Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. LAW|civil law|ownership
    seilbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iad seo a leanas na páirtithe a bheidh freagrach as an bhfaisnéis a sholáthar don chóras Intrastat: (a) an duine inchánach faoi mar a shainítear é i dTeideal III de Threoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha, sa Bhallstát eiseolacháin, agus ar duine é nó í: a bhfuil na hearraí atá faoi réir an eiseolta ina sheilbh nó ina seilbh aige nó aici;' Tagairt "Rialachán (CE) UIMH. 222/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 638/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le trádáil earraí idir Ballstáit, CELEX:32009R0222/GA"
    Besitz
    de
    possession
    en
    Sainmhíniú having physical control over the goods Tagairt "Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law. Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law; Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition. von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H. et al. (ed.). Sellier, Munich, 2009. http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [6.4.2011]"
    possession
    fr
    Sainmhíniú maîtrise de fait exercée sur une chose (corpus possessionis) par une personne, qui se comporte comme si elle en était le propriétaire (animus possessionis)(Dekkers, Précis de droit civil belge, t. I,935 ss.,1597 ss.) Tagairt Rapport Jenard-Schlosser,JOCE C 59/1979,p.100
  2. LAW|civil law · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|farming systems|type of tenure
    Eigentum, Besitz und Nutzung von Land | Grundbesitzverhältnisse | Grundbesitz
    de
    Sainmhíniú die Land und darauf befindliche natürliche Ressourcen wie Wasser und Bäume betreffenden – rechtlich oder gewohnheitsrechtlich festgelegten – Beziehungen zwischen Personen oder Gruppen von Personen Tagairt "Council-DE nach FAO Corporate Document Repository > 3. What is land tenure? http://www.fao.org/docrep/005/y4307e/y4307e05.htm#TopOfPage (31.10.2018)"
    Nóta "siehe auch Landbesitzrechte IATE:349993"
    land tenure
    en
    Sainmhíniú relationship, whether legally or customarily defined, among people, as individuals or groups, with respect to land Tagairt "FAO Corporate Document Repository > '3. What is land tenure?', http://www.fao.org/docrep/005/y4307e/y4307e05.htm#TopOfPage [3.7.2017]"
    Nóta "For the purposes of the FAO definition above, 'land' is used to include other natural resources such as water and trees.See also 'land tenure rights' [ IATE:349993 ].Note reference: Council-EN, based on FAO Corporate Document Repository > '3. What is land tenure?', http://www.fao.org/docrep/005/y4307e/y4307e05.htm#TopOfPage [3.7.2017]"
    régime foncier | régime de propriété foncière
    fr
    Sainmhíniú rapport de nature légale ou coutumière existant entre des particuliers ou des groupes et portant sur la terre et les ressources naturelles associées à celle-ci (eau, arbres, ressources minérales, faune et flore, etc.). Tagairt "Site de la FAO, ""Le régime foncier et le développement rural"", Glossaire, in Études sur les régimes fonciers, Rome, 2003, http://www.fao.org/tempref/docrep/fao/005/Y4307F/Y4307F00.pdf [11.1.2018]"
    Nóta "Voir également droits fonciers [ IATE:349993 ].Ce régime régit la façon dont les droits de propriété foncière doivent être répartis au sein d’une société. Le système foncier détermine qui peut utiliser quelles ressources pendant combien de temps et sous quelles conditions."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security|arms control · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment|small arms · GEOGRAPHY|economic geography|Western Balkans
    Treochlár um réiteach inbhuanaithe i ndáil le seilbh neamhdhleathach, mí-úsáid agus gáinneáil mionarm agus armán éadrom agus a n-armlóin sna Balcáin Thiar Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'Treochlár réigiúnach chun teacht ar réiteach inbhuanaithe i ndáil le seilbh, mí-úsáid agus gáinneáil SALW/arm tine agus a n-armlón sna Balcáin Thiar faoi 2024' in Cinneadh (CBES) 2024/3006 mar thaca le gníomhaíochtaí dí-armála agus rialaithe arm SEESAC in Oirdheisceart na hEorpa chun bagairt na mionarm agus na n-armán aindleathach agus a n-armlón a laghdú"
    ga
    Treochlár um réiteach inbhuanaithe i ndáil le rialú arm sna Balcáin Thiar Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Fahrplan für eine dauerhafte Lösung in Bezug auf den illegalen Besitz und den Missbrauch von SALW/Feuerwaffen und dazugehöriger Munition und den unerlaubten Handel damit im Westbalkan | WB-SALW-Fahrplan
    de
    Nóta strategische Initiative der Westbalkanregion von 2018
    Roadmap for a sustainable solution to the illegal possession, misuse and trafficking of Small Arms and Light Weapons (SALW)/firearms and their ammunition in the Western Balkans | Roadmap for a sustainable solution to arms control in the Western Balkans | Western Balkans SALW Control Roadmap | WB SALW Roadmap | Regional Roadmap for a sustainable solution to the illegal possession, misuse and trafficking of SALW/firearms and their ammunition in the Western Balkans by 2024
    en
    Sainmhíniú strategic initiative jointly developed and initially endorsed by Western Balkan authorities in 2018 and extended in November 2024, aimed at addressing challenges associated with the illegal possession, misuse, trafficking, and storage of small arms and light weapons (SALW), their ammunition, and explosives in the Western Balkans Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on:- Western Balkans SALW Control Roadmap Multi-Partner Trust Fund Office > Objectives > Fund scope and theory of change (5.12.2024)- Roadmap for a sustainable solution to the illegal possession, misuse and trafficking of Small Arms and Light Weapons (SALW)/firearms and their ammunition in the Western Balkans (5.12.2024)- South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC) > Information > News > 'The Western Balkans SALW Control Roadmap by 2030 endorsed during the EU - Western Balkans Ministerial Forum on Justice and Home Affairs' (5.12.2024), 19 November 2024"
    Nóta As of 2024, there are two iterations of the Western Balkans SALW Control Roadmap: the initial roadmap, for completion by 2024, endorsed in 2018; and the extended roadmap, for completion by 2030, endorsed in 2024.
    feuille de route pour une solution durable à la détention illégale, à l'utilisation abusive et au trafic d'armes légères et de petit calibre (ALPC) et de leurs munitions dans les Balkans occidentaux | feuille de route régionale pour un règlement durable du problème de la détention illicite, de l'utilisation abusive et du trafic d'ALPC/d'armes à feu et de leurs munitions dans les Balkans occidentaux | feuille de route régionale sur la lutte contre le trafic d’armes illicites dans les Balkans occidentaux
    fr
    Sainmhíniú l'un des volets d'une initiative franco-allemande de coordination sur la lutte contre les trafics d'armes à feu dans les Balkans occidentaux lancée fin 2017 Tagairt "Conseil-TC, d'après:- site web France Diplomatie (ministère de l'Europe et des affaires étrangères), ""Initiative franco-allemande sur la lutte contre les trafics illicites d'armes à feu dans les Balkans occidentaux"" (21.1.2025);- décision (PESC) 2024/3006 du Conseil du 2 décembre 2024 à l'appui des activités de désarmement et de maîtrise des armements menées en Europe du Sud-Est par le SEESAC pour réduire la menace que représentent les armes légères et de petit calibre (ALPC) illicites et leurs munitions"
    Nóta Cette feuille de route, élaborée en accord avec les six pays de la région, a été présentée et adoptée par les chefs d'État et de gouvernement en juillet 2018.Elle fixait initialement 7 grands objectifs que les gouvernements de la région s'engageaient à atteindre au plus tard en 2024.Le 29 octobre 2024, lors de la réunion ministérielle UE-Balkans occidentaux sur la justice et les affaires intérieures tenue au Monténégro, il a été indiqué que la feuille de route resterait d'application jusqu'en 2030.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Treoirlínte Deonacha maidir le Rialachas Freagrach ar Thionacht Talún, Iascaigh agus Foraoisí i gcomhthéacs Shlándáil Náisiúnta an tSoláthair Bia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte Deonacha maidir le Rialachas Freagrach ar Thionacht Talún, Iascaigh agus Foraoisí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern | Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regulierung von Eigentums-, Besitz- und Nutzungsrechten an Land, Fischgründen und Wäldern | Freiwillige Leitlinien zu Landnutzungsrechten
    de
    Sainmhíniú globales völkerrechtliches Instrument, das den sicheren und gerechten Zugang zu natürlichen Ressourcen regeln soll Tagairt "BM für Ernährung und Landwirtschaft (DE) > starke Landwirtschaft > Welternährung > Die Freiwilligen Leitlinien zu Landnutzungsrechten (12.7.2019)"
    Nóta "befasst sich auch mit der Gestaltung von Landinvestitionen/dem sog. ""Landgrabbing"" 3516508"
    Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security | Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests | Voluntary Guidelines on Tenure | VGGT
    en
    Sainmhíniú guidelines that promote secure tenure rights and equitable access to land, fisheries and forests as a means of eradicating hunger and poverty, supporting sustainable development and enhancing the environment Tagairt "FAO, About the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure, http://www.fao.org/nr/tenure/voluntary-guidelines/en/ [7.6.2018]"
    Nóta They were officially endorsed by the Committee on World Food Security on 11 May 2012. Since then implementation has been encouraged by G20, Rio+ 20, United Nations General Assembly and Francophone Assembly of Parliamentarians.
    Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Directives volontaires sur les régimes fonciers
    fr
    Sainmhíniú document de référence de la FAO d'application facultative visant à promouvoir la gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts, en prenant en compte toutes les formes de régimes fonciers: publics, privés, communautaires, autochtones, coutumiers et informels Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la FAO, Gouvernance foncière (30.4.2019)"
    Nóta Les Directives volontaires ont été approuvées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) en mai 2012. Le G20, Rio+20, l'Assemblée générale des Nations Unies et l'Assemblée parlementaire de la Francophonie encouragent leur mise en œuvre.
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    fochuideachta faoi úinéireacht pháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    teilweise im Besitz eines anderen ... stehendes Tochterunternehmen
    de
    Sainmhíniú Unternehmen, das durch ein anderes Unternehmen beherrscht wird und nicht 100% der Anteile des beherrschten Unternehmens hält Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EU) Nr. 1254/2012 (... IAS 28), IFRS 10.A - Tochterunternehmen, CELEX:32012R1254/DE"
    partially-owned subsidiary
    en
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    an Rialachán Víosaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Leagan inghlactha féideartha eile de réir chomhthéacs agus chomhréir na habairte: 'Rialachán na Víosaí'
    RIALACHÁN (AE) 2018/1806 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE | an 14 Samhain 2018 | lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (códú)"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin"
    ga
    Rialachán (CE) 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a gcaithfidh a náisiúnaithe víosaí a bheith acu agus iad ag dul thar theorainneacha agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaithe díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)"
    ga
    Úsáid sa teanga tá an focal 'seachtracha' in easnamh sa teideal anseo
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (códú)"
    ga
    Úsáid sa teanga Ar mhaithe le comhleanúnachas, moltar gan an leagan seo a úsáid
    Visum-Verordnung | Verordnung (EU) 2018/1806 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. November 2018 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visumverordnung
    de
    Visa Regulation | Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement
    en
    règlement sur les visas | Règlement (UE) 2018/1806 du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2018 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | "règlement ""visas""" | règlement relatif aux visas
    fr