Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

197 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT-VPA
    de
    Sainmhíniú Abkommen über eine freiwillige Partnerschaft zwischen der EU und einem Holzerzeugerland, in dem Verpflichtungen und Maßnahme der Vertragsparteien zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit illegalen Holzerzeugnissen festglegt sind Tagairt "Council-DE, vgl. FLEGT-Informationsschriften, Nr.1 https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_de.pdf (27.9.18)"
    Nóta "ACHTUNG: entgegen der Stellung des Adjektivs ist die Partnerschaft freiwillig, nicht das AbkommenXREF: FLEGT IATE:931082"
    Voluntary Partnership Agreement on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT Voluntary Partnership Agreement | FLEGT VPA | flegt-vpa
    en
    Sainmhíniú bilateral trade agreement negotiated between the EU and a timber-exporting country outside the EU (FLEGT partner country), setting out the commitments and actions of both parties to tackle illegal logging Tagairt "Council-CENTERM, based on:- EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? (29.3.2019)"
    Nóta NB: according to information received in September 2018 from a Commission expert, the adjective 'voluntary' refers to 'partnership' and not to 'agreement'. Once agreed, the FLEGT voluntary partnership agreements include commitments and action from both parties to halt trade in illegal timber, notably with a licensing scheme at the partner country and the issuance of FLEGT licences that certify the legality of timber exported to the EU. While parties enter into a VPA voluntarily, the agreement becomes legally binding when both parties have ratified it.
    accord de partenariat volontaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux | accord de partenariat volontaire FLEGT | APV FLEGT | APV
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre l'UE et un pays exportateur de bois, visant à améliorer la gouvernance des forêts et à garantir que le bois importé vers l'UE provient de sources légales Tagairt "Conseil-FR, d'après doc. de l'Institut européen de la forêt (Finlande) intitulé ""Qu'est-ce qu'un accord de partenariat volontaire? - L'approche de l'Union européenne"", https://www.efi.int/sites/default/files/files/publication-bank/2018/efi_policy_brief_3_fra_net.pdf (5.5.2010)"
    Nóta "Il s'agit de l'une des mesures prévues par le plan d'action FLEGT (Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux) [cf. IATE:1912232 ].Selon des informations reçues de la Commission en septembre 2018, l'adjectif ""volontaire"" se rapporte au terme ""partenariat"" et non au terme ""accord""."
  2. TRADE|trade policy|public contract · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    an Comhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De réir mar is ábhartha, beidh feidhm ag na maoluithe a bhunaítear le míreanna (1) agus (4), mar aon leis na maoluithe is gá a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach, maidir le gach nós imeachta le haghaidh frithbhearta leighis, cibé acu atá siad nua nó ar siúl fós de bhun Airteagal 5 de Chinneadh 1082/2013/AE, tráth theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, d’fhonn tairiscintí ar a ndearnadh meastóireacht a dhámhachtain laistigh de 24 uair an chloig.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/521 lena ngníomhachtaítear an tacaíocht éigeandála faoi Rialachán (AE) 2016/369, agus lena leasaítear na forálacha lena mbaineann agus ráig COVID-19 á cur san áireamh, CELEX:32020R0521/GA"
    an Comhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach chun frithbhearta leighis a sholáthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh Stáit LEE ar sínitheoirí iad leis an gComhaontú maidir le Soláthar Comhpháirteach chun frithbhearta leighis a sholáthar a chomhaontú go mbeidh a rannpháirtíocht i soláthar frithbheart leighis arna bhainistiú ag an Aontas faoi réir na rialacha agus na gcoinníollacha atá sa Rialachán, mar is ábhartha, agus sa chás sin comhaontaíonn an Coimisiún rannpháirtíocht na Stát sin a bhainistiú i nósanna imeachta sonracha soláthair ina gcinneann siad páirt a ghlacadh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/521 lena ngníomhachtaítear an tacaíocht éigeandála faoi Rialachán (AE) 2016/369, agus lena leasaítear na forálacha lena mbaineann agus ráig COVID-19 á cur san áireamh, CELEX:32020R0521/GA"
    Vereinbarung über die gemeinsame Beschaffung
    de
    Joint Procurement Agreement | JPA | Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures
    en
    Sainmhíniú agreement on undertaking a joint procurement procedure for the purchase of medical countermeasures against serious cross-border threats to health Tagairt "COM-HU based on: European Commission > Live, work, travel in the EU > Public Health > Crisis preparedness and response > Joint procurement of medical countermeasures (17.3.2020) Decision No 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health (17.3.2020)"
    accord de passation conjointe de marché en vue de l’acquisition de contre-mesures médicales | accord de passation conjointe de marché | procédure commune de passation conjointe de marché relative à des contre-mesures médicales | procédure conjointe de passation de marché | mécanisme de passation conjointe de marché
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les pays signataires peuvent engager une procédure conjointe pour acheter des contre-mesures médicales destinées à lutter contre des menaces transfrontières graves pour la santé, et ce dans le but de permettre un accès plus équitable aux vaccins pour les États membres concernés Tagairt "COM-FR, d'après:- Site de la Commission européenne, Vivre, travailler et voyager dans l’UE > Santé publique > Préparation et capacité de réaction > Passation conjointe de marché pour l'achat de contre-mesures médicales (20.3.2020)"
    Nóta L’objectif du mécanisme de passation conjointe de marché est de garantir un accès plus équitable à certaines contre-mesures médicales, d'améliorer la sécurité d’approvisionnement et d'offrir des prix plus équilibrés aux pays de l’UE participants.Pour être bien préparés face à une menace transfrontière grave pour la santé, les institutions de l’UE et les pays signataires de l'accord peuvent engager une procédure conjointe pour acheter:- des vaccins;- des antiviraux;- des contre-mesures médicales destinées à lutter contre des menaces transfrontières graves pour la santé.
  3. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt "UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020)."
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, ""Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet"" (4.6.2020)"
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|association agreement (EU)|stabilisation and association agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'i' beag in 'iar-Iúgslavach
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Nóta "unterzeichnet in Luxemburg am 9. April 2001; in Kraft getreten am 1. April 2004; ersetzte das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien vom 29. April 1997 IATE:908306"
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part
    en
    Sainmhíniú "agreement which provides the framework for relations between the EU and the Republic of North Macedonia for the implementation of the Stabilisation and Association process" Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement (30.8.2019)"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 9.4.2001 Entry into force: 1.4.2004 Replaced the Cooperation Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed on 29 April 1997 [ IATE:908306 ] For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (devenue République de Macédoine du Nord), dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 9.4.2001 Entrée en vigueur: 1.4.2004 Cet accord a remplacé l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (18.9.2019)."
  5. TRANSPORT|air and space transport|air transport · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)
    an Comhaontú Ceithrepháirtí maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:807208 an Comhaontú maidir le hAeriompar Idirnáisiúnta"
    ga
    Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei | Vier-Parteien-Luftverkehrsabkommen
    de
    Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part | Four Part ATA
    en
    accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement | ATA quadripartite
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    an Comhaontú Oibriúcháin maidir le hEagraíocht Idirnáisiúnta na Satailítí Moibíleacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebsvereinbarung über die Internationale Mobilfunk-Satelliten-Organisation (INMARSAT) | Betriebsvereinbarung über die Internationale Seefunksatelliten-Organisation | INMARSAT
    de
    Sainmhíniú "Grund für Namensänderung: ""On April 15, 1999, Inmarsat, the global mobile satellite communications provider, became the first inter-governmental organisation to transition to a private company"" (www.inmarsat.org)." Tagairt ---
    Nóta SYN/ANT: früher: Betriebsvereinbarung über die Internationale Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT);XREF: S.a. Übereinkommen über die Internationale Seefunksatelliten-Organisation sowie Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation.;MISC: London, 03.09.1976.
    Operating Agreement on the International Mobile Satellite Organisation
    en
    Nóta Agreement terminated on 31 July 2001.
    Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites
    fr
    Nóta Signature: 1976.09.03 LondresN'est plus en vigueur depuis 2001.
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint Tagairt "Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála maidir le faisnéis rúnaicmithe a mhalartú agus a chosaint"
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland betreffend Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von Verschlusssachen | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen | Abkommen EU-VK zu Sicherheitsverfahren für Verschlusssachen
    de
    Agreement between the European union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Security Procedures for Exchanging and Protecting Classified Information | EU-UK Security of Information Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement allowing the EU and the UK to exchange classified information and to apply strong guarantees as to the handling and protection of the exchanged information Tagairt "European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Security of Information Agreement (14.10.2021)"
    accord entre l’Union européenne et Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées et leur protection | accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord entre l’UE et le Royaume-Uni visant à permettre l'échange d'informations classifiées, en offrant de solides garanties quant au traitement et à la protection des informations échangées. Tagairt "Conseil FR, d'après le site de la Commission, Accord UE-Royaume-Uni sur la sécurité des informations (15.10.2021)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Euratom) agus Stáit nach Ballstáit iad den Aontas Eorpach maidir le rannpháirtíocht na Stát sin i socruithe an Chomhphobail maidir le malartú luath faisnéise i gcás éigeandáil raideolaíoch (Ecurie) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)
    de
    Nóta Datum der Unterzeichnung: 29/01/2003; Brüssel Datum des Inkrafttretens: 13/04/2016
    Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and non-member States of the European Union on the participation of the latter in the Community arrangements for the early exchange of information in the event of radiological emergency (Ecurie)
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.1.2003 Entry into force: 13.4.2016
    Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (Ecurie)
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.1.2003 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (17.9.2015)
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada lena mbunaítear clár comhair san ardoideachas agus sa ghairmoiliúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Community and Canada establishing a cooperation programme in higher education and training
    en
    Accord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá lena n-athnuaitear clár um chomhar san ardoideachas, sa ghairmoideachas agus sa ghairmoiliúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Community and the United States of America renewing a programme of cooperation in higher education and vocational education and training
    en
    Nóta Vienna, 21.06.2006
    Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique renouvelant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels
    fr
    Nóta Vienne, 21.06.2006
  11. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|space policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|intelligent transport system|satellite navigation · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach, an Ghníomhaireacht Eorpach Spáis agus an Eagraíocht Eorpach um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta maidir le Rannchuidiú Eorpach i bhforbairt córas loingseoireachta satailíte (GNSS) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach, an Ghníomhaireacht Spáis Eorpach agus an Eagraíocht Eorpach um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta maidir le Rannchuidiú Eorpach i bhforbairt córas loingseoireachta satailíte (GNSS) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)
    de
    Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS)
    en
    Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir Poblacht na Bulgáire agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 25.4.2005Entry into force: 1.6.2005
    accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Accord entre la République de Bulgarie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 25.4.2005 Entrée en vigueur: 1.6.2005
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir an Rómáin agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Romania and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.4.2005Entry into force: 1.11.2005
    accord entre la Roumanie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | accord entre la Roumanie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l'échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 22.4.2005 Entrée en vigueur: 1.11.2005
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Comhaontú idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta do huinneamh Adamhach chun Airteagal III (1) agus (4) den Chonradh in aghaidh iomadú núicléach a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Fíorúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsübereinkommen | Verifikationsabkommen
    de
    Nóta "Brüssel, 5.04.1973; XREF: Verifikationsabkommen IATE:154201"
    Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | Verification Agreement | VA | EURATOM/IAEA Verification Agreement
    en
    Nóta Concluded on 5.4.1973 in Brussels.
    Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | Accord de vérification
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.04.05 Brussel/Bruxelles
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Comhaontú idir Stáit CSTE maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs | Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen | ÜGA
    de
    Nóta Porto, 02.05.1992
    Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | SCA | Surveillance and Court Agreement
    en
    Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice
    fr
    Nóta "AELE à Bruxelles, 286.17.11 - Cf. aussi CELEX:394R3385/FR et CELEX:398R2843/FR ; Signature: 1992.05.02 Porto"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|war victim · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|medical device
    Comhaontú idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa maidir le Leabhar Dearbhán le haghaidh Deisiúchán Fearas Próistéiteach agus Ortaipéideach a Dháileadh ar Dhaoine Míleata agus Sibhialta atá faoi mhíchumas de dheasca cogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte
    de
    Nóta Paris, 17.12.1962
    Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances
    en
    Nóta Signed: Paris, 17.12.1962Entry into force: 27.12.1963European Treaty Series (ETS) No. 040Authentic versions: EN-FR
    Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie
    fr
    Sainmhíniú accord dont l'objectif est de mettre à la disposition de tout mutilé de guerre, relevant des organismes compétents des Parties, sur la base d'un carnet international de bons, les moyens propres à lui faire assurer gratuitement la réparation de ses appareils prothétiques ou orthopédiques Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/040.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 17.12.1962 à ParisEntrée en vigueur: 27.12.1963Conseil de l'Europe; STCE n° 040Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    Comhaontú idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Comhar i dtaca le Faisnéis Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atominformation
    de
    Nóta MISC: Paris, 18.06.1964.
    Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty for Cooperation regarding Atomic Information
    en
    Nóta MISC: Paris, 18.6.1964.
    Accord entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur la coopération dans le domaine des renseignements atomiques
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.06.18 Paris - NATO
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Schengen Tagairt 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Schengener Übereinkommen |
    de
    Nóta Unterzeichnung: Schengen, 14.06.1985
    Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
    en
    Sainmhíniú 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. Tagairt "1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;"
    Nóta DIV: ARCHFILE42 ;
    Accord entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | accord de Schengen
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.06.14 Schengen
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach maidir leis na nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Ukraine und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 13.6.2005Entry into force: 1.2.2007
    accord entre l'Ukraine et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’Union européenne sur la procédure de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 13.6.2005Entrée en vigueur: 1.2.2007
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    creatchomhaontú rannpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú idir an tAontas Eorpach agus (tríú stát) lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht (tríú stát) in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und [Drittstaat] über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung [Drittstaats] an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Rahmenbeteiligungsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung eines Drittstaats an EU-Krisenbewältigungsoperationen Tagairt "Council-DE, gestützt auf Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, Erwäg.5; ABl. L_315(2005, S.21) CELEX:22005A1201(01)/DE"
    Nóta Durch das Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden, um nicht bei einer künftigen Beteiligung des Drittstaats für jede einzelne Operation die Bedingungen neu festlegen zu müssen.
    agreement between the European Union and [third state] establishing a framework for the participation of [third state] in the European Union crisis management operations | framework participation agreement | FPA
    en
    Sainmhíniú agreed arrangements for consultation and cooperation between the European Union and a third state on crisis management Tagairt "Council-PL, based on Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations, OJ L 315, 1.12.2005, p. 21, CELEX:22005A1201(01)/EN"
    Nóta On the basis of this agreement the European Union may invite a third state to participate in an EU crisis management operation. This third state may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
    accord entre l'Union européenne et [État tiers] établissant un cadre pour la participation de [État tiers] aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord-cadre de participation
    fr
    Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et un État tiers en matière de gestion de crises Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations"
    Nóta Sur la base de cet accord, l'Union européenne peut inviter un État tiers à participer à une opération de gestion de crise menée par l'UE. Cet État tiers peut accepter l'invitation de l'Union européenne et présenter une offre de contribution.