Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

101 toradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P375
    mul
  2. INDUSTRY|chemistry
    I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P370+P380+P375
    mul
  3. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P371+P380+P375
    mul
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn Tagairt ---
    ga
    Unzulässigkeit des Folgeantrags
    de
    Nóta Aux termes de l'art. 71 du Asylverfahrensgesetz allemand (loi allemande sur la procédure administrative et judiciaire en matière d'asile) l'examen d'une demande ultérieure d'asile n'a lieu que lorsque les conditions de l'art. 51 Verwaltungsverfahrensgesetz allemand (loi allemand sur la procédure administrative) qui traite la réouverture d'une procédure administrative clôturée sont réunies.
    refusal of asylum application not constituting a fresh claim | inadmissibility of asylum application due to an identical application
    en
    Nóta The UK did take part in the adoption of Directive 2005/85/EC.
    irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique
    fr
    Nóta "Voir la notion d' «asile shopping» IATE:3584057 , qui est une pratique consistant, pour un réfugié, à présenter plusieurs demandes d'asile pour choisir le pays qui lui offrira les meilleures conditions d'accueil, ou à déposer une demande dans un autre pays après avoir été débouté."
  5. FINANCE|financial institutions and credit|credit policy|cost of borrowing
    ús dlite Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach"
    ga
    Comhthéacs 'Déantar an t-athrú ar luach na príomhshuime gan íoc, idir tús agus deireadh tréimhse áirithe cuntasaíochta i ngeall ar ghluaiseacht san innéacs ábhartha, a láimhseáil mar ús a fhabhraíonn i rith na tréimhse sin, sa bhreis ar aon ús dlite le híoc i rith na tréimhse sin;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach"
    Zinsen | fällige Zinsen
    de
    Nóta "Nicht dasselbe: Zinsforderung (EN ""interest payable"")"
    interest due
    en
    Sainmhíniú amount required to pay the interest on a loan for a specific payment period Tagairt "Council-EN, based on Investopedia > Corporate Finance & Accounting > Debt > Interest Due (12.2.2020)"
    Nóta "Not to be confused with interest payable, an accounting concept: interest that has been incurred but not yet paid."
    intérêts exigibles | intérêts échus
    fr
    Sainmhíniú intérêts dont le terme prévu pour le paiement est arrivé Tagairt Cornu G., Vocabulaire juridique, 2002
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    ráta básmhaireachta iascaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fischereiliche Sterblichkeit | Abfischungssatz | Befischungsintensität
    de
    Sainmhíniú Anteil der einem Bestand über einen bestimmten Zeitraum durch Fischfang entnommenen Mengen am durchschnittlichen fischereilich nutzbaren Bestand im selben Zeitraum Tagairt "VO 2371/2002 Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen, Art. 3 Buchst.f, Abl. L_358/2002 CELEX:32002R2371 ; Vgl. „Fischbestände online“-Glossar (22.11.2019)"
    fishing mortality rate | mortality due to fishing | fishing mortality | F | fish mortality rate | fish mortality
    en
    Sainmhíniú the catches of a stock over a given period as a proportion of the average stock available to the fishery in that period Tagairt "Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy, CELEX:32002R2371 ; Proposal for a Regulation on the Common Fisheries Policy, CELEX:52011PC0425"
    Nóta "Outside of the EU context, ""fishing mortality"" or the ""fishing mortality rate"" are defined more broadly as the ""loss to the population from fishing"" and a distinction is made between loss from fishing and loss due to natural causes (known as ""natural mortality"", i.e. from sickness, pollution, cannibalism, predators etc.)."
    taux de mortalité par pêche | mortalité halieutique | taux de mortalité halieutique | mortalité par pêche | coefficient de mortalité | mortalité de pêche | F
    fr
    Sainmhíniú les captures d'un stock au cours d'une période donnée par rapport au stock moyen disponible pour la pêche durant ladite période Tagairt "Règlement (CE) nº 2371/2002 du Conseil relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche, CELEX:32002R2371/FR"
  7. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    thar téarma Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh siad comhdhéanta ach amháin d'insreafaí conarthacha ó risíochtaí nach bhfuil thar téarma agus nach bhfuil aon chúis ag an institiúid a bheith ag súil go mbeidh neamhfheidhmíocht i gceist ina leith laistigh den tréimhse ionchasach 30 lá.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:32013R0575/GA"
    überfällig
    de
    Sainmhíniú Zustand eines finanziellen Vermögenswertes, wenn eine Gegenpartei eine Zahlung nicht vertragsgemäß geleistet hat Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 vom 3. November 2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates CELEX:32008R1126/DE"
    past due | overdue
    en
    Sainmhíniú state of a financial asset when a counterparty has failed to make a payment when contractually due Tagairt "COM-EN, based on:Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance), CELEX:32008R1126/EN"
    en souffrance | échu | arriéré
    fr
    Sainmhíniú non réglé ou versé à la date prévue Tagairt COM-FR, d'après «Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière», L. Ménard, 2004, Institut canadien des comptables agréés, ISBN: 1-55385-121-8
    Nóta Se dit notamment d'une somme (créance, dette, intérêts, dividende).Source: «Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière», L. Ménard, 2004, Institut canadien des comptables agréés, ISBN: 1-55385-121-8