Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

28 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta de chomhairle ceantair Tagairt "Feisírí Pharlaimint na hEorpa', Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/meps/ga/197670/name/cv?cvLanguage=ga [3.2.2024] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Mitglied des Bezirksrats | Mitglieds des Rates des Arrondissements
    de
    Sainmhíniú "in den französischen Städten Paris, Lyon und Marseille, Mitglied des Vertretungsorgans der Bezirke (Arrondissements) (26.1.2021), in die die Gemeinden(26.1.2021) jeweils untergliedert sind" Tagairt EESC/CoR/TERM-DE
    district councillor
    en
    Sainmhíniú "in the municipalities of Paris, Lyon and Marseille, elected member of the district council" Tagairt "EESC/COR-FR, based on the General Code on Local Authorities (1.12.2020)"
    conseiller d’arrondissement
    fr
    Sainmhíniú "dans les communes de Paris, Lyon et Marseille, élu siégeant au sein du conseil d’arrondissement" Tagairt "EESC/COR-FR, d’après l’article L2511-8 du code général des collectivités territoriales, version en vigueur au 15 septembre 2020 (23.9.2020)"
  2. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    uachtarán na comhairle ceantair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorsitzender des Stadtviertelrates
    de
    Sainmhíniú "Organ einer italienischen Gebietskörperschaft der subkommunalen Ebene, des Stadtviertels, das von den direkt gewählten Mitgliedern des Stadtviertelrates aus deren Mitte bestimmt wird" Tagairt "EESC/COR-DE basierend auf der Satzung der Stadtgemeinde Bozen (31.8.2022)"
    president of the district council
    en
    Sainmhíniú "district councillor responsible for presiding over a district council in Italy and managing its work and activities" Tagairt EESC/COR-EN, based on: EESC/COR-IT
    président du conseil d’arrondissement
    fr
    Sainmhíniú "en Italie, conseiller d'arrondissement chargé de présider le conseil d'arrondissement et d'en diriger les travaux et les activités" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-IT
    Nóta "La fonction de président du conseil d'arrondissement est généralement exercée par le maire d'arrondissement."
  3. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhairle ceantair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bezirksrat | Rat des Arrondissements
    de
    Sainmhíniú "in den französischen Städten Paris, Lyon und Marseille, Versammlung der Bezirke (Arrondissements) (26.1.2021), in die die Gemeinde (26.1.2021) untergliedert ist" Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    district council
    en
    Sainmhíniú "in Paris, Lyon and Marseille, deliberative assembly of the municipal district or of the group of municipal districts, competent in a limited number of areas set by law relating to the right to information, the management of local facilities, as well as municipal district activities relating to the neighborhood councils and associations" Tagairt "EESC/COR-FR, based on the General Code on Local Authorities (1.12.2020)"
    Nóta "In the municipality of Marseille, the territorial jurisdiction of each district council corresponds to a group of two districts, also called a sector. In the City of Paris, the 1st sector includes the 1st, 2nd, 3rd and 4th municipal districts."
    conseil d’arrondissement
    fr
    Sainmhíniú "dans les communes de Paris, Lyon et Marseille, assemblée délibérante de l’arrondissement ou du groupe d’arrondissements, compétente dans un nombre limité de domaines fixés par la loi ressortissant du droit à l’information, de la gestion des équipements de proximité, ainsi que de l’animation de l’arrondissement en lien avec les conseils de quartier et les associations" Tagairt "EESC/COR-FR, d’après: - l’article L2511-4 du code général des collectivités territoriales, version en vigueur au 15 septembre 2020 (15.9.2020)- le rapport législatif du Sénat concernant le statut particulier de Paris, Marseille et Lyon (15.9.2020)"
    Nóta "Dans la commune de Marseille, le ressort territorial de chaque conseil d’arrondissement correspond à un groupe de deux arrondissements, également appelé secteur. Dans la Ville de Paris, le 1er secteur regroupe les 1er, 2e, 3e et 4e arrondissements."
  4. CJEU|LAW|Constitutional law
    cúirt dúiche Tagairt ---
    ga
    Bezirksgericht
    de
    Nóta 2 Gerichtsbezirke: Luxemburg und Diekirch. In Strafsachen sind die Bezirksgerichte in Form einer Straf- oder Kriminalkammer organisiert. Das Jugend- und Vormundschaftsgericht ist für die vom Gesetz festgelegten Jugendschutzangelegenheiten zuständig.
    district court
    en
    tribunal d'arrondissement
    fr
    Sainmhíniú Tribunal de droit commun en matière civile et commerciale pour toutes les affaires pour lesquelles la compétence n'est pas attribuée expressément à une autre juridiction en raison de la nature ou du montant de la demande, ainsi qu'en matière pénale pour les crimes et délits. Enfin, ce tribunal siège aussi en appel des jugements rendus par les justices de paix en ces matières. [LU] Tagairt DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 11.01.2016.
    Nóta "Le pays est divisé en deux arrondissements judiciaires et chacun compte un tribunal d'arrondissement, l'un à Luxembourg et l'autre à Diekirch. Chaque tribunal est territorialement compétent dans l’arrondissement dans lequel il se trouve. .Les tribunaux d'arrondissement siègent en chambres composées de trois juges. Le tribunal d’arrondissement de Luxembourg comprend 18 chambres auxquelles les affaires sont réparties par le président du tribunal en fonction des matières. Le tribunal d’arrondissement de Diekirch se compose, selon l’affaire à traiter, en chambre civile, commerciale ou pénale. .Par ailleurs, il y a dans chaque tribunal d’arrondissement une section dénommée tribunal de la jeunesse et des tutelles qui est la seule à connaître des affaires qui lui sont attribuées par la législation sur la protection de la jeunesse et par les dispositions légales relatives aux administrations légales, aux tutelles et autres mesures de protection à l’égard des incapables. .(Source: La Justice, Grand Duché de Luxembourg, ""Tribunaux d'arrondissement"", http://www.justice.public.lu/fr/organisation-justice/juridictions-judiciaires/tribunaux-arrondissement/index.html [11.01.2016])."
  5. LAW|organisation of the legal system|legal system
    cúirt dúiche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cúirt bhardasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bezirksgericht
    de
    district court | municipal court | local court
    en
    Sainmhíniú Hungarian court that hears cases in the first instance at district level Tagairt Council-HU
    Nóta Until 31 December 2012, cases were heard in the first instance by local courts (helyi bíróság), but as of 1 January 2013 first instance courts are called district courts (járásbíróság). District courts in the capital Budapest are known by the name kerületi bíróság, while those outside the capital are called járásbíróság (formerly városi bíróság).
    cour de district | tribunal municipal | tribunal d'arrondissement
    fr
    Sainmhíniú juridiction hongroise connaissant des affaires en première instance au niveau local Tagairt "Conseil-FR, d'après le portail d'information de la Société de législation comparée, http://www.legiscompare.fr/web/Hongrie [27.4.2017]"
    Nóta "En Hongrie, jusqu'au 31 décembre 2012, les juridictions de première instance, au niveau local, étaient les városi bíróságok (tribunaux municipaux) en province et les kerületi bíróságok (tribunaux d'arrondissement) à Budapest.Le 1er janvier 2013, les tribunaux municipaux ont été renommés járásbíróságok.Le nom générique désignant ces juridictions (en province comme à Budapest) est désormais járásbíróságok, qui doit être traduit en anglais par ""district courts"" conformément aux instructions du Country Compendium de février 2017 de la Commission européenne, https://commission.europa.eu/document/download/2d706ca2-0927-4a58-a0f4-ae76aae2d84c_en (28.4.2017)."
  6. LAW|organisation of the legal system|legal system
    an Chúirt Dúiche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kreisgericht
    de
    Sainmhíniú slowenisches Erstinstanzgericht Tagairt Council-DE
    Nóta "Für Informationen zur Zuständigkeit usw. siehe Portal e-justice: https://e-justice.europa.eu/contentPresentation.do?member=1&idCountry=si&idTaxonomy=18&sufix=4&plang=de&vmac=YoT7C_SA0UDqC5tPS1E7rAPWUWk4d1iz3_avJ2RH1g90VkhFB_Z3KKxhZ0sT2q5yr4YveyHUb5o_OxwtL6j6WgAAA1MAAAPl [27.05.11]; UPD: cba, 27.05.11"
    local court | district court
    en
    Sainmhíniú court of the first instance vested with jurisdiction over less serious criminal cases; civil cases concerning claims for damages or property rights up to a certain value; all civil cases concerning disturbance of possession, easement of real burdens, hire, lease or tenancy relations; the legal obligation to maintenance if the disputes are not dealt with in conjunction with marriage disputes or disputes over the establishment or contestation of fatherhood; probate and other non-litigous matters; keeping of land registers; and civil enforcement Tagairt "Council of Europe > European Commission for the Efficiency of Justice (CEPEJ) > Organisation of the Judicial System of the Republic of Slovenia, http://www.coe.int/t/dghl/cooperation/cepej/profiles/CourtSystemSlovenia_en.pdf [30.8.2012]"
    Nóta "do not confuse with district court: IATE:913009"
    tribunal d'arrondissement
    fr
    Sainmhíniú En Slovénie, juridiction compétente pour statuer en première instance dans certains types d'affaires civiles ou pénales Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il en existe 44 dans l'ensemble du pays.
  7. POLITICS|executive power and public service|public administration · LAW
    cathair cheantair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kreisfreie Stadt
    de
    Sainmhíniú Kommunale Gebietskörperschaft, die neben ihren Aufgaben als Gemeinde in ihrem Gebiet alle Aufgaben eines Landkreises erfüllt. Tagairt "Kommunalverfassung des Landes Brandenburg (BbgKVerf) , § 1 Abs. 2. http://www.bravors.brandenburg.de/sixcms/detail.php?gsid=land_bb_bravors_01.c.47187.de#1"
    urban district
    en
    Sainmhíniú form of district in Germany, usually a larger city Tagairt "COR-EESC/EN, based on Regional Mortality Differences in Germany https://books.google.be/books?id=Kvo7rPPVbOQC&pg=PA92&lpg=PA92&dq=germany+%22urban+districts%22&source=bl&ots=4r_HIxseIv&sig=9xHt02A7AHyEkKkdmUeuB2hdaXE&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi3upOyppHOAhVBcD4KHXrvCvcQ6AEIiAEwGA#v=onepage&q=germany%20%22urban%20districts%22&f=false [26.7.2016]"
    Nóta "- In German: kreisfreie Stadt- 107 in total- Examples include Berlin, Heidelberg, Munich, Weimar.- Compare more rural administrative districts (Landkreise): IATE:3553022<><><><>"
    ville-arrondissement | ville hors arrondissement | ville hors d'arrondissement
    fr
    Sainmhíniú en Allemagne, entité territoriale intermédiaire exerçant à la fois les compétences de l'arrondissement et celles de la commune Tagairt "EESC/COR-FR, d'après: 1. trimestriel ""Pouvoirs locaux – Les cahiers de la décentralisation"" n° 93 (2012): http://amor.cms.hu-berlin.de/~h0598bce/docs/HW-2012-Pouvoirs-Locaux-93.pdf [18/12/2014] 2. ""Étude sur les fonctions publiques locales en Europe"" de l'ONG Europa – monographie sur l'Allemagne: http://www.europaong.org/wp-content/uploads/2013/06/Allemagne.pdf [18/12/2014]."
    Nóta "L'Allemagne compte quelque 115 villes-arrondissements. Il s'agit de grandes villes assimilées à des arrondissements, qui exercent à la fois les compétences de l'arrondissement [IATE:3553022 ] et celles de la commune [IATE:3553023 ]. Les autres entités territoriales aux autres échelons sont: le Land/État fédéré [IATE:3553017 ] et la ville-État [IATE:3561987 ]. (Situation en décembre 2014)"