Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

296 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na hÍoslainne in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.2.2005 Entry into force: 1.4.2005
    accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.2.2005 Entrée en vigueur: 1.4.2005
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Nóta Brüssel, 29.6.2006 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations | Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye establishing a framework for the participation of the Republic of Türkiye in the European Union crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.6.2006 Entry into force: 1.8.2007The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord entre l'UE et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'UE
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.6.2006 Entrée en vigueur: 1.8.2007 À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce maidir le rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce i bhfórsaí faoi cheannas an Aontais Eorpaigh i bPoblacht iar-Iúgslavach na Macadóine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'i' beag in 'iar-Iúgslavach
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia | Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye on the participation of the Republic of Türkiye in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia
    en
    Nóta Signed: Brussels, 4.9.2003Entry into force: 4.9.2003The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | accord entre l'UE et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 4.9.2003 Entrée en vigueur: 4.9.2003
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint Tagairt "Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe maidir le Slándáil Faisnéise Tagairt "'An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe maidir le Slándáil Faisnéise,' An Coimisiún Eorpach, https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/relations-united-kingdom/eu-uk-trade-and-cooperation-agreement/eu-uk-security-information-agreement_ga [5.12.2024]. Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland betreffend Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von Verschlusssachen | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen | Abkommen EU-VK zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen
    de
    Agreement between the European union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Security Procedures for Exchanging and Protecting Classified Information | EU-UK Security of Information Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement allowing the EU and the UK to exchange classified information and to apply strong guarantees as to the handling and protection of the exchanged information Tagairt "European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Security of Information Agreement (14.10.2021)"
    accord entre l’Union européenne et Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées et leur protection | accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord entre l’UE et le Royaume-Uni visant à permettre l'échange d'informations classifiées, en offrant de solides garanties quant au traitement et à la protection des informations échangées. Tagairt "Conseil FR, d'après le site de la Commission, Accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations (15.10.2021)"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · FINANCE
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le próiseáil agus aistriú Sonraí Teachtaireachtaí Airgeadais ón Aontas Eorpach go dtí Stáit Aontaithe Mheiriceá chun críocha an Chláir um Sceimhlitheoireacht agus a Maoiniú a Rianú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú SWIFT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | TFTP-Abkommen | SWIFT-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen, mit dem darauf abgezielt wird, Zahlungsverkehrsdaten und damit verbundene Daten, die von gemäß dem Abkommen gemeinsam bezeichneten Anbietern von internationalen Zahlungsverkehrsdatendiensten im Gebiet der Europäischen Union gespeichert werden, dem US-Finanzministerium ausschließlich für die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Terrorismus oder Terrorismusfinanzierung bereitzustellen Tagairt "Council-DE, vgl. Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus, Art.1 undTagesschaue.DE Was sind SWIFT und das SWIFT-Abkommen? (9.9.2021)"
    Nóta "am 1. August 2010 in Kraft getretenXREF: Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus"
    Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | TFTP Agreement | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | SWIFT
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and the US which permits the sharing of EU citizens’ bank data with US authorities for the purposes of preventing, investigating and prosecuting conduct pertaining to terrorism or terrorist financing subject to a number of data protection safeguards Tagairt "CENTERM, based on: Inside Privacy website, ""European Parliament Calls for Suspension of the SWIFT Agreement following NSA Surveillance Claims"", 23.10.3013: http://www.insideprivacy.com/international/european-union/european-parliament-calls-for-suspension-of-the-swift-agreement-following-nsa-surveillance-claims/ [21.11.2014]"
    Nóta "Signed: Brussels, 28.6.2010Entry into force: 1.8.2010For the text of the Agreement see http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:84c098b4-275c-49d7-bbf8-73e978be1818.0016.01/DOC_2&format=PDF [16.01.2015].Entered into force on 1 August 2010 (see CELEX:22010X0727(01)/EN )."
    accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis | accord SWIFT
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et les États-Unis portant sur l'échange de données bancaires à des fins antiterroristes Tagairt "CENTERM, sur la base de: Site europaforum, article intitulé ""Swift : un accord entre UE et Etats-Unis dont l’histoire mouvementée témoigne du difficile équilibre à trouver entre protection des données et lutte contre le terrorisme"": http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2010/accord-swift/index.html [21.11.2014]"
    Nóta "Signature: Bruxelles, 28.6.2010Entrée en vigueur: 1.8.2010Pour le texte de l'accord, voir http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.195.01.0003.01.FRA [18.2.2015]Entré en vigueur le 1er août 2010 (voir CELEX:22010X0727(01)/FR"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir Ríocht na hIorua agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between the Kingdom of Norway and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.11.2004 Entry into force: 1.12.2004
    accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 22.11.2004 Entrée en vigueur: 1.12.2004
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    comhaontú de chuid an Aontais Eorpaigh maidir le stádas fórsaí Tagairt "Cinneadh (CBES) 2021/509 lena mbunaítear Saoráid Eorpach Síochána"
    ga
    Comhthéacs 'Ní dochar an tAirteagal seo d’aon socruithe maidir le díolúine ó dhlínse a bheith ag pearsanra oibríochta faoi chomhaontú maidir le stádas fórsaí nó maidir le stádas misin arna thabhairt i gcrích leis an Stát óstach nó faoin gComhaontú de chuid an Aontais Eorpaigh maidir le stádas fórsaí' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2021/509 lena mbunaítear Saoráid Eorpach Síochána"
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird (EU-Truppenstatut) | EU-Truppenstatut
    de
    EU Status of Forces Agreement | Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context (EU SOFA) | EU SOFA
    en
    Sainmhíniú "agreement covering the status of military and civilian staff seconded to EU institutions and of the headquarters and forces which may be made available to the EU in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 42 of the TEU, including exercises" Tagairt "Council-EN, based on: Joint Report to the European Parliament and the Council on the implementation of the Action Plan on Military Mobility"
    Nóta "The EU Status of Forces Agreement was signed in 2003 and entered into force on 1 April 2019, following the completion of its ratification process by Ireland.Full text of the agreement: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:42003A1231(01)&qid=1596458263965"
    accord relatif au statut des forces de l'UE | accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre (SOFA UE) | SOFA UE
    fr
    Sainmhíniú "accord couvrant le statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'UE, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'UE dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 42 du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices" Tagairt "Conseil-FR, d'après le rapport conjoint au Parlement et au Conseil concernant la mise en œuvre du plan d'action sur la mobilité militaire - JOIN(2019) 11 final"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir Poblacht na Bulgáire agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 25.4.2005Entry into force: 1.6.2005
    accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Accord entre la République de Bulgarie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 25.4.2005 Entrée en vigueur: 1.6.2005
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach maidir leis na nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Ukraine und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 13.6.2005Entry into force: 1.2.2007
    accord entre l'Ukraine et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’Union européenne sur la procédure de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 13.6.2005Entrée en vigueur: 1.2.2007
  10. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über Vereinbarungen zwischen Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland nach dem Ausscheiden des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union, dem EWR-Abkommen und anderen aufgrund der Mitgliedschaft des Vereinigten Königreichs in der Europäischen Union geltenden Vereinbarungen zwischen dem Vereinigten Königreich und den EWR-EFTA-Staaten | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt "UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020)."
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, ""Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet"" (4.6.2020)"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhar agus Aontas Custaim idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht San Mairíne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
    de
    Nóta unterzeichnet am 16.12.1991 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.4.2002
    Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt Signed: Brussels, 16.12.1991Entry into force: 1.4.2002
    accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin
    fr
    Sainmhíniú accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations"
    Nóta Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Comhaontú maidir leis an gCoinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid Teicneolaíocht Faisnéise chun Críoch Custaim a chur i bhfeidhm go sealadach idir Bhallstáit áirithe den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkunft über die vorläufige Anwendung des Übereinkommens zwischen einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
    de
    Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes
    en
    Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Comhaontú maidir le Stádas Aontas Iarthar na hEorpa, na nIonadaithe Náisiúnta agus na Foirne Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
    de
    Nóta MISC: Paris, 11.05.1955; s.auch Vertrag über die Westeuropäische Union (17.3.1948)
    Agreement on the Status of the Western European Union, National Representatives and International Staff
    en
    Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.05.11 Paris
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach"
    ga
    Comhthéacs """Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf"
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    ga
    Comhthéacs """Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú.""" Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta "XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466"
    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | EU-UK Withdrawal Agreement | UK-EU Withdrawal Agreement | Brexit withdrawal agreement | UK's exit agreement | withdrawal treaty | Brexit treaty
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    Nóta "Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom"
    Nóta "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)"
    Nóta "Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019)."
  15. TRADE|marketing|preparation for market
    Comhaontú maidir le socruithe idirthréimhseacha go ceann tréimhse i ndiaidh stáit áirithe de CSTE aontú don Aontas Eorpach (an Comhaontú maidir le Socruithe Idirthréimhseacha) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Comhaontú maidir le Socruithe Idirthréimhseacha go ceann Tréimhse i ndiaidh Stáit EFTA áirithe aontú don Aontas Eorpach (an Comhaontú maidir le Socruithe Idirthréimhseacha) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement on Transitional Arrangements for a Period after the Accession of certain EFTA states to the European Union (the Transitional Arrangements Agreement)
    en
  16. TRANSPORT|air and space transport|air transport · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)
    an Comhaontú Ceithrepháirtí maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:807208 an Comhaontú maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta"
    ga
    Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei | Vier-Parteien-Luftverkehrsabkommen
    de
    Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part | Four Part ATA
    en
    accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement | ATA quadripartite
    fr
  17. LAW|criminal law · TRADE|trade policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    comhaontú trádála um fhrith-ghóchumadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Produktpiraterie | Handelsabkommen | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
    de
    Sainmhíniú multilaterales Übereinkommen mit dem Ziel, Fälschungs- und Piraterieaktivitäten durch stärkere Abstimmung gemeinsamer Standards bei der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte wirksamer zu bekämpfen Tagairt "Vgl. Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum (CH) https://www.ige.ch/juristische-infos/rechtsgebiete/faelschung-und-piraterie/acta.html (28.01.10)"
    Nóta "beteiligte Länder: Australien, EU / 27 Mitgliedstaaten, Japan, Jordanien, Kanada, Korea, Marokko, Mexiko, Neuseeland, Singapur, Schweiz, Vereinigte Arabische Emirate, USA; ACTA soll auf dem bestehenden internationalen Regelwerk zum Schutz des geistigen Eigentums aufbauen, insb. dem WTO/TRIPS-Übereinkommen IATE:781139 ; DIV: aka 28.01.10"
    Anti-Counterfeiting Trade Agreement | ACTA | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States
    en
    Sainmhíniú plurilateral treaty that seeks to improve the global enforcement of intellectual property rights through the creation of common enforcement standards and practices and more effective international cooperation Tagairt "Intellectual Property Office (IPO) > Pro Home > IP Policy > IP crime > Anti-Counterfeiting Trade Agreement, http://www.ipo.gov.uk/pro-crime-acta [20.3.2012]"
    Accord commercial anti-contrefaçon | ACAC | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse
    fr
  18. BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting|financial accounting|balance sheet
    sócmhainní an Aontais Eorpaigh Tagairt "An Coimisiún Eorpach, An choireacht eagraithe a chomhrac – an sainordú atá ag Oifigí um Aisghabháil Sócmhainní an Aontais Eorpaigh a neartú, https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12856-An-choireacht-eagraithe-a-chomhrac-an-sainordu-ata-ag-Oifigi-um-Aisghabhail-Socmhainni-an-Aontais-Eorpaigh-a-neartu_ga [9.6.2022]"
    ga
    Comhthéacs An choireacht eagraithe a chomhrac – an sainordú atá ag Oifigí um Aisghabháil Sócmhainní an Aontais Eorpaigh a neartú Tagairt "An Coimisiún Eorpach, An choireacht eagraithe a chomhrac – an sainordú atá ag Oifigí um Aisghabháil Sócmhainní an Aontais Eorpaigh a neartú, https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12856-An-choireacht-eagraithe-a-chomhrac-an-sainordu-ata-ag-Oifigi-um-Aisghabhail-Socmhainni-an-Aontais-Eorpaigh-a-neartu_ga [9.6.2022]"
    Sainmhíniú acmhainní arna rialú ag an Aontas Eorpach mar thoradh ar imeachtaí san am a chuaigh thart agus óna bhfuiltear ag súil go sreabhfaidh sochair eacnamaíocha nó acmhainneacht seirbhíse amach anseo chuig an Aontas Eorpach Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Vermögenswerte der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú von der Europäischen Union infolge vergangener Ereignisse kontrollierte Mittel, von denen ein zukünftiger wirtschaftlicher Nutzen oder ein Leistungspotenzial für die Europäische Union erwartet wird Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    assets of the European Union | assets of the EU
    en
    Sainmhíniú resources controlled by the European Union as a result of past events and from which future economic benefits or service potential are expected to flow to the European Union Tagairt European Public Prosecutor's Office (EPPO)
    actifs de l'Union européenne | actifs de l'UE
    fr
    Sainmhíniú ressources contrôlées par l’Union européenne du fait d’événements passés et susceptibles d’entraîner des avantages économiques futurs ou des potentiels de services pour l’Union européenne Tagairt Parquet européen [30.5.2023]
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin"
    ga
    Comhthéacs 'Tá naisc thábhachtacha eacnamaíocha idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach. An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin i bhfeidhm.' Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin"
    Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits | Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine | Assoziierungsabkommen EU-Ukraine
    de
    Nóta Das Assoziierungsabkommen wurde von 2007 bis 2011 ausgehandelt und am 21. März und 27. Juni 2014 unterzeichnet. Wesentliche Teile des Abkommens werden seit dem 1. November 2014 bzw. – in Bezug auf die vertiefte und umfassende Freihandelszone – seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet.
    EU-Ukraine Association Agreement | AA | AA/DCFTA | Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Ukraine signed on 21 March and 27 June 2014, promoting deeper political ties, stronger economic links and the respect for common values Tagairt "COUNCIL-EN based on European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Ukraine (5.10.2020)"
    Nóta "For the full text, see OJ L 161/3, 29.5.2014 (5.10.2020)"
    Accord d'association UE-Ukraine
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et l'Ukraine signé le 21 mars et le 27 juin 2014, pour favoriser l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques, le respect des valeurs communes Tagairt "Conseil-FR, d'après site web du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Partenariat oriental > Relations de l'UE avec l'Ukraine (7.10.2020)"
    Nóta "L'accord est entré en vigueur le 1.9.2017.L'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet constitue le volet économique de l'accord d'association."
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · GEOGRAPHY|overseas countries and territories
    Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear de chuid an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Association of Overseas Countries and Territories of the European Union | OCTA | OCTs Association
    en
    Sainmhíniú an alliance established in 2000 that groups 22 members, including all the inhabited overseas countries and territories associated to the European Union as well as the French Southern Antarctic Lands, working collectively through the promotion of common positions and partnerships for the sustainable development of the overseas countries and territories by cooperation, capacity building and communication Tagairt "COM-PT based on:OCTA > Organisation > OCTA Presentation > OCTA Presentation, http://www.octassociation.org/octa-presentation and OCTA > Organisation > Structure and Mission > Structure and mission, http://www.octassociation.org/structure-and-mission [7.2.2018]"
    Nóta Territories: Anguilla, Aruba, Bermuda, Bonaire, British Virgin Islands, Cayman Islands, Curaçao, Falkland Islands, French Polynesia, French Southern and Antarctic lands (TAAF), Greenland, Montserrat, New Caledonia, Pitcairn, Saba, Saint-Barthélemy, Saint Eustatius, Saint Helena, Ascension, Tristan da Cunha, Saint Pierre and Miquelon, Sint Maarten, Turks and Caicos Islands, Wallis and Futuna