Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · LAW
    saineolaí dlí agus teanga na bunteanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dlítheangeolaí na bunteanga Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rechts- und Sprachsachverständiger der Basissprache
    de
    Sainmhíniú Rechts- und Sprachsachverständiger im Rat, dessen Muttersprache die Basissprache eines Rechtstexts ist und der an der Qualitätssicherung dieser Sprachfassung des Textes mitwirkt Tagairt Council-DE nach Rücksprache mit DQL
    base-language legal/linguistic expert | base-language JL
    en
    Sainmhíniú legal/linguistic expert at the Council of the EU who is a native speaker of the base language of a legislative text and assists in work on the quality of that language version of the text Tagairt COUNCIL-EN, based on information from the Council's Quality of Legislation Directorate.
    Nóta "See also IATE:3536828 for ""quality adviser"" and IATE:3536822 for ""lead legal/linguistic expert"". NB: As lawmaking in the EU is multilingual, the working language of draft legislation under discussion is known as the ""base"" language and not the ""original"" language."
    juriste-linguiste de langue de base | juriste langue de base | JLB | juriste-linguiste de base
    fr
    Sainmhíniú juriste-linguiste au Conseil de l'UE dont la langue maternelle est la langue de base d'un document juridique et qui assiste la personne responsable de la coordination de la qualité rédactionnelle d'un dossier Tagairt Conseil-FR d'après la Direction Qualité de la législation et SN 2861/11
    Nóta "Voir également ""conseiller qualité"" IATE:3536828 et ""chef de file"" IATE:3536822 ."
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW|organisation of the legal system|legal profession · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    dlítheangeolaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'saineolaí dlí agus teanga ar 'legal/linguist expert'
    saineolaí dlí agus teanga Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'dlítheangeolaí' ar 'lawyer-linguist'
    Rechts- und Sprachsachverständiger | Jurist-Übersetzer | Rechtssachverständiger
    de
    Sainmhíniú hoch qualifizierte(r) Juristin oder Jurist, die (der) in der Lage ist, Rechtstexte der Europäischen Union zu überprüfen und bei der Abfassung von Rechtstexten zu beraten, um die redaktionelle Qualität der EU-Rechtsakte sicherzustellen Tagairt "Council-DE in Anl. an BEKANNTMACHUNG ALLGEMEINER AUSWAHLVERFAHREN EPSO/AD/383/21 — Rechts- und Sprachsachverständige (12.4.2023)"
    lawyer-linguist | legal/linguistic expert | lawyer linguist | JL | jurist linguist
    en
    Sainmhíniú highly qualified lawyer with linguistic skills employed by the Council of the European Union, European Commission or European Parliament to revise legal texts and to provide advice on legislative drafting Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Notice of open competitions - EPSO/AD/383/21"
    Nóta "See also 'legal-linguistic revision'."
    juriste-linguiste | JL | expert juridico-linguiste
    fr
    Sainmhíniú juriste ayant des compétences linguistiques spécifiques qui travaille pour le Conseil de l’Union européenne et qui révise les projets d’actes juridiques Tagairt "COM-EN, d’après: Les juristes-linguistes — Guide pour les délégués des États membres, Secrétariat Général du Conseil, Direction Qualité de la législation, Service juridique, http://bookshop.europa.eu/fr/les-juristes-linguistes-pbQC3012667/ [23.3.2016]"
    Nóta Les juristes-linguistes révisent, chacun dans sa langue, tous les projets d'actes juridiques qui doivent être adoptés par le Conseil européen et par le Conseil, statuant seul ou avec le Parlement européen.