil thromchúiseach a fhulaingt Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú baol de dhíobháil thromchúiseach maidir le hiarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta, a mheastar a bheith fíor agus dóchúil go dtarlóidh sé Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: EMN Glossary, real risk of suffering serious harm (europa.eu)"
    tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden
    de
    Sainmhíniú Risiko eines Antragstellers auf internationalen Schutz, einen ernsthaften Schaden zu erleiden, das als tatsächlich und wahrscheinlich eintretend eingestuft wird Tagairt "EMN-Glossar, real risk of suffering serious harm (europa.eu)"
    real risk of suffering serious harm
    en
    Sainmhíniú risk of serious harm experienced by an applicant for international protection which is considered to be both real and likely to occur Tagairt "EMN Glossary, real risk of suffering serious harm (europa.eu)"
    risque réel de subir des atteintes graves
    fr
    Sainmhíniú risque de préjudice grave subi par un demandeur de protection internationale, considéré comme étant à la fois réel et susceptible de se produire Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de: EMN Glossary, real risk of suffering serious harm (europa.eu)"