Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

48 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Nóta "Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 15.6.1988 Entrée en vigueur: 1.1.1990
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    creatchomhaontú rannpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú idir an tAontas Eorpach agus (tríú stát) lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht (tríú stát) in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und [Drittstaat] über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung [Drittstaats] an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Rahmenbeteiligungsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung eines Drittstaats an EU-Krisenbewältigungsoperationen Tagairt "Council-DE, gestützt auf Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, Erwäg.5; ABl. L_315(2005, S.21) CELEX:22005A1201(01)/DE"
    Nóta Durch das Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden, um nicht bei einer künftigen Beteiligung des Drittstaats für jede einzelne Operation die Bedingungen neu festlegen zu müssen.
    agreement between the European Union and [third state] establishing a framework for the participation of [third state] in the European Union crisis management operations | framework participation agreement | FPA
    en
    Sainmhíniú agreed arrangements for consultation and cooperation between the European Union and a third state on crisis management Tagairt "Council-PL, based on Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations, OJ L 315, 1.12.2005, p. 21, CELEX:22005A1201(01)/EN"
    Nóta On the basis of this agreement the European Union may invite a third state to participate in an EU crisis management operation. This third state may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
    accord entre l'Union européenne et [État tiers] établissant un cadre pour la participation de [État tiers] aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord-cadre de participation
    fr
    Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et un État tiers en matière de gestion de crises Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations"
    Nóta Sur la base de cet accord, l'Union européenne peut inviter un État tiers à participer à une opération de gestion de crise menée par l'UE. Cet État tiers peut accepter l'invitation de l'Union européenne et présenter une offre de contribution.
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú (“an Comhaontú”), a caibidlíodh faoi choimirce na hEagraíochta Bia agus Talmhaíochta (FAO), a bhfuil an tAontas ina Bhall di, rinne an tAontas é a fhormheas trí bhithín Cinneadh 2011/443/AE ón gComhairle (1). Tháinig an Comhaontú i bhfeidhm an 5 Meitheamh 2016.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/351 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, CELEX:32021D0351/GA"
    Comhaontú faoi Bhearta Stát an Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar in NPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Choinbhinsiún de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, le Comhaontú de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach an 4 Nollaig 1995, le Comhaontú de chuid na hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta (EBT) chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus le Comhaontú de chuid EBT faoi Bhearta Stát an Chalafoirt an 22 Samhain 2009...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/392 a bhaineann leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh, CELEX:32022D0392/GA"
    PSMA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei | Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen | PSMA
    de
    Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | Port State Measures Agreement | PSMA
    en
    Sainmhíniú "agreement which aims to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems" Tagairt "COM-EN, based on: Council Decision of 20 June 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing"
    accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port | PSMA
    fr
    Sainmhíniú "accord international ayant pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée grâce à l’application de mesures du ressort de l’État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l’exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins" Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (2011)"
  4. CJEU|LAW|Criminal law
    gníomh atá dochrach do shlándáil an Stáit Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, Airteagal 194 (1) CELEX:12010A/TXT/GA"
    ga
    Comhthéacs Féachfaidh gach Ballstát ar aon sárú a dhéanfar ar an oibleagáid sin mar ghníomh atá dochrach dá rialacha féin maidir le rúndacht agus mar ghníomh a thig, ó thaobh forais agus dlínse, faoi réim dhlíthe an Bhallstáit maidir le gníomhartha atá dochrach do shlándáil an Stáit nó le nochtadh rún gairmiúil. Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, Airteagal 194 (1) CELEX:12010A/TXT/GA"
    cion i gcoinne shlándáil náisiúnta Tagairt ---
    ga
    Gefährdung der Staatssicherheit | Staatsschutzdelikt
    de
    Nóta "Wie aus § 153d StPO ( https://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__153d.html ) hervorgeht, bezeichnet der Begriff ""Staatsschutzdelikt"" die in § 74a ( https://www.gesetze-im-internet.de/gvg/__74a.html ) und § 120 GVG ( https://www.gesetze-im-internet.de/gvg/__120.html ) aufgeführten Straftaten. Diese decken sich weitgehend mit den Delikten, die nach französischem Recht als ""atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation"" angesehen werden (Verrat, Spionage usw.). Alternativ kommt auch eine etwas weniger spezifische Umschreibung der oben angegebenen Art in Betracht. . Der Begriff der ""schweren staatsgefährdenden Gewalttat"" gemäß § 89a StGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__89a.html ) geht zwar in dieselbe Richtung, hat aber nach der gesetzlichen Definition einen engeren Anwendungsbereich. Er ist zudem etwas irreführend, da die darunter fallenden Straftaten nicht unbedingt die Anwendung von Gewalt im üblichen strafrechtlichen Sinne voraussetzen."
    offence against national security | prejudice State security
    en
    atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation | atteinte à la sûreté de l'État
    fr
    Sainmhíniú Catégorie d'infractions regroupant notamment les ci-devant atteintes à la sûreté de l'Etat : trahison, espionnage, attentat, complot, mouvement insurrectionnel, atteinte à la défense nationale. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2009, ISBN : 978-2-13-055986-3, p. 88."
    Nóta "Droit FR: . Seul le terme «atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation» est connu du droit français. Atteinte à la sûreté de l'État est un ""nom évocateur et commode donné naguère à diverses infractions aujourd'hui englobées dans les atteintes aux intérêts fondamentaux de la nation"". Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2009, ISBN : 978-2-13-055986-3, p. 88. . Droit BE: . Les «crimes et délits contre la sûreté de l’État» sont prévus aux articles 101 à 135 du code pénal, qui les répartit en trois catégories : . - les attentats et complots contre le Roi, contre la famille royale et contre la forme du gouvernement (par exemple article 101, premier alinéa : « L'attentat contre la vie ou contre la personne du Roi sera puni de la réclusion à perpétuité ») ; . - les crimes et délits contre la sûreté extérieure de l’État (par exemple article 113, premier alinéa : « Tout Belge qui aura porté les armes contre la Belgique sera puni de la détention à perpétuité ») ; et . - les crimes contre la sûreté intérieure de l’État (par exemple article 124, premier alinéa : « L'attentat dont le but sera d'exciter la guerre civile, en armant ou en portant les citoyens ou habitants à s'armer les uns contre les autres, sera puni de la détention de quinze ans à vingt ans »). . Ne pas confondre: . En Belgique, la « Sûreté de l’État» (avec un S majuscule) est le service civil de renseignement et de sécurité, actuellement régi par la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Ceann Cosanta Tagairt "Liosta de chomhlachtaí ullmhúcháin na Comhairle (27.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, reáchtáladh dhá chruinniú le haghaidh CCanna (Cinn Chosanta) NATO (Eanáir agus Bealtaine) agus dhá chruinniú le haghaidh CCanna an AE (Bealtaine agus Samhain) i 2015.' Tagairt "http://www.military.ie/fileadmin/user_upload/images/Info_Centre/documents/Annual_Reports_Gaeilge/Annual_Report_2015_Ga.pdf [05.05.2017]"
    an Ceann Foirne Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    ga
    COS Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    ga
    Ceann Foirne Óglaigh na hÉireann Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad Eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann > Ceann Foirne Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/ie/ionad-eolais/ardfhoireann-oglaigh-na-heireann/ceann-foirne-oglaigh-na-heireann/ [2.6.2016]"
    ga
    Ceann Foirne na bhFórsaí Cosanta Tagairt "An Roinn Cosanta, Tuarascáil Bhliantúil 2005, http://www.defence.ie/WebSite.nsf/Publication+ID/1F77D49ADDE7619A80257227005773A2?openDocument [2.6.2016]"
    ga
    Sainmhíniú an comhalta is sinearaí d'arm náisiúnta agus comhairleoir míleata an rialtais Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    Generalstabschef | CHOD
    de
    Sainmhíniú ranghöchster Soldat der Streitkräfte eines Landes und militärischer Berater der Regierung Tagairt Council-DE
    Chief of Defence | CHOD | Chief of the Defence Staff | CDS | CHODs
    en
    Sainmhíniú most senior professional member of a nation's armed forces and principal military adviser to the government Tagairt "Council-EN based on:- 'chief of defence' (25.7.2023), Wikipedia- Gov.uk > Our Governance > Ministry of Defence (25.7.2023)"
    Nóta The Chief of Defence can be named differently in some nations: for instance, Chief of the Defence Staff (CDS) in Canada and in the United Kingdom, or Chairman, Joint Chiefs of Staff (CJCS) in the United States.
    chef d'état-major des armées | CEMA | chef d'état-major de la défense | CEMD
    fr
    Sainmhíniú officier occupant le poste le plus élevé dans la hiérarchie militaire, à la fois conseiller militaire du gouvernement pour les concepts opérationnels (stratégie générale militaire) et responsable de l'emploi des forces (stratégie opérationnelle) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Mininstère des armées, Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire 2019-2025 (26.7.2023)"
    Nóta Il assure la conception, la préparation et la conduite générale de l'ensemble des opérations décidées par le gouvernement.
  6. POLITICS · LAW|rights and freedoms
    an Chomhairle Stáit um Athbhunú an Oird Phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Chomhairle Stáit um Shíocháin agus um Fhorbraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SLORC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SPDC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung | Staatsrat für Frieden und Entwicklung | SLORC | SPDC
    de
    Nóta "The ""State Law and Order Restoration Council"" ruled the country since the crushing of the pro-democracy movement in 1988. -- Im November 1997 wurde der SLORC durch den ""Staatsrat für Frieden und Entwicklung"" (State Peace and Development Council/SPDC) ersetzt."
    State Peace and Development Council | SPDC | SLORC | State Law and Order Restoration Council
    en
    Sainmhíniú Official name of the government of Burma/Myanmar. Tagairt The Statesman's Yearbook 2007 The Europa World Year Book 2007
    Nóta "On November 15 1997 the State Law and Order Restoration Council (SLORC) was dissolved and replaced by the State Peace and Development Council (SPDC). In March 2011, power was transferred from the State Peace and Development Council to the new Government of the Republic of the Union of Myanmar (see statement by UN Secretary-General's spokesperson http://www.un.org/News/Press/docs/2011/sgsm13486.doc.htm 3.9.2013)"
    Conseil de l'État pour la paix et le développement | SLORC | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre
    fr
    Nóta Fondé en 1988 et dissous le 15 novembre 1997, le Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre (SLORC) a été remplacé par le Conseil pour la paix et le développement (SPDC), instance dirigeante en Birmanie/Myanmar.
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Conradh Tacaíochta le haghaidh Chomhdhlúthú an Stáit Tagairt "Preaseisiúint - An 3222ú cruinniú den Chomhairle Gnóthaí Eachtracha http://europa.eu/rapid/press-release_PRES-13-55_ga.htm [22.4.2013]"
    ga
    Comhthéacs 'Is díol sásaimh don Chomhairle é go bhfuiltear ag leanúint, de réir a chéile, den chabhair AE don fhorbairt, lena n-áirítear trí Chonradh Tacaíochta le haghaidh Chomhdhlúthú an Stáit a fhorbairt.' Tagairt "Preaseisiúint - An 3222ú cruinniú den Chomhairle Gnóthaí Eachtracha http://europa.eu/rapid/press-release_PRES-13-55_ga.htm [22.4.2013]"
    Vertrag über die Unterstützung der Staatskonsolidierung | Staatsentwicklungsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú "Modalität für die Erbringung von EU-Budgethilfe, die unter Bedingungen fragiler Staatlichkeit IATE:2214960 greift, um Partnerländer bei der Wahrnehmung der wichtigsten staatlichen Funktionen zu unterstützen, den Übergang zur Entwicklung voranzubringen, verantwortliche Staatsführung, Menschenrechte und Demokratie zu fördern und grundlegende Dienste für die Bevölkerung zu erbringen" Tagairt "Council-DE, gestützt auf KOM-Mitteilung (2011) 0638 endg. ""Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten"" CELEX:52011DC0638/DE"
    Nóta "XREF: Staatenbildung, Schaffung geordneter Staatlichkeit IATE:933539"
    State-Building Contract | state building contract
    en
    Sainmhíniú aid modality whereby EU budget support is provided to help partner countries ensure vital state functions, to support the transition towards development, to promote governance, human rights and democracy and to deliver basic services to the populations Tagairt "CENTERM, based on Commission Communication: The Future Approach to EU Budget Support to Third Countries CELEX:52011DC0638/EN"
    Nóta "For the typology of budget support contracts (including ""good governance and development contracts"" and ""sector reform contracts""):European Commission, ""How the Commission provides budget support"" http://ec.europa.eu/europeaid/how/delivering-aid/budget-support/index_en.htm [15.2.2013]"
    contrat d'appui à la consolidation de l'État | contrat de renforcement des États | contrats Etats
    fr
    Sainmhíniú Dans le cadre de la réponse globale, cohérente et coordonnée que l'UE cherche à apporter dans les situations de fragilité, appui budgétaire visant à aider les pays partenaires à assurer les fonctions essentielles de l’État, à soutenir la transition vers le développement, à promouvoir la gouvernance, les droits de l'homme et la démocratie et à fournir aux populations des services de base. Tagairt "La future approche de l'appui budgétaire de l'UE en faveur des pays tiers, http://ec.europa.eu/europeaid/how/delivering-aid/budget-support/documents/future_eu_budget_support_fr.pdf (19.2.2013)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|marital status
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 27.09.1956.
    Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad | Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad
    en
    Nóta Signed at Paris on 27 September 1956. Only the French original is authentic.
    Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger
    fr
    Nóta "Signature: Paris, 27.9.1956Convention CIEC nº 1Texte FR (seule version authentique): http://www.ciec1.org/Conventions/Conv01.pdf [20.2.2015]Voir aussi: Commission internationale de l'état civil IATE:777393<><><><><><><><>"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le heisiúint sleachta ilteangacha códaithe agus teastas ilteangach códaithe as taifid stádais shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Auszüge und Bescheinigungen aus Personenstandsregistern
    de
    Sainmhíniú "am 26.9.2013 auf der Generalversammlung der CIEC [ IATE:777393 ] in Bern verabschiedetes Übereinkommen (Nr.34), das das Übereinkommen (Nr.16) von 1976 über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern [ IATE:777845 ] ersetzen soll" Tagairt "http://www.personenstandsrecht.de/SharedDocs/Kurzmeldungen/PERS/DE/2013/rs_0913.html [23.3.2015]"
    Nóta Das neue Übereinkommen berücksichtigt inzwischen eingetretene Rechtsänderungen in den CIEC-Mitgliedstaaten, so u.a. die Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften.
    Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates
    en
    Nóta "Signed at Strasbourg on 14 March 2014. Only the French original is authentic. http://ciec1.org/Conventions/Conv34Angl.pdf [20.2.2015]"
    Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta "Signature: Strasbourg, 14.3.2014Convention CIEC nº 34Appelée à remplacer progressivement la Convention CIEC nº 16 (cf. art. 17 de la convention et pt 46 du rapport explicatif, http://ciec1.org/Conventions/Conv34.pdf )Voir aussi:- IATE:777393 Commission internationale de l'état civil- IATE:777845 Convention CIEC nº 16"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|marital status
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Ilteangacha as Taifid Stádais Shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern
    de
    Sainmhíniú "am 8. September 1976 in Wien unterzeichnetes Übereinkommen (Nr. 16) der CIEC [ IATE:777845 ], das die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus dem Geburts-, Ehe- und Sterberegister zur Verwendung im Ausland regelt" Tagairt "http://www.ciec-deutschland.de/SharedDocs/Standardartikel/CIEC-Dokumente/uebereinkommenI/ue16.html [23.3.2015]"
    Nóta "Soll durch das 2013 in Bern verabschiedete Übereinkommen Nr. 34 [ IATE:3564160 ] ersetzt werden."
    Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records
    en
    Nóta Signed at Vienna on 8 September 1976. Only the French original is authentic.
    Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta "Signature: Vienne, 8.9.1976Convention CIEC nº 16Appelée à être remplacée progressivement par la Convention CIEC nº 34 signée à Strasbourg le 14.3.2014 (cf. art. 17 de la convention CIEC nº 34, et pt 46 du rapport explicatif, http://ciec1.org/Conventions/Conv34.pdf ).Voir aussi:- IATE:777393 Commission internationale de l'état civil- IATE:3564160 Convention CIEC nº 34"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teastais Stádais Shibhialta a Eisiúint Saor in Aisce agus le Díolúine ón Riachtanas Fíoraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Luxemburg, 26.09.1957.
    Convention on the Free Issue of Certificates of Civil Status and Exemption from the Need for Legalisation
    en
    Nóta MISC: Luxembourg, 1957
    Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.09.26 Luxembourg - CIEC-2
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún lena gcinntear cén Stát atá freagrach i scrúdú iarratas ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Tearmainn Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Dubliner Übereinkommen | | Dubliner Asylübereinkommen
    de
    Nóta "Dublin, 15.06.1990; seit 1.09.1997 in Kraft; 2003 durch die Dublin-II-Verordnung IATE:930512 ersetzt; UPD: aka 27.10.09"
    Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Dublin Convention | Dublin I | Dublin Asylum Convention
    en
    Nóta "Signed in Dublin on 15 June 1990. Replaced by the Dublin II Regulation ( CELEX:32003R0343/EN, see IATE:930512 ). The Convention remained in force between the Member States and Denmark until Denmark acceded to the Dublin II Regulation in 2006."
    convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | convention de Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile
    fr
    Nóta "Signée à Dublin le 15 juin 1990, remplacée par le règlement Dublin II [IATE:930512 ]."
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|Committee of the Regions
    Staid an Aontais Eorpaigh: dearcadh na Réigiún agus na gCathracha Tagairt COR-EESC/GA
    ga
    Sainmhíniú óráid bhliantúil Uachtarán Choiste Eorpach na Réigiún le linn sheisiún iomlánach an Choiste arb é is aidhm di measúnú a dhéanamh ar staid na gcathracha agus na réigiún Eorpach agus féachaint ar na príomhdhúshláin atá rompu amach Tagairt "COR/EESC-EN, bunaithe ar : shuíomh gréasáin an Choiste: https://cor.europa.eu/ga/news/Pages/State-of-the-Union-the-view-of-Regions-and-Cities.aspx [17.12.2018]"
    EU-Jahresbarometer zur Lage der Gemeinden und Regionen | "Rede ""Zur Lage der Europäischen Union: die Perspektive der Regionen und Städte"""
    de
    Sainmhíniú vom Präsidenten bzw. der Präsidentin des Europäischen Ausschusses der Regionen (AdR) jährlich im Rahmen einer AdR-Plenartagung gehaltene Ansprache zu den dringendsten aktuellen Herausforderungen für die Gemeinden und Regionen sowie Bericht über diese Herausforderungen Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    EU Annual Regional and Local Barometer | State of the European Union: the View of Regions and Cities | State of the EU Regions
    en
    Sainmhíniú "annual speech delivered by the president of the European Committee of the Regions during the CoR plenary, to address the most pressing challenges for European cities and regions in the year ahead" Tagairt "COR/EESC-EN based on the CoR website > EU Annual Regional and Local Barometer (11.1.2021)"
    Nóta "The first of these speeches was delivered by Karl-Heinz Lambertz in 2017 and it was formerly known as the State of the European Union: the View of Regions and Cities (11.1.2021).The speech is followed by a plenary debate with CoR members and high-level EU representatives.In 2020 the speech was rebranded as the ""EU Annual Regional and Local Barometer"". It should be noted that this title also refers to an annual publication by the CoR (11.1.2021), covering the main challenges faced by European cities and regions and published for the first time in 2020 to address the situation during the COVID-19 pandemic."
    baromètre régional et local annuel de l’UE | discours sur «L’état de l’Union européenne: la perspective des régions et des villes» | discours sur «L’état des régions de l’UE» | baromètre local et régional annuel de l’UE
    fr
    Sainmhíniú discours prononcé chaque année par le président du Comité européen des régions devant l'assemblée plénière du CdR, afin de dresser un bilan de la situation des villes et des régions dans l’UE, d'évoquer les grands défis à venir et de réagir aux principales propositions contenues dans le programme de travail de la Commission européenne Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le communiqué de presse du CdR «Le président Lambertz prononce son premier discours sur “L’état de l’Union européenne: la perspective des régions et des villes”» (14.1.2021)"
    Nóta "Le discours est suivi d’un débat en plénière avec des membres du CdR et des représentants à haut niveau de l’UE. Prononcé pour la première fois en 2017, il a pris son nom actuel en 2020.Attention: le baromètre régional et local annuel de l'UE est également le nom d'une publication."
  14. ECONOMICS|economic policy|economic policy|short-term economic policy|anti-crisis plan · ENERGY|energy policy|energy policy|energy crisis · ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · FINANCE
    creat sealadach géarchéime agus aistrithe le haghaidh bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar tar éis fhotha na Rúise in aghaidh na hÚcráine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge des Angriffs Russlands auf die Ukraine – Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels | Befristeter Rahmen zur Krisenbewältigung und zur Gestaltung des Wandels | TCTF | Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels
    de
    Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid measures to support the economy following the aggression against Ukraine by Russia | Temporary Crisis and Transition Framework | TCTF | State aid Temporary Crisis and Transition Framework | Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid
    en
    Sainmhíniú aid framework that aims to boost investments for a faster roll-out of renewable energies and support the decarbonisation of the industry and the production of equipment necessary for the net-zero transition, while preserving the integrity and level playing field on the single market Tagairt "COM-EN, based on:European Commission, ‘State aid: Commission consults Member States on proposal for a Temporary Crisis and Transition Framework (4.4.2023)’, press release IP 23/513, Brussels, 1 February 2023."
    Nóta "This framework amends and prolongs in part the Temporary Crisis Framework adopted in 2022, enabling Member States to continue cushioning the economic impact of Russia’s aggression of Ukraine. This aid will be available until 31 December 2023.However, this new framework is mainly geared towards the net-zero transition, allowing Member States to grant aid to foster the transition to a net-zero economy until 31 December 2025."
    encadrement temporaire de crise et de transition pour les mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie à la suite de l’agression de la Russie contre l’Ukraine | encadrement temporaire de crise et de transition | encadrement temporaire de crise
    fr
    Sainmhíniú "encadrement des aides visant à stimuler les investissements afin d'accélérer le déploiement des énergies renouvelables, ainsi qu'à soutenir la décarbonation de l'industrie et la production des équipements nécessaires à la transition vers une économie neutre pour le climat, tout en préservant l'intégrité et les conditions de concurrence équitables sur le marché unique" Tagairt "COM-FR d'après le site de la Commission européenne > Coin presse (1.2.2023) > Aides d'État: la Commission consulte les États membres sur une proposition d'encadrement temporaire de crise et de transition (12.4.2023) (IP/23/513)"
    Nóta "Ce cadre modifie et prolonge en partie l’encadrement temporaire de crise en matière d'aides d'État adopté en 2022, ce qui permet aux États membres de continuer à atténuer les conséquences économiques de l’agression de l’Ukraine par la Russie. Cette aide sera disponible jusqu’au 31 décembre 2023.Ce nouveau cadre est toutefois principalement axé sur la transition vers une économie neutre pour le climat, ce qui permet aux États membres d’octroyer des aides jusqu’au 31 décembre 2025 pour favoriser cette transition."
  15. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international conflict
    Creat Sealadach Géarchéime le haghaidh bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar tar éis ionsaí na Rúise i gcoinne na hÚcráine Tagairt "Suíomh an Choimisiúin > An cúinne preasa > Státchabhair: Ráiteas ón gCoimisiún maidir le dul i gcomhairle leis na Ballstáit (28.7.2022)"
    ga
    creat sealadach géarchéime um státchabhair Tagairt "Ráiteas maidir le dul i gcomhairle leis na Ballstáit i ndáil le togra le haghaidh Creat Sealadach Géarchéime chun tacú leis an ngeilleagar i gcomhthéacs ionradh na Rúise ar an Úcráin (24.3.2022)"
    ga
    creat sealadach géarchéime Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú bearta lena gceadaítear cabhair a dheonú chun suaitheadh mór ar fud gheilleagar an Aontais a leigheas i gcomhthéacs ionradh na Rúise ar an Úcráin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Befristeter Krisenrahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge der Aggression Russlands gegen die Ukraine | befristeter Krisenrahmen für staatliche Beihilfen | befristeter Krisenrahmen
    de
    Sainmhíniú staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge der Aggression Russlands gegen die Ukraine Tagairt "Council-DE, vgl. Europäische Kommission > Presseraum > Staatliche Beihilfen: Erklärung der Kommission – Konsultation der Mitgliedstaaten zu einem Vorschlag für einen Krisenrahmen zur Stützung der Wirtschaft angesichts der russischen Invasion der Ukraine (11.5.2022)"
    Temporary Crisis Framework for State Aid measures to support the economy following the aggression against Ukraine by Russia | state aid temporary crisis framework | temporary crisis framework | temporary framework
    en
    Sainmhíniú measures allowing aid to be granted to remedy a serious disturbance across the EU economy in the context of Russia's invasion of Ukraine Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on:European Commission > Press corner > Statement (10 March 2022), State aid: Commission statement on consulting Member States on a proposal for a Temporary Crisis Framework to support the economy in context of Russia's invasion of Ukraine (22.3.2022)"
    Nóta "This may include, for example, aid granted to companies affected by the crisis, in particular those facing high energy costs1.Consultation with the Member States on the Commission's proposal to establish such framework are, as at 22 March 2022, still ongoing2.Similar to the State aid Temporary Framework and to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 crisis"
    encadrement temporaire de crise pour les mesures d'aide d'État visant à soutenir l'économie à la suite de l'agression de la Russie contre l'Ukraine | cadre temporaire de crise pour les aides d'État | encadrement temporaire de crise en matière d'aides d'État
    fr
    Sainmhíniú cadre temporaire destiné à faciliter l'octroi d'aides d'États afin de soutenir l'économie des États membres à la suite de l'invasion de l'Ukraine par la Russie Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Accueil > Coin presse > Aides d'État: déclaration de la Commission concernant la consultation des États membres sur une proposition d'encadrement temporaire de crise en vue de soutenir l'économie dans le contexte de l'invasion de l'Ukraine par la Russie (5.4.2022)"
    Nóta "Similaire à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'État visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19."
  16. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid
    Creat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá solúbthacht ag teastáil ó gach Ballstát chun gach ar gá a dhéanamh. Céim mhór chun tosaigh atá i gCreat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19.' Tagairt "'Ráiteas comhpháirteach ó Chomhaltaí na Comhairle Eorpaí,' an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/media/43088/26-vc-euco-statement-ga.pdf [30.10.2020]"
    creat sealadach maidir le bearta státchabhrach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19
    de
    Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak | temporary framework for State aid measures | Temporary Framework for State aid measures | State aid Temporary Framework
    en
    Sainmhíniú "set of temporary State aid measures adopted on the basis of Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, specifying which types of aid* to remedy the disruptions caused by the COVID-19 outbreak are compatible with the internal market" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Communication from the Commission - Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak "
    Nóta * The original set of measures included:- direct grants, repayable advances or tax advantages,- guarantees on loans,- subsidised interest rates for loans,- guarantees and loans channelled through credit institutions or other financial institutions,- short-term export credit insurance.The framework adopted on 19 March 2020 was extended on 3 April 2020 to include five additional types of aid (see third 'Note reference').
    encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | encadrement temporaire des aides d'État
    fr
    Sainmhíniú "ensemble de mesures d'aides d'État temporaires fondé sur l'article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE visant à soutenir l'économie dans le contexte de la flambée de COVID-19 dans la mesure où l'ensemble de l'économie de l'UE est confrontée à une perturbation grave" Tagairt "COM-FR, d'après:- Communication de la Commission Encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 2020/C 91 I/01 (C/2020/1863)- Commission européenne > Coin presse (19 mars 2019) > Aides d'État: la Commission adopte un encadrement temporaire (28.4.2020)"
    Nóta "L'encadrement temporaire prévoit cinq types d'aides:i) aides sous forme de subventions directes, d'avantages fiscaux sélectifs et d'avances remboursables;ii) aides sous forme de garanties sur les prêts contractés par des entreprises auprès des banques;iii) aides sous forme de prêts publics bonifiés octroyés aux entreprises;iv) aides sous forme de garanties pour les banques qui acheminent les aides d'État vers l'économie réelle;v) aides sous forme d'assurance-crédit à l'exportation à court terme.Cet encadrement permet aux États membres de garantir la disponibilité de liquidités suffisantes pour les entreprises de tous types et de préserver la continuité de l'activité économique pendant et après la flambée de COVID-19."
  17. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    ráiteas faoi chomhardú na n-íocaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    staid chomhardú na n-íocaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zahlungsbilanzlage
    de
    balance of payments statement | balance of payments position
    en
    Sainmhíniú the record of an economy's international transactions Tagairt Balance of Payments Manual,IMF,Washington,1975
    état de la balance des paiements | position de la balance des paiements | position de balance des paiements | solde des paiements extérieurs | situation des paiements extérieurs | situation de la balance des paiements | situation de balance des paiements
    fr
    Sainmhíniú relevé des transactions économiques internationales d'une économie Tagairt Manuel de la balance des paiements,FMI,Washington,1975