Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. FINANCE|insurance|insurance · TRADE|trade policy|public contract
    an dáta deiridh a nglacfar le tairiscintí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an dáta deiridh do thaisceadh tairiscintí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote | Frist für den Eingang der Angebote
    de
    Sainmhíniú spätester Termin für die Einreichung von Angeboten Tagairt Council-DE
    deadline fixed for the receipt of tenders | time limit for receipt of tenders | time limit for the receipt of tenders | closing date for submission of tenders | time limit for the submission of tenders | time-limit set for the submission of tenders | closing date for submission of the bids | time-limit for tendering | bid closing date
    en
    Sainmhíniú date by which a tender must have been received by the contracting authority in order to be considered in a procurement procedure Tagairt Council-EN
    date limite fixée pour la réception des offres | délai pour la présentation des soumissions | délai de réception des offres | date limite de réception des offres | date de clôture des offres
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre d'une procédure de passation de marché public, délai dans lequel/date limite à laquelle les offres doivent être soumises au pouvoir adjudicateur pour pouvoir être examinées Tagairt Conseil-FR, d'après la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, CELEX:32014L0024/FR