Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. FINANCE|insurance · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    liúntas laethúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tagegeld
    de
    Sainmhíniú Vergütung für die Arbeit oder Unkosten eines Tages Tagairt Brockhaus/Wahrig,1982
    daily allowance
    en
    indemnité journalière | allocation journalière | indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travail
    fr
    Sainmhíniú substitut du salaire versé par la caisse primaire d'assurance maladie lorsque l'assuré social malade ou accidenté se trouve dans l'incapacité physique Tagairt Précis Dalloz,Droit Social,n°309,1993
  2. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    liúntas máithreachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha an ailt seo, aon lá a bhfuil duine i dteideal liúntais mháithreachais ina leith measfar gur lá éagumais chun oibre é, agus déileálfar le tréimhse éagumais chun oibre agus le tréimhse dá éis sin a bhfuil liúntas máithreachais iníoctha ina leith ar cuid iad den tréimhse bhearnaithe fostaíochta chéanna mar thréimhse amháin éagumais chun oibre.' Tagairt "An tAcht Leasa Shóisialaigh (Leasú), 1981, http://www.acts.ie/print/ga.act.1981.0003.1.html [2.4.2019]"
    Mutterschaftsgeld | Entbindungsgeld
    de
    Sainmhíniú """Mutterschaftsgeld"": Leistung im Rahmen der Mutterschaftshilfe, ist eine Leistung d. gesetzl. Krankenversicherung während der Schwangerschaft u. nach der Entbindung, i.d.R. 6 Wochen vor und 8 Wochen nach d. Entbindung; ""Entbindungsgeld"": wenn kein Anspruch auf Mutterschaftsgeld nach § 200 RVO besteht" Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, 16. Aufl., 2000
    Nóta UPDATED: BB 09/09/2003
    maternity allowance
    en
    Sainmhíniú "benefit in cash [ IATE:1549927 ] intended to replace an income which is suspended due to maternity" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Frequently Asked Questions - Sickness, maternity and paternity, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=857&langId=en&intPageId=974 [26.4.2018] - Switzerland - Maternity allowance. European Commission, Employment, Social Affairs & Inclusion, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=1131&intPageId=4821&; [26.4.2018] - GOV.UK > Benefits > Benefits for families > Maternity allowance, https://www.gov.uk/maternity-allowance [26.4.2018]"
    allocation de maternité | indemnité journalière de maternité | allocation journalière de maternité
    fr
    Sainmhíniú Lux : l'allocation de maternité (a pour objet) de garantir un revenu pendant la période correspondant au congé légal de maternité à toute femme domiciliée au Luxembourg. Belg : le montant de l'allocation de maternité est fixé à un pourcentage de la rémunération plafonnée, à l'exception de l'allocation pour les 30 premiers jours du congé de maternité de la travailleuse salariée active, calculée sur la base d'une rémunération non plafonnée. Tagairt "Lux : < http://www.lcgb.lu/Maternit.htm > (17.4.2002) Belg : http://socialsecurity.fgov.be/tout_ce_que_vous_voulez_savoir/maternite.htm > (17.4.2002)"
    Nóta CONTEXT: Luxembourg et Belgique