Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

550 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    an Comhaontú maidir le Trealamh Míochaine, Máinliachta agus Saotharlainne a Allmhairiú go Sealadach, Saor ó Dhleacht, lena Úsáid ar Saoriasacht in Ospidéil agus in Institiúidí Leighis eile ar mhaithe le Fáthmheas nó Cóireáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
    de
    Nóta Strassburg, 28.04.1960
    Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment
    en
    Sainmhíniú The Agreement is designed to enable countries in urgent need to obtain the necessary material free from customs duties for a renewable period of six months, especially steel lungs in the event of an epidemic or a catastrophy. Under the Agreement measures are provided for in addition to those already taken by WHO and the Red Cross. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/033.htm (24.4.2012)"
    Nóta "Signed: Strasbourg, 28.4.1960Entry into force: 29.7.1960European Treaty Series (ETS) No. 033Authentic versions: EN-FRAdditional Protocol ETS No. 110 ( IATE:775602 ) provides for the accession of the European Economic Community to the Agreement by signing it and since its entry into force forms an integral part of this Agreement."
    Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
    fr
    Sainmhíniú accord dont l'objet est de permettre aux pays qui en ont un besoin urgent d'obtenir le matériel nécessaire, en franchise de douane pendant six mois renouvelables, notamment des poumons d'acier dans l'éventualité d'une épidémie ou catastrophe Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 28.4.1960 à StrasbourgEntrée en vigueur: 29.7.1960Conseil de l'Europe; STCE n° 033Versions authentiques: EN-FRCet accord complète les mesures déjà prises par l'OMS et la Croix-Rouge.
  2. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production
    tarracóir talmaíochta nó tarracóir foraoiseachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    land-und forstwirtschaftliche Zugmaschine
    de
    Sainmhíniú alle Kraftfahrzeuge auf Rädern oder Ketten mit wenigstens zwei Achsen, deren Aufgabe im wesentlichen in der Zugleistung besteht und die besonders zum Ziehen, Schieben, Tragen oder zur Betätigung bestimmter Geräte, Maschinen oder Anhänger eingerichtet sind, die zur Verwendung in land-oder forstwirtschaftlichen Betrieben bestimmt sind und deren Einsatz zur Personen-oder Güterbeförderung oder zum Ziehen von Fahrzeugen zur Personen-oder Güterbeförderung im Straßenverkehr nur einen Nebenzweck erfüllt Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über den Führerschein
    agricultural or forestry tractor | agricultural and forestry tractors
    en
    Sainmhíniú power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is specially designed to pull, push, carry or operate certain tools, machines or trailers used in connection with agricultural or forestry operations, and the use of which for carrying persons or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods is only a secondary function Tagairt "Directive 2006/126/EC on driving licences (Recast) CELEX:32006L0126/EN"
    tracteur agricole ou forestier | tracteurs agricoles et forestiers
    fr
    Sainmhíniú tout véhicule à moteur, à roues ou à chenilles, ayant au moins deux essieux, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction, qui est spécialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains outils, machines ou remorques destinés à l'emploi dans l'exploitation agricole ou forestière, et dont l'utilisation pour le transport sur route de personnes ou de choses ou pour la traction sur route de véhicules utilisés pour le transport de personnes ou de choses n'est qu'accessoire Tagairt Proposition de directive du Conseil sur le Permis de Conduire
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    iompróir aerlasta nó aerphoist a bhíonn ag oibriú isteach san Aontas ó aerfort atá lonnaithe i dtríú tír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACC3 Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta,CELEX:32021R0255/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Luftfahrtunternehmen, das Luftfracht oder Luftpost von einem Drittlandsflughafen in die Union befördert | ACC3
    de
    Nóta Jedes Luftfahrtunternehmen, das Fracht oder Post von einem Flughafen in einem nicht in den Anlagen 6-Fi oder 6-Fii aufgeführten Drittstaat zwecks Transfer, Transit oder Entladen an einem unter die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 fallenden Flughafen befördert, wird als ACC3 benannt.
    air cargo or mail carrier operating into the Union from a third country airport | ACC3
    en
    Sainmhíniú air cargo or mail carrier that has been designated by a European Union (EU) Member State to carry cargo or mail into or through the Union from a third country airport. Tagairt "Aeroserve AB, 'Summary information for air carriers' (15.6.2022)"
    transporteur de fret ou de courrier aérien qui effectue des opérations à destination de l'Union au départ d'un aéroport d'un pays tiers | ACC3
    fr
    Sainmhíniú transporteur aérien de fret ou de courrier désigné par les autorités compétentes d'un État membre pour transporter du fret ou du courrier en provenance d'un aéroport d'un pays tiers et à destination de l'Union Tagairt "COM-FR, d'après:- Règlement d'exécution (UE) 2015/1998 de la Commission du 5 novembre 2015 fixant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile- Aeroserve AB > Summary information for air carriers (4.10.2022) (en anglais uniquement)"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|environmental policy
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte deonacha Akwé:kon maidir le stiúradh measúnaithe ar thionchar cultúrtha, timpeallachta agus sóisialta i gcás forbairtí atá beartaithe a chur i gcrích ar, nó ar dócha go mbeadh tionchar acu ar, ionaid shácráilte, agus ar thailte agus uiscí ar a bhfuil cónaí nó a bhíonn in úsáid go traidisiúnta ag pobail dhúchasacha agus áitiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Akwé:kon-Leitlinien
    de
    Sainmhíniú freiwillige Richtlinien zur Durchführung von kulturellen, umweltbezogenen und sozialen Verträglichkeitsuntersuchungen zu Vorhaben mit möglichen Auswirkungen auf heilige Stätten oder Gebiete und Gewässer, die eine traditionelle Bedeutung für indigene und traditionell lebende lokale Gemeinschaften haben Tagairt "Bundesamt für Naturschutz (DE), Informationsplattform Clearing-House Mechanismus Deutschland zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD), Traditionelles Wissen, Innovationen und Verfahrensweisen (Artikel 8 (j)), http://www.biodiv-chm.de/konvention/F1052472515/HTML_Page1053440621 [Stand: 16.9.2011]"
    Nóta verabschiedet von der 7. Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens über die biologische Vielfalt
    Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities
    en
    lignes directrices Akwé: Kon | Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales
    fr
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    foláireamh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    ga
    Comhthéacs """Forghníomhú gníomhaíochta ar bhonn foláirimh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta""" Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    Ausschreibung zum Zwecke der Übergabe- oder Auslieferungshaft
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationssystem nach einer Preson, die zum Zwecke der Übergabe- oder Auslieferungshaft gesucht wird Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
    Nóta "siehe auch - Festnahme zum Zwecke der Übergabehaft (22.1.2021) - Festnahme zum Zwecke der Auslieferungshaft (22.1.2021) - Ausschreibung (22.1.2021) "
    alert for arrest for surrender or extradition purposes | alert on arrest for surrender or extradition purposes | alert on persons wanted for arrest for surrender or extradition purposes | alert in respect of persons wanted for arrest for surrender or extradition purposes
    en
    Sainmhíniú alert entered in the Schengen Information System for a person who is wanted for surrender purposes or extradition purposes Tagairt "Council Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters"
    Nóta "These alerts are provided for in Article 26 of the consolidated version of Council Decision 2007/533/JHA on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (in force), which is amended by Regulation (EU) 2018/1862.See also: - arrest for surrender purposes (related) - arrest for extradition purposes (related) - Schengen Information System (related) - alert (broader) "
    signalement en vue d'une arrestation aux fins de remise ou d'extradition
    fr
    Sainmhíniú signalement introduit dans le SIS concernant une personne recherchée en vue d'une arrestation aux fins de remise (sur la base d'un mandat d'arrêt européen) ou en vue d'une arrestation aux fins d'extradition Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale"
    Nóta "Ces signalements sont prévus par l'article 26 de la décision 2007/533/JAI sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) (version consolidée), modifiée par le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du ConseilVoir aussi: - arrestation aux fins de remise - arrestation aux fins d'extradition"
  6. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy
    foláireamh maidir le daoine ar iarraidh nó daoine leochaileacha Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Scriosfar foláirimh maidir le daoine ar iarraidh nó daoine leochaileacha nach mór a chosc ó bheith ag taisteal de bhun Airteagal 32 i gcomhréir leis na rialacha seo a leanas:' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla"
    foláireamh maidir le daoine atá ar iarraidh nó daoine leochaileacha ar gá iad a chosc ó bheith ag taisteal Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'an bhfuil an t-iarratasóir faoi réir foláireamh maidir le daoine atá ar iarraidh nó daoine leochaileacha ar gá iad a chosc ó bheith ag taisteal;' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú"
    foláireamh faoi dhaoine atá ar iarraidh nó faoi dhaoine leochaileacha Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:32018R1862"" target=""_blank"">CELEX:32018R1862/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Ausschreibung von vermissten Personen oder schutzbedürftigen Personen | Ausschreibung von vermissten Personen oder schutzbedürftigen Personen, die an einer Reise gehindert werden müssen | Ausschreibung von Vermissten oder Schutzbedürftigen | Ausschreibung von Vermissten oder gefährdeten Personen | Ausschreibung von vermissten und schutzbedürftigen Personen
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationsystem zu verschiedenen Kategorien vermisster und schutzbedürftiger Personen, einschließlich Kinder, die möglicherweise unter Schutz gestellt oder am Reisen gehindert werden müssen Tagairt "Council-DE in Anl. an Verordnung (EU) 2018/1862 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen"
    alert on missing persons or vulnerable persons | alert on missing persons or vulnerable persons who need to be prevented from travelling | alert in respect of missing or vulnerable persons | alert on missing and vulnerable persons | alert on missing or vulnerable persons | alert on missing persons or on vulnerable persons | alerts on missing persons | alert on vulnerable persons
    en
    Sainmhíniú alert in the Schengen Information System on various categories of missing or vulnerable persons, including children, who may need to be placed under protection or prevented from travelling Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending and repealing Council Decision 2007/533/JHA, and repealing Regulation (EC) No 1986/2006 and Commission Decision 2010/261/EU, Article 32"
    signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables | signalement concernant des personnes disparues ou des personnes vulnérables qui doivent être empêchées de voyager | signalement de personnes disparues ou vulnérables | signalement concernant des personnes disparues ou vulnérables | signalements concernant des personnes disparues et des personnes vulnérables | signalement concernant des personnes disparues | signalement concernant des personnes vulnérables
    fr
    Sainmhíniú "signalement dans le système d'information Schengen (SIS) de differentes catégories de personnes disparues ou vulnérables, y compris d'enfants, qui doivent être placées sous protection ou empêchées de voyager" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 32 du règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale (version consolidée du 03.08.2021)"
  7. LAW|justice|judicial proceedings · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    ga
    Comhthéacs """I gcás foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla, ba cheart na hábhair lena mbaineann a urghabháil i gcomhréir leis an dlí náisiúnta lena gcinntear an ndéanfar ábhar a urghabháil agus na coinníollacha lena ndéanfar sin, go háirithe má tá sé i seilbh an té ar leis nó léi é le ceart.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
    Sachfahndungsausschreibung zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren | Sachfahndungsausschreibungen zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung in Bezug auf Sachen, die zur Sicherstellung oder zur Beweissicherung in Strafverfahren gesucht werden, die in das SIS eingegeben werden Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
    Nóta "Kategorien von Sachen sind in Artikel 38 folgender Verordnung aufgeführt: Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
    alert on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings | alerts on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings
    en
    Sainmhíniú "alert in SIS relating to an object that is misappropriated, lost, stolen or evidence and is sought for the purposes of seizure or use as evidence in criminal proceedings" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, Article 38"
    Nóta "Categories of objects are listed in Article 38 of Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters"
    signalement concernant des objets aux fins d'une saisie ou de la preuve dans une procédure pénale
    fr
    Sainmhíniú données intégrées dans le SIS relatives à des objets recherchés à des fins de saisie ou à des fins de preuve dans une procédure pénale Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale"
    Nóta Ces signalements concernent des catégories d'objets facilement identifiables dont la liste figure à l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862. Exemples d'objets recherchés faisant l'objet d'un signalement: véhicules à moteur, matériel industriel, armes à feu, documents d'identité, billets de banque, produits informatique.
  8. EUROPEAN UNION
    líomhaintí maidir le sárú nó le drochriarachán i gcur chun feidhme dhlí an Chomhphobail Tagairt ---
    ga
    behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
    de
    alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
    en
    Nóta "See also [ IATE:127657 ] [ IATE:125000 ]"
    allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire
    fr
    Nóta "Voir aussi:- mauvaise administration [IATE:127657 ]- cas de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire [IATE:125000 ]."
  9. TRANSPORT|land transport|land transport
    sannadh iomlán nó faic Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    """Alles oder Nichts""-Verkehrsumlegung" | Alles-oder-Nichts-Umlegung | Alles-oder-Nichts-Methode
    de
    Sainmhíniú Methode der Verkehrsumlegung, die die Verkehrsströme zwischen zwei Zonen ausschließlich einer bestimmten Route zuordnet Tagairt "World Road Association > Terminology > all-or-nothing assignment, http://www.piarc.org/en/Terminology-Dictionaries-Road-Transport-Roads/term-sheet/84784-en-all-or-nothing+assignment.htm?ls=de [10.1.2015]"
    Nóta Dabei werden in einem Rechengang die optimalen Routen sämtlicher Quellen-Ziel-Verbindungen ermittelt und die jeweils ermittelte Route mit den entsprechenden Verkehrsbeziehungsmengen belastet.Quelle: Elms, C. P., et al. Wörterbuch Nahverkehr. Dusseldorf: Alba Buchverlag; Washington, DC: N. D. Lea, 1981, 320 pp. (Ger-En-Fr)
    all-or-nothing assignment
    en
    Sainmhíniú method used in traffic assignment modelling which allocates all the trips taking place between a pair of zones to a single route Tagairt "World Road Association > Terminology > all-or-nothing assignment, http://www.piarc.org/en/Terminology-Dictionaries-Road-Transport-Roads/term-sheet/84784-en-all-or-nothing+assignment.htm?ls=en [10.1.2015]"
    affectation par tout ou rien | affectation par tout-ou-rien | méthode du tout ou rien
    fr
    Sainmhíniú dans un modèle d’affectation de trafic, méthode affectant les déplacements entre une paire de zones à un itinéraire unique Tagairt "Association mondiale de la route (PIARC) > Terminologie > http://www.piarc.org/fr/Dictionnaires-Terminologie-Transport-Routier-Route/terme/84784-fr-affectation+par+tout+ou+rien.htm?ls=fr [10.1.2015]"
  10. FINANCE|free movement of capital|financial market
    céadrogha dhénártha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    digitale Option | binäre Option | Binäroption
    de
    Sainmhíniú Optionen sind im Allgemeinen ein sehr spekulatives Finanzinstrument und die digitalen Optionen, auch binäre Optionen genannt, führen dieses Konzept noch weiter. Kurz und knapp gesagt basieren diese auf einer binären Logik - also 0 oder 1, Verlust oder Gewinn, alles oder nichts - daher rührt auch die Bezeichnung der Binär- bzw. Digitaloptionen. Tagairt "http://www.devisenhandel-forex.de/digitale-optionen-binaere-optionen.htm [06.09.2011]"
    binary option | digital option | all-or-nothing option
    en
    Sainmhíniú "type of options contract in which the payout depends entirely on the outcome of a yes/no proposition and typically relates to whether the price of a particular asset will rise above or fall below a specified amount" Tagairt "Investor.gov > Introduction to investing > Glossary > Binary options (18.6.2024)"
    option binaire
    fr
    Sainmhíniú Option qui, en cas d'exercice, donne droit à un rendement fixe et préétabli si le sous-jacent satisfait à une condition prédéterminée; sinon elle ne donne droit à aucun rendement. Tagairt "Le grand dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp [29.08.2011]"
  11. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    costas amúchta ar shócmhainn airgeadais nó ar dhliteanas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fortgeführte Anschaffungskosten eines finanziellen Vermögenswerts oder einer finanziellen Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú Betrag, mit dem der finanzielle Vermögenswert oder die finanzielle Verbindlichkeit beim erstmaligen Ansatz bewertet wird, abzüglich der Tilgungen, zuzüglich oder abzüglich der kumulierten Amortisation einer etwaigen Differenz zwischen dem ursprünglichen Betrag und dem bei Fälligkeit rückzahlbaren Betrag unter Anwendung der Effektivzinsmethode sowie bei finanziellen Vermögenswerten nach Berücksichtigung einer etwaigen Wertberichtigung Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 2016/2067 (IFRS 9), IFRS 9.A, CELEX:32016R2067/DE"
    amortised cost of a financial asset or financial liability
    en
    Sainmhíniú amount at which the financial asset or liability was measured at initial recognition minus principal repayments, plus or minus the cumulative amortisation of any difference between that initial amount and the maturity amount, and minus any write-down Tagairt IASCF, Key term list
  12. TRADE|marketing|preparation for market
    suimeanna dlite don Rialtas nó dlite uaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    amounts due to or from Government
    en
    Etat et autres collectivités publiques
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui enregistre les opérations faites avec l'Etat, les collectivités publiques et les organismes internationaux à caractère officiel, considérés en tant que puissance publique, au même titre que les opérations faites avec les autres fournisseurs et autres clients Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  13. ECONOMICS · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    limistéar ina bhfuil leibhéal íseal lotnaidí nó galar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten
    de
    area of low pest or disease prevalence
    en
    Sainmhíniú an area,whether all of a country,part of a country,or all or parts of several countries,as identified by the competent authorities,in which a specific pest or disease occurs at low levels and which is subject to effective surveillance,control or eradication measures Tagairt Agreement establishing the World Trade Organization
    zone à faible prévalence de parasites ou de maladies
    fr
    Sainmhíniú zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique existe à des niveaux faibles et qui fait l'objet de mesures efficaces de surveillance, de lutte ou d'éradication Tagairt Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    sannadh minicíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuteilung einer Funkfrequenz | Zuteilung | Frequenzzuteilung
    de
    Sainmhíniú von einer Verwaltung erteilte Genehmigung für eine Funkstelle zur Benutzung einer Funkfrequenz oder eines Funkfrequenzkanals unter genau bestimmten Bedingungen Tagairt Vollzugsverordnung für den Funkdienst der Internationalen Fernmelde-Union, Art. 1.18 - Zuteilung (einer Funkfrequenz oder eines Funkfrequenzkanals)
    Nóta UPD: aih, 23.10.13
    frequency assignment | assignment of a radio frequency or radio frequency channel
    en
    Sainmhíniú "authorisation given by an administration for a radio station IATE:1371626 to use a radio frequency or radio frequency channel under specified conditions" Tagairt "Article 1, Section II, 1.18 of the International Telecommunication Union (ITU) Radio Regulations, http://life.itu.int/radioclub/rr/frr.htm [24.2.2012]"
    Nóta "NB: This is the term ""frequency assignment"" as used under the ITU Regulations, and should not be confused with the more general meaning of ""assignment"" as in ""(radio) spectrum (frequency) assignment"" [ IATE:1492575 ].REF: Council-ENBroadly speaking, in the context of spectrum management under the ITU Regulations:- 'frequency assignment' is to radio stations (users), defined by the IEV and ITU as one or more radio transmitters or receivers, or a combination of transmitters and receivers, including associated equipment, at one given location for carrying on a radiocommunication, service or for radio astronomy services),- 'frequency allocation' IATE:880342 is to services, (uses)- 'frequency allotment' IATE:903189 is to areas or countries.Ref: Council-EN, based on Section II Note in International Telecommunication Union (ITU) Radio Regulations, http://life.itu.int/radioclub/rr/frr.htm [22.10.2013]"
    assignation d'une fréquence radio | assignation d'une fréquence | assignation de fréquence
    fr
    Sainmhíniú "autorisation donnée par une administration pour l'utilisation par une station radioélectrique [ IATE:1371626 ] d'une fréquence ou d'un canal radioélectrique déterminé, selon des conditions spécifiées" Tagairt "UIT, Règlement des radiocommunications, article Ier, section 2, http://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=9&ved=0CFoQFjAI&url=http%3A%2F%2Fcnfra.ref-union.org%2Ftextes_officiels%2Ftextes%2520uit%2Fdoc%2FUIT%25201-0%2520(06-10).doc&ei=ODKGUrKtFqnO0QXigoG4Cg&usg=AFQjCNE3exQe7YXn6IxZt0nfFldSekuSng [15.11.2013]"
    Nóta "Ne pas confondre:- assignation de fréquences (stations) - attribution de fréquences (services, IATE:880342 )- allotissement de fréquences (zones ou pays, IATE:903189 ).Réf: Conseil-FR, d'après le règlement de l'UIT, article I, section II, http://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=9&ved=0CFoQFjAI&url=http%3A%2F%2Fcnfra.ref-union.org%2Ftextes_officiels%2Ftextes%2520uit%2Fdoc%2FUIT%25201-0%2520(06-10).doc&ei=ODKGUrKtFqnO0QXigoG4Cg&usg=AFQjCNE3exQe7YXn6IxZt0nfFldSekuSng [15.11.2013]"
  15. LAW · FINANCE
    sannadh fiachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forderungsabtretung
    de
    assignation of debts | assignment of present or future debts | charge on assets
    en
    Sainmhíniú assignment to the Bank of x's rights against y Tagairt European Investment Bank,Technical Gloss.,1991
    cession de créance
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel le créancier transmet à un tiers une créance dont il est titulaire Tagairt CIDA,Lex.commercial,1973,Maison du Dict.