Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority
    Rialtas Réigiún Príomhchathartha na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas réigiúnach na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Regierung
    de
    Sainmhíniú "Exekutivorgan der Region Brüssel-Hauptstadt" Tagairt EESC/CoR Term-DE
    Nóta Die Exekutivgewalt liegt bei der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt. Gebildet wird die Regierung aus einem Ministerpräsidenten und vier Ministern, zwei französischsprachigen und zwei niederländischsprachigen. Den Ministern der Region werden drei Staatssekretäre, darunter mindestens ein niederländischsprachiger, beigeordnet.
    government of the Brussels-Capital Region | Brussels government
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Brussels-Capital Region in Belgium" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: Brussels-Capital Region > ... > The Government of the Region (5.10.2023)"
    Nóta The government of the Brussels-Capital Region is composed of a minister-president (French-speaking) and four ministers (two French-speaking and two Dutch-speaking) elected by the parliament of the Brussels-Capital Region.
    Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Gouvernement régional bruxellois | Gouvernement bruxellois | Gouvernement
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, organe exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site de la Région de Bruxelles-Capitale, «Le Gouvernement régional» (17.8.2023)"
    Nóta "Les membres du Gouvernement bruxellois et les secrétaires d'État régionaux sont choisis par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale parmi ses propres membres, et sont alors remplacés au parlement par leurs suppléants de la liste électorale."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation|fiscal policy
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 1 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*chun Comhlíonadh Idirnáisiúnta Cánach a fheabhsú agus chun FATCA a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen | Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA)
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)"
    Nóta Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
    Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA
    en
    Sainmhíniú "one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom" Tagairt "Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)"
    Nóta "Under Model 1 IGA:-The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.-FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.-FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.-The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.-The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 2 IGA"" (IATE:3562823 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
    "accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite ""loi FATCA"")" | accord intergouvernemental de type 1 | accord de type 1 | accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des États-Unis d’Amérique en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers | loi FATCA
    fr
    Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni" Tagairt Conseil-FR
    Nóta """L'accord de type ""FATCA 1"" présente deux caractéristiques principales: 1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)2) Les échanges d'informations sont réciproques"" http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 2"" (IATE:3562823 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation|fiscal policy
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*um Chomhar i dtaca le cur chun feidhme FATCA a éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Republik Österreich und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)"
    Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
    Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA
    en
    Sainmhíniú "one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]" Tagairt "Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)"
    Nóta "Under Model 2 IGA: -The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. -FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. -FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. -FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 1 IGA"" (IATE:3562618 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
    "accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite ""loi FATCA"")" | accord de type 2 | accord intergouvernemental de type 2
    fr
    Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]" Tagairt Conseil-FR
    Nóta """L'accord de type ""FATCA 2"" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis."" ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 1"" (IATE:3562618 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir le hÚsáidí Sábháilte agus Síochánta an Fhuinnimh Núicléach Tagairt "Ceartúchán ar Chomhaontú idir rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir le húsáidí sábháilte agus síochánta an fhuinnimh núicléach"
    ga
    an Comhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach Tagairt "Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2255 maidir le tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach, agus tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:32020D2255/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Comhaontú Núicléach Sibhialta idir an tAonas agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sicheren und friedlichen Nutzung der Kernenergie | Abkommen EU-VK über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sicheren und friedlichen Nutzung der Kernenergie | Abkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich über die zivile Nutzung der Kernenergie
    de
    Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Atomic Energy Community for Cooperation on the Safe and Peaceful Uses of Nuclear Energy | EU-UK Agreement for cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy | EU-UK Civil Nuclear Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement providing for wide-ranging cooperation on safe and peaceful uses of nuclear energy, underpinned by commitments by both Euratom and the UK to comply with international non-proliferation obligations and uphold a high level of nuclear safety standards Tagairt "COM-EN, based on:European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Agreement for cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy (14.10.2021)"
    accord de coopération entre le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et la Communauté européenne de l’énergie atomique relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire | accord de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire | accord sur le nucléaire civil entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord de coopération entre le Royaume-Uni et la Communauté européenne de l'énergie concernant les utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire, sur la base des engagements pris tant par Euratom que par le Royaume-Uni en vue de respecter les obligations internationales en matière de non-prolifération et de maintenir un niveau élevé de normes de sûreté nucléaire Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Accord de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire (15.10.2021)"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh idir an Comhphobal Eorpach de pháirt amháin, agus Rialtas na Danmhairge agus Rialtas Dúchais na Graonlainne, den pháirt eile Tagairt "'Riar na hOibre,' Dáil Éireann, http://www.oireachtas.ie/documents/op/sep15/business/op220915.pdf [29.5.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other
    en
    accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d'autre part
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhaontú Slandála OCCAR idir Rialtas Phoblacht na Fraince, Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, Rialtas Ríocht na Beilge, Rialtas Phoblacht na hIodáile, agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Paris, 24.9.2004 DIV: st 10.11.11
    OCCAR Security Agreement | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Sainmhíniú "Agreement by the members of the Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR Convention) to ensure the security of classified information generated by or transmitted to OCCAR" Tagairt "Council Central Terminology based on the OCCAR Security Agreement (24.1.2022), UN Treaty Series, Volume 2573, I-45890"
    accord de sécurité OCCAR | accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu par les États parties à la convention OCCAR en vue de garantir la sécurité des informations classifiées générées par ou transmises à l'OCCAR (Organisation conjointe de coopération en matière d'armement)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site Légifrance, Accueil > Publications officielles > Journal officiel > Décret n° 2006-915 du 25 juillet 2006 portant publication de l'accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (20.1.2022)"
    Nóta Signature: Paris, 24.9.2004
  7. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Comhairle Rialtais na Caistíle-La Mancha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas na Caistíle-La Mancha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Autonomen Gemeinschaft Kastilien-La Mancha | Regionalregierung von Kastilien-La Mancha
    de
    Sainmhíniú Exektuviorgan der regionalen Gebietskörperschaft Kastilien-La Mancha Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-ES
    Government Council of Castile-La Mancha
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Regional Government of Castile-La Mancha" Tagairt "EESC/COR-TERM based on Article 13 of the Statute of Autonomy of Castile-La Mancha (28.4.2022) (in Spanish)"
    Conseil de gouvernement de la Junte des communautés de Castille-La Manche
    fr
    Sainmhíniú "organe exécutif de la Communauté autonome de Castille-La Manche" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le statut d'autonomie de Castille-La Manche (20.5.2022), article 13 (en espagnol)"
    Nóta "Il est dirigé par le président de la Junte des communautés de Castille-La Manche, lequel est désigné par les Cortès de Castille-La Manche parmi leurs membres et assure la représentation suprême de la communauté autonome."
  8. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Comhairle Rialtais Phrionsacht Asturias Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas Asturias Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Autonomen Gemeinschaft Asturien | Regionalregierung von Asturien
    de
    Sainmhíniú Exekutivorgan der regionalen Gebietskörperschaft Asturien Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-ES
    Government Council of the Principality of Asturias
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Principality of Asturias" Tagairt "EESC/COR-TERM based on the Articles 22 and 33 of the Statute of Autonomy of Asturias (29.4.2022) (in Spanish)"
    Conseil de gouvernement de la Principauté des Asturies
    fr
    Sainmhíniú " organe exécutif de la Principauté des Asturies" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le statut d'autonomie de la Principauté des Asturies (23.5.2022), article 33 (en espagnol)"
    Nóta "Il est dirigé par le président de la Principauté des Asturies, lequel est désigné par la Junte générale de la Principauté des Asturies parmi ses membres et assure la représentation suprême de la Principauté."
  9. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Comhairle Rialtas Réigiúnach Murcia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas Murcia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas Réigiúnach Murcia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Autonomen Gemeinschaft Murcia | Regionalregierung von Murcia
    de
    Sainmhíniú Exekutivorgan der regionalen Gebietskörperschaft Murcia Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-ES
    Government of the Region of Murcia | Government Council of the Region of Murcia
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Region of Murcia" Tagairt "EESC/COR-EN based on the Articles 20 and 32 of the Statute of Autonomy of Murcia (29.4.2022) (in Spanish)"
    Conseil de gouvernement de la Région de Murcie
    fr
    Sainmhíniú "organe exécutif de la Région de Murcie" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le statut d'autonomie de la Région de Murcie (23.5.2022), article 32 (en espagnol)"
    Nóta "Il est dirigé par le président de la Région de Murcie, lequel est désigné par l'Assemblée régionale de Murcie parmi ses membres et assure la représentation suprême de la communauté autonome."
  10. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority
    Rialtas Pléimeannach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'In 2020, chinn an Rialtas Pléimeannach rolladh amach méadar cliste a bhrostú, arb é is aidhm dó sin 80 % de na méadair fuinnimh uile a ionadú i dteaghlaigh Phléimeannacha faoi dheireadh 2024.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/639 maidir leis an scéim cabhrach SA.54915 - 2020/C (ex 2019/N) An Bheilg — Sásra acmhainneachta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6431) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil), CELEX:32022D0639/GA"
    Rialtas Fhlóndras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Foraithne ó Pharlaimint Fhlóndras an 18 Bealtaine 2018 maidir le heagrú chosaint shóisialta Fhlóndras (Decreet van 18 mei 2018 houdende Vlaamse sociale bescherming) agus Orduithe ón rialtas Fhlóndras an 30 Samhain 2018 ...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/1710 lena leagtar síos an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Chomhordú Slándála Sóisialta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, maidir le glacadh cinnidh chun na hIarscríbhinní a ghabhann leis an bPrótacal maidir le Comhordú Slándála Sóisialta a leasú, CELEX:32021D1710/GA"
    Rialtas an Phobail Phléimeannaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Flämischen Gemeinschaft | Flämische Regierung
    de
    Sainmhíniú "in Belgien, Exekutivorgan Flanderns (Flämische Behörden = Flämische Gemeinschaft + Flämische Region), bestehend aus höchstens zehn Ministern und einem Ministerpräsidenten" Tagairt "EESC/CoR TERM-DE basierend auf dem Offiziellen Internetportal des Königreichs Belgien (13.11.2023)"
    Flemish government | government of Flanders | government of the Flemish Community
    en
    Sainmhíniú "executive body of Flanders in Belgium" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: the official Belgian government portal > ... > The Flemish Community (4.10.2023)"
    Gouvernement flamand | Gouvernement de la Communauté flamande
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, organe exécutif de la Flandre" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site du Centre de recherche et d'information socio-politiques (CRISP), vocabulaire politique: «Communauté flamande» (16.8.2023)"
  11. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority
    Rialtas Phobal na Fraincise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pobal na Fraincise sa Vallúin agus sa Bhruiséil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cónaidhm na Vallúine-na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mhol Rialtas na Beilge Pierre-Yves JEHOLET, ar ionadaí do chomhlacht réigiúnach é agus a bhfuil aige sainordú toghchánach in údarás réigiúnach, Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Aire-Uachtarán Chónaidhm na Vallúine-na Bruiséile), mar chomhalta malartach de Choiste na Réigiún ar feadh a bhfuil fágtha den téarma oifige reatha, a leanfaidh go dtí an 25 Eanáir 2025 ...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2023/596 lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Beilge, de Choiste na Réigiún, CELEX:32023D0596/GA"
    Regierung der Französischen Gemeinschaft | Regierung der Föderation Wallonie-Brüssel
    de
    Sainmhíniú Exekutivorgan, das die Befugnisse der Französischen Gemeinschaft wahrnimmt Tagairt EESC/CoR Term-DE
    government of the French Community | government of the Wallonia-Brussels Federation
    en
    Sainmhíniú "executive body of the French Community in Belgium" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: the official Belgian government portal > ... > The French Community (named Fédération Wallonie-Bruxelles) (5.10.2023)"
    Gouvernement de la Communauté française | Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, organe exécutif de la Communauté française" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le portail officiel de la Fédération Wallonie-Bruxelles, «Qui sommes-nous?» (23.8.2023)"
    Nóta "Les membres du Gouvernement sont élus par le Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Ils ne doivent pas nécessairement avoir été élus au Parlement."
  12. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Rialtas Phobal na Gearmáinise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas phobal labhartha na Gearmáinise sa Bheilg Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú "Exekutivorgan der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens bestehend aus einem Ministerpräsidenten und drei Ministern" Tagairt "EESC/CoR Term-DE auf der Basis des Offiziellen Internetportals Belgiens (22.11.2023)"
    Nóta "Ostbelgien Live - Die aktuelle Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"
    Government of the German-speaking Community
    en
    Sainmhíniú "executive body of the German-speaking Community in Belgium" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: the official Belgian government portal > ... > The German-speaking Community (named Ostbelgien)"
    Nóta In the German-speaking Community, the legislative power is exercised by a Parliament and a Government. The executive power is exercised by the Government of the German-speaking Community. This consists of a Minister-President and three Ministers.
    Gouvernement de la Communauté germanophone | Gouvernement germanophone
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, organe exécutif de la Communauté germanophone" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le portail du Royaume de Belgique, «La Communauté germanophone» (18.8.2023)"
    Nóta "Le Gouvernement de la Communauté germanophone se compose d'un ministre-président et de trois ministres."
  13. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Rialtas na Catalóine Tagairt "Cinneadh (AE) 2023/227 lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Ríocht na Spáinne, de Choiste na Réigiún, CELEX:32023D0227/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhairle Feidhmiúcháin Rialtas na Catalóine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Autonomen Gemeinschaft Katalonien | Regionalregierung von Katalonien
    de
    Sainmhíniú Exekutivorgan der regionalen Gebietskörperschaft Katalonien Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    Executive Council of the Government of Catalonia | Executive Council of the Generalitat of Catalonia | Executive Council
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Government of Catalonia (Generalitat)" Tagairt "EESC/COR-TERM based on Articles 2 and 68 of the Statute of Autonomy of Catalonia (28.4.2022) (in Spanish)"
    Gouvernement de la Généralité de Catalogne
    fr
    Sainmhíniú "organe exécutif de la Généralité de Catalogne" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le statut d'autonomie de la Catalogne (20.5.2022), article 68 (en espagnol)"
    Nóta "Il est dirigé par le président de la Généralité de Catalogne, lequel est désigné par le Parlement de Catalogne parmi ses membres et assure la représentation suprême de la Généralité."
  14. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Comhairle Rialtas Réigiúnach Valencia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialtas Valencia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regierung der Autonomen Gemeinschaft Valencia | Regionalregierung von Valencia
    de
    Sainmhíniú Exekutivorgan der regionalen Gebietskörperschaft Valencia Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-ES
    Government Council of the Regional Government of Valencia | Consell
    en
    Sainmhíniú "executive body of the Regional Government of Valencia" Tagairt "EESC/COR-TERM based on Articles 20 and 29(1) of the Statute of Autonomy of the Valencian Community (29.4.2022) (in Spanish)"
    Gouvernement de la Généralité valencienne
    fr
    Sainmhíniú "organe exécutif de la Généralité valencienne" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le statut d'autonomie de la Communauté valencienne (23.5.2022), article 29 (en espagnol)"
    Nóta "Il est dirigé par le président de la Généralité valencienne, lequel est désigné par les Cortès valenciennes parmi leurs membres et assure la représentation suprême de la Communauté valencienne."
  15. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    feidhmeannas cúige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landesausschuss
    de
    Sainmhíniú "Exekutivorgan einer der beiden italienischen Autonomen Provinzen Trient und Bozen, das dem jeweiligen Landeshauptmann, Landeshauptmannstellvertreter(n) und den Landesräten besteht" Tagairt "EESC/COR-DE basierend auf dem Sonderstatut für Trentino-Südtirol (24.8.2022), Artikel 47 und 50"
    provincial executive
    en
    Sainmhíniú "executive body governing an autonomous province in Italy, appointed by the president" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: Law No 56 of 7 April 2014 Disposizioni sulle citta’ metropolitane, sulle province, sulle unioni e fusioni di comuni (14.12.2022)"
    Nóta "There are no longer provincial executives in provinces in regions with ordinary status."
    gouvernement de la province autonome | gouvernement provincial
    fr
    Sainmhíniú "dans les provinces autonomes d'Italie (Trente et Bolzano), organe exécutif composé du président, d'un ou de plusieurs vice-présidents et des assesseurs provinciaux" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après:1. Statut spécial pour le Trentin - Haut-Adige (24.8.2022), article 502. Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord (CEFAN) de l’université Laval, «L’aménagement linguistique dans le monde — Trentin - Haut-Adige» (24.8.2022)"
  16. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Rialtas na Vallúine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Le linn oibriú an líonta talún, glacadh toirmisc leantacha i Réigiún na Vallúine, de bhíthin an Ordaithe ó Rialtas na Vallúine, ar dhramhaíl áirithe a dhiúscairt i líonadh talún, ar bearta iad lena gcuirtear toirmeasc ar dhramhaíl airithe a chur i líonadh talún.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2023/2390 maidir le beart SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) An Bheilg — Gearán a bhaineann le deonú cabhrach ag Réigiún na Vallúine do Renewi a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 1419), CELEX:32023D2390/GA"
    Rialtas Réigiún na Vallúine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is éard atá san athchóiriú na céimeanna is gá chun go bhféadfar athbhreithnithe reachtacha a dhéanamh arb é is aidhm dóibh creat rialála níos mionsonraithe a bhunú d’fheidhmiú mhargaí CO2, lena gcumhdaítear ábhair amhail maoirseacht, rochtain neamh-idirdhealaitheach ar ghréasáin iompair agus muirir ar rochtain ar an ngréasán a shocrú. Tiocfaidh na forálacha dlíthiúla nua arna nglacadh ag rialtas Réigiún na Vallúine i bhfeidhm faoin 1 Eanáir 2024.' Tagairt "Iarscríbhinn a ghabhann leis an Togra le haghaidh Cinneadh Cur Chun Feidhme lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) (ST 10161/21 agus ST 10161/21 ADD 1) an 13 Iúil 2021 maidir le formheas an mheasúnaithe ar phlean téarnaimh agus athléimneachta na Beilge', Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15553-2023-ADD-1/ga/pdf [13.5.2024]"
    Regierung der Wallonischen Region | Wallonische Regionalregierung
    de
    Sainmhíniú "Exekutivorgan der Wallonischen Region" Tagairt EESC/CoR Term-DE
    Nóta "Die Exekutivgewalt liegt bei der Wallonischen Regionalregierung. Diese besteht aus höchstens neun Ministern, einschließlich des Ministerpräsidenten. Diese Minister können auch Minister in der Regierung der Französischen Gemeinschaft sein."
    Walloon government | government of Wallonia | government of the Walloon Region
    en
    Sainmhíniú "executive body of Wallonia in Belgium" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: the official Belgian government portal > ... > The Walloon Region (5.10.2023)"
    Nóta "It consists of a maximum of nine ministers, including the minister-president. These ministers can also be ministers in the government of the French Community."
    Gouvernement wallon | Gouvernement de Wallonie | Gouvernement de la Région wallonne
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, organe exécutif de la Wallonie" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le portail du Royaume de Belgique, «La Région wallonne» (18.8.2023)"
    Nóta "Le Gouvernement wallon se compose d'un ministre-président et de huit ministres au maximum, lesquels peuvent aussi être ministres du Gouvernement de la Communauté française."
  17. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · FINANCE|monetary relations · FINANCE|monetary economics
    fóram eacnamaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wirtschaftsregierung
    de
    economic government
    en
    Sainmhíniú forum proposed by Nicolas Sarkozy in October 2008 in response to the financial crisis, comprising ministers for finance and the economy and meeting at regular intervals. Tagairt COUNCIL-EN
    gouvernement économique | gouvernement économique de l'Europe | gouvernement économique européen | gouvernement économique de la zone euro
    fr
    Sainmhíniú Instance dont la création a été proposée par la France pour faire contre-poids au pouvoir monétaire. Elle serait composée des ministres de l'économie et des finances - ou de vice-ministres - assistés d'un secrétariat permanent. Pour assurer le nécessaire contrôle démocratique, il a été proposé de renforcer les pouvoirs du PE. Tagairt Conseil-FR
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal um Aontachas Rialtas Phoblacht na Fionlainne don Chomhaontú maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen ar 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on Accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République de Finlande à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile don Chomhaontú idir Rialtais Stáit Aontais Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáíne agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna leasú le prótacal ar aontachas ag rialtas Phoblacht na hIodáile a síníodh i bPáras an 27 Samhain 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990
    en
    Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
    fr
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Danmhairge a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialúchán de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú i Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Regierung des Königreichs Dänemark zu dem Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Nóta MISC: Source outside the Council.
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr