Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. GEOGRAPHY|Europe
    Beirn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bern
    de
    Sainmhíniú "Hauptstadt der Schweizerischen Eidgenossenschaft IATE:861175" Tagairt "Interinstitutionelle Regeln für Veröffentlichungen, Anhang A5: Verzeichnis der Länder, Gebiete und Währungen, http://publications.europa.eu/code/de/de-5000500.htm (18.6.2015)"
    Berne
    en
    Sainmhíniú capital of Switzerland, located in the west-central part of the country Tagairt "Council-EN based on: 'Bern'. Encyclopaedia Britannica, https://www.britannica.com/place/Bern [15.12.2017]"
    Berne
    fr
    Nóta CONTEXT: CH
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le Caomhnú Fhiadhúlra agus Ghnáthóga Nádúrtha na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Bheirn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Übereinkommen von Bern | Berner Konvention
    de
    Nóta Bern, 19.09.1979
    Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats | Bern Convention
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to ensure conservation of wild flora and fauna species and their habitats. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/104.htm (26.4.2012)"
    Nóta "Signed: Bern, 19.9.1979 Entry into force: 1.6.1982 European Treaty Series (ETS) No. 104 Authentic versions: EN-FR NB: The official English version of this Convention uses the variant spelling ""Bern"" instead of the usual ""Berne""."
    Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe | Convention de Berne
    fr
    Sainmhíniú convention ayant pour objet d'assurer la conservation de la flore et de la faune sauvages et de leur habitat naturel Tagairt "site du Conseil de l'Europe, Accueil > Explorer > Bureau des traités > Liste complète > STE n° 104 - Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe (23.11.2021)"
    Nóta "Signature: 19.9.1979 à Berne Entrée en vigueur : 1.6.1982 Conseil de l'Europe; STCE n° 104 Versions authentiques: EN (23.11.2021) - FR (23.11.2021) Un comité permanent est chargé de suivre l'application de la convention.La Convention de Berne s'efforce de couvrir tous les aspects de la protection de la nature. Son objectif est de sauvegarder les espèces animales ou végétales rares ou menacées ainsi que les milieux naturels. Elle énumère les espèces à protéger absolument, définit les méthodes à employer pour l'exploitation de certaines espèces et invite les Etats à réglementer le commerce des animaux, en particulier l'introduction d'espèces exotiques."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung
    de
    Sainmhíniú Zusatzvereinbarung zu der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung, durch die die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei der in Bern am 29.4.1963 unterzeichneten Vereinbarung wird Tagairt "Council-DE, Zusatzvereinbarung, Art.1 http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_DE.pdf (16.3.15)"
    Nóta "MISC: Bonn, 3.12.1976 Die Zusatzvereinbarung und die Vereinbarung von 1963 IATE:769084 sowie das Chemieübereinkommen - Rhein IATE:778023 wurden ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rheins von 1999 IATE:915940<><><><><><><><>"
    Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
    en
    Nóta "Bonn, 3 December 1976This Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution [ IATE:769084 ] was repealed and replaced by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:769084 ] in 1999."
    Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú accord additionnel à l'accord de Berne de 1963 permettant à la Communauté économique européenne de devenir Partie contractantel'accord de Berne de 1963 a été remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin, dont la Communauté européenne était signataire Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CIPR, Coopération internationale > Qui sommes-nous? > Historiques > Une confiance croissante, http://www.iksr.org/index.php?id=386&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1"
    Nóta "Signature: Bonn, 3.12.1976Texte FR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [20.2.2015]L'accord de 1963 et son accord additionnel ainsi que la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique [IATE:778023 ] ont été remplacés en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]Voir aussi:- IATE:843142 Commission internationale pour la protection du Rhin- IATE:769084 Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution"