an Coinbhinsiún ar Chosc agus Pionósú Choir an Chinedhíothaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · LAW|rights and freedoms|human rights|international human rights law · LAW|criminal law|criminal law|international criminal law
Comhthéacs 'Is díol sásaimh don Chomhairle Eorpach gur glacadh Coinbhinsiún na Háige (Liúibleána) um Chomhar Idirnáisiúnta i ndáil le Coir an Chinedhíothaithe, Coireanna in aghaidh an Chine Dhaonna, Coireanna Cogaidh agus Coireanna Idirnáisiúnta eile a Imscrúdú agus a Ionchúiseamh, agus iarrann sí ar na tíortha ar fad a bheith ina bpáirtithe sa Choinbhinsiún a luaithe is féidir.' Tagairt "Conclúidí EUCO 7/23, 29 agus 30 Meitheamh 2023"
Sainmhíniú im Rahmen einer von Slowenien, Argentinien, Belgien, der Mongolei, den Niederlanden und Senegal geführten Initiative vorgeschlagenes Übereinkommen über die zwischenstaatliche Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung der schwersten internationalen Verbrechen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
Nóta Vom 15. bis zum 26. Mai 2023 findet in Ljubljana, Slowenien, eine diplomatische Konferenz über die vorgeschlagene Konvention statt.
Sainmhíniú "convention adopted at the Mutual Legal Assistance (MLA) Diplomatic Conference held in Ljubljana from 15 to 26 May 2023, creating a multilateral instrument to provide for inter-State cooperation mechanisms for the investigation and prosecution of the most serious international crimes" Tagairt "Council-EN based on:- Explanatory note from the Slovenian Delegation on the Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on International Cooperation in the Investigation and Prosecution of Genocide, Crimes against Humanity, War Crimes and other International Crimes, Council document 10061/23 (13.6.2023)Republic of Slovenia government portal, gov.si > Registries > Projects > MLA (Mutual Legal Assistance and Extradition) Initiative > About the MLA Initiative (23.3.2023)"
Nóta Scheduled to be open for signature in the first quarter of 2024, after the final revision of the text. The MLA Initiative was led by Argentina, Belgium, Mongolia, the Netherlands, Senegal and Slovenia.
Sainmhíniú convention adoptée lors de la Conférence diplomatique sur l'entraide judiciaire (MLA) tenue à Lubljana du 15 au 26 mai 2023, qui crée un instrument multilatéral prévoyant des mécanismes de coopération interétatique pour les enquêtes et les poursuites relatives aux crimes internationaux les plus graves Tagairt "Conseil-FR, d'après la page web de l'initiative ""MLA"" (23.3.2023)"
Nóta "1. Version FR (13.6.2023) du texte de la convention sur le site du gouvernement slovène2. Initialement proposée dans le cadre d'une initiative menée par la Slovénie, l'Argentine, la Belgique, la Mongolie, les Pays-Bas et le Sénégal"
LAW|rights and freedoms · LAW|criminal law|offence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
Comhthéacs 'Is iad na Stáit atá freagrach don chuid is mó as coir an chinedhíothaithe, coireanna in aghaidh na daonnachta agus coireanna cogaidh a ionchúiseamh.' Tagairt "'Straitéis Líonra AE um Chinedhíothú chun cur i gcoinne daoine bheith ag dul saor ó phionós i gcoir an chinedhíothaithe, i gcoireanna in aghaidh na daonnachta agus i gcoireanna cogaidh, laistigh den Aontas Eorpach agus dá chuid Ballstát,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://www.eurojust.europa.eu/doclibrary/genocide-network/genocidenetwork/Strategy%20of%20the%20EU%20Genocide%20Network%20(November%202014)/Strategy-Genocide-Network-2014-11-GA.pdf [25.3.2020]"
Sainmhíniú Im Sinne dieses Statuts bedeutet «Völkermord» jede der folgenden Handlungen, diein der Absicht begangen wird, eine nationale, ethnische, rassische oder religiöseGruppe als solche ganz oder teilweise zu vernichten5:a) Tötung von Mitgliedern der Gruppe;b) Verursachung6 von schwerem körperlichem oder seelischem Schaden anMitgliedern der Gruppe;5 Österreich (A): Zufügung6 A: ZufügungUnterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen40.312.1c) vorsätzliche Auferlegung von Lebensbedingungen für die Gruppe, die geeignetsind, ihre körperliche Vernichtung7 ganz oder teilweise herbeizuführen;8d) Verhängung von Massnahmen, die auf die Geburtenverhinderung innerhalbder Gruppe gerichtet sind;e) gewaltsame Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe. Tagairt Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Art. 6
Sainmhíniú 'Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: (a) Killing members of the group; (b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group; (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; (d) Imposing measures intended to prevent births within the group; (e) Forcibly transferring children of the group to another group.' Tagairt Article 6 of the Rome Statute
Sainmhíniú """on entend par crime de génocide l’un quelconque des actes ci-après commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) Meurtre de membres du groupe ; b) Atteinte grave à l’intégrité physique ou mentale de membres du groupe ; c) Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle ; d) Mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe ; e) Transfert forcé d’enfants du groupe à un autre groupe.""" Tagairt "Statut de Rome de la Cour pénale internationale, article 6: http://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/6A7E88C1-8A44-42F2-896F-D68BB3B2D54F/0/Rome_Statute_French.pdf"