Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú Londan (an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 CPE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Londan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 den Choinbhinsiún ar Dheonú Paitinní Eorpacha a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ | Londoner Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú fakultatives Übereinkommen, das auf eine Senkung der Übersetzungskosten für europäische Patente durch eine kostengünstige Übersetzungsregelung für europäische Patente nach der Erteilung abzielt Tagairt "Council-DE, vgl. Europäisches Patentamt > Recht & Praxis > Rechtstexte > Londoner Übereinkommen http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_de.html (15.4.2013)"
    Nóta London, 17.10.2000DIV: ds, 15.4.2013
    Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Agreement on the application of Article 65 EPC | London Agreement | Protocol of London
    en
    Sainmhíniú international agreement, signed in London on 17 October 2000, under the European Patent Convention. Intended to reduce the costs of European patents by making post-grant translation requirements less onerous Tagairt Council-EN, based on Groves P., Dictionary of Intellectual Property Law, Edward Elgar Publishing, 2011, ISBN 978-1-84980-777-7
    Nóta "See also: - IATE:777818 Convention on the Grant of European Patents"
    Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord de Londres | protocole de Londres
    fr
    Sainmhíniú Accord facultatif signé à Londres le 17 octobre 2000 par certains États parties à la Convention sur le brevet européen, par lequel ces États s'engagent à renoncer en tout ou en partie à l'exigence de produire des traductions des brevets européens, en vue de réduire les coûts. Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'OEB, http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_fr.html (13.3.2012)"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:777818 Convention sur la délivrance de brevets européens."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Comhaontú maidir le hÍosriachtanais um Eisiúint agus um Bailíocht Ceadúnas Tiomána (APC) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen (APC)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: ECE.;MISC: Genf, 1975.
    Agreement on Minimum Requirements for the Issue and Validity of Driving Permits (APC)
    en
    Nóta CONTEXT: This is a UN Agreement which was signed in Geneva on 1.4.1975.
    Accord sur les exigences minimales pour la délivrance et la validité des permis de conduire (APC)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1975.04.01 Genève
  3. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    comhaontú um éisiúint víosaí a éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Visaerleichterungsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen, mit dem die Visaerteilung für Staatsbürger eines bestimmten Landes erleichtert wird Tagairt "Council-DE vgl. Vorschlag für Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Georgien zur Erleichterung der Visaerteilung, KOM(2010)198 endg. CELEX:52010PC0198/DE"
    Nóta UPD: aih, 28.4.2011
    visa facilitation agreement | facilitation of the issuance of visas | visa agreement | VFA
    en
    Sainmhíniú agreement to facilitate the issuance of visas to nationals of a particular country Tagairt "Council-EN based on Proposal for a Council Decision concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on the facilitation of the issuance of visas, CELEX:52010PC0198"
    Nóta "For a list of visa facilitation agreements concluded by the EU see http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/index_en.htm [22.10.2015]"
    accord visant à faciliter la délivrance des visas | accord de facilitation en matière de délivrance de visas
    fr
    Sainmhíniú accord visant à faciliter la délivrance des visas aux ressortissants d'un Etat donné Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la Géorgie visant à faciliter la délivrance des visas [ CELEX:52010PC0198/FR ]"
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Cód do Mharaithe maidir le hOiliúint, Deimhniú agus Faire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW-Code | Code für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
    de
    Sainmhíniú Regelwerk, in dem festgelegt ist, welche Mindestanforderungen ein Schiffsbesatzungsmitglied im Laufe seiner Ausbildung erreichen muss Tagairt "Council-DE; Legaldef.: s. RL 2005/45/EG gegenseitige Anerkennung von Befähigungszeugnissen der Mitgliedstaaten für Seeleute, Art.2 Buchst.h (ABl. L_255/ 2005, S.160) CELEX:32005L0045/DE"
    Nóta "XREF: STCW-Übereinkommen IATE:777953 ;DIV: aka 21.06.10"
    Seafarers' Training, Certification and Watchkeeping Code | STCW Code
    en
    Sainmhíniú "a set of standards and guidelines for seafarers providing more detailed information about, and in support of, the basic requirements set out in the STCW Convention" Tagairt "International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]"
    Nóta The regulations contained in the STCW Convention are supported by sections in the STCW Code. Generally speaking, the Convention contains basic requirements which are then enlarged upon and explained in the Code.Part A of the Code is mandatory. The minimum standards of competence required for seagoing personnel are given in detail in a series of tables. Part B of the Code contains recommended guidance which is intended to help Parties implement the Convention. The measures suggested are not mandatory and the examples given are only intended to illustrate how certain Convention requirements may be complied with. However, the recommendations in general represent an approach that has been harmonised by discussions within IMO and consultation with other international organisations.
    Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Code STCW
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Übereinkommen der IMO IATE:800404 mit dem Ziel, alle Seeleute ihrem Arbeitsumfeld entsprechend auf einen international vereinbarten Mindeststandard in Bezug auf ihre Arbeitsqualifikation zu bringen" Tagairt "Vgl. Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (DE) http://www.wsv.bund.de/Schifffahrt/Seeschifffahrt/Sicherheitskonzept_Deutsche_Kueste/index.htm (21.06.10)"
    Nóta "London, 7.7.1978 (""STCW 78""); aktuell gültig ist die erweiterte Fassung von 1995 (""STCW 95"");UPD: aka 21.06.10"
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers | STCW Convention
    en
    Sainmhíniú prescribes minimum standards relating to training, certification and watchkeeping for seafarers which countries are obliged to meet or exceed. Tagairt "International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]"
    Nóta Previous to 1978 the standards of training, certification and watchkeeping of officers and ratings were established by individual governments, usually without reference to practices in other countries. As a result standards and procedures varied widely, even though shipping is the most international of all industries. By December 2000, the STCW Convention had 135 Parties, representing 97.53 percent of world shipping tonnage.
    Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Convention STCW
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1978 par l'OMI, qui établit des normes minimales internationalement admises applicables aux gens de mer Tagairt "OMI; http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [6.11.2012]"
  6. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training|in-service training · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|transport staff|crew · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries structure|fishing fleet|fishing vessel · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|EU employment policy|recognition of vocational training qualifications
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Phearsanra Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-F Tagairt "An Chomhairle Iompair, Teileachumarsáide agus Fuinnimh, 3 Nollaig 2014,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/tte/2014/12/03/ [25.8.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst für Personal an Bord von Fischereifahrzeugen | STCW-F
    de
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel | STCW-F | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, of the International Maritime Organization
    en
    Sainmhíniú binding treaty that sets certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels with the aim to promote the safety of life at sea and the protection of the marine environment, taking into account the unique nature of the fishing industry and the fishing working environment Tagairt "International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.3.2023)"
    Nóta This Convention generally applies to personnel of seagoing fishing vessels and, in particular, to skippers and officers in the deck department of fishing vessels of 24 metres in length and over, and officers in the engine department of fishing vessels of powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more.Adoption: 7 July 1995; Entry into force: 29 September 2012
    convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F
    fr
    Sainmhíniú "instrument contraignant de l'Organisation maritime internationale établissant des exigences en matière de certification et de formation de base pour le personnel des navires de pêche aux fins de la sauvegarde de la vie humaine en mer et de la protection du milieu marin" Tagairt "COM-FR, d'après:- Site de l'Organisation maritime internationale > Qui nous sommes > Conventions > Convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille (STCW-F) (20.4.2023)- International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.4.2023)"
    Nóta Adoptée le 7 juillet 1995 et entrée en vigueur le 29 septembre 2012.
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|marital status
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 27.09.1956.
    Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad | Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad
    en
    Nóta Signed at Paris on 27 September 1956. Only the French original is authentic.
    Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger
    fr
    Nóta "Signature: Paris, 27.9.1956Convention CIEC nº 1Texte FR (seule version authentique): http://www.ciec1.org/Conventions/Conv01.pdf [20.2.2015]Voir aussi: Commission internationale de l'état civil IATE:777393<><><><><><><><>"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le heisiúint sleachta ilteangacha códaithe agus teastas ilteangach códaithe as taifid stádais shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger, codierter Auszüge und Bescheinigungen aus Personenstandsregistern
    de
    Sainmhíniú "am 26.9.2013 auf der Generalversammlung der CIEC [ IATE:777393 ] in Bern verabschiedetes Übereinkommen (Nr.34), das das Übereinkommen (Nr.16) von 1976 über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern [ IATE:777845 ] ersetzen soll" Tagairt "http://www.personenstandsrecht.de/SharedDocs/Kurzmeldungen/PERS/DE/2013/rs_0913.html [23.3.2015]"
    Nóta Das neue Übereinkommen berücksichtigt inzwischen eingetretene Rechtsänderungen in den CIEC-Mitgliedstaaten, so u.a. die Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften.
    Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates
    en
    Nóta "Signed at Strasbourg on 14 March 2014. Only the French original is authentic. http://ciec1.org/Conventions/Conv34Angl.pdf [20.2.2015]"
    Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta "Signature: Strasbourg, 14.3.2014Convention CIEC nº 34Appelée à remplacer progressivement la Convention CIEC nº 16 (cf. art. 17 de la convention et pt 46 du rapport explicatif, http://ciec1.org/Conventions/Conv34.pdf )Voir aussi:- IATE:777393 Commission internationale de l'état civil- IATE:777845 Convention CIEC nº 16"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|marital status
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Ilteangacha as Taifid Stádais Shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern
    de
    Sainmhíniú "am 8. September 1976 in Wien unterzeichnetes Übereinkommen (Nr. 16) der CIEC [ IATE:777845 ], das die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus dem Geburts-, Ehe- und Sterberegister zur Verwendung im Ausland regelt" Tagairt "http://www.ciec-deutschland.de/SharedDocs/Standardartikel/CIEC-Dokumente/uebereinkommenI/ue16.html [23.3.2015]"
    Nóta "Soll durch das 2013 in Bern verabschiedete Übereinkommen Nr. 34 [ IATE:3564160 ] ersetzt werden."
    Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records
    en
    Nóta Signed at Vienna on 8 September 1976. Only the French original is authentic.
    Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta "Signature: Vienne, 8.9.1976Convention CIEC nº 16Appelée à être remplacée progressivement par la Convention CIEC nº 34 signée à Strasbourg le 14.3.2014 (cf. art. 17 de la convention CIEC nº 34, et pt 46 du rapport explicatif, http://ciec1.org/Conventions/Conv34.pdf ).Voir aussi:- IATE:777393 Commission internationale de l'état civil- IATE:3564160 Convention CIEC nº 34"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Teastais Inniúlachta i dtaca leis an bPósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Über­ein­kom­men über die Aus­stel­lung von Ehe­fä­hig­keits­zeug­nis­sen
    de
    Nóta 5. September 1980
    Convention on the Issuance of a Certificate of Matrimonial Capacity
    en
    Nóta MISC: Munich, 1980
    Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimoniale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1980.09.05 München - CIEC-20
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Teastais Ilsloinnte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
    de
    Nóta CONTEXT: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC);MISC: Den Haag, 8.9.1982
    Convention on the Issue of a Certificate of Multiple Surnames
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1982
    Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1982.09.08 's-Gravenhage - CIEC-21
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teastais Stádais Shibhialta a Eisiúint Saor in Aisce agus le Díolúine ón Riachtanas Fíoraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Luxemburg, 26.09.1957.
    Convention on the Free Issue of Certificates of Civil Status and Exemption from the Need for Legalisation
    en
    Nóta MISC: Luxembourg, 1957
    Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.09.26 Luxembourg - CIEC-2
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Coinbhinsiún München Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um an bPaitinn Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CPE Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 1(2) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | Europäisches Patentübereinkommen | Münchener Übereinkommen | EPÜ
    de
    Sainmhíniú "internationaler Vertrag, durch den die Europäische Patentorganisation (EPO) IATE:787712 geschaffen wurde und die Erteilung Europäischer Patente geregelt wird" Tagairt "vgl. Wikipedia > Europäisches Patentübereinkommen (9.8.2022)"
    Nóta München, 5.10.1973
    Convention on the Grant of European Patents | European Patent Convention | EPC | Munich Convention
    en
    Nóta "Munich, 5 October 1973. The 14th edition of the European Patent Convention http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/2010/e/index.html contains ■the text of the Convention on the Grant of European Patents (EPC) applicable since 13 December 2007■the EPC Implementing Regulations, including the amendments entering into force on 1 January 2011■the protocols which are integral parts of the EPC (Protocol on the Interpretation of Article 69 EPC, Protocol on Centralisation, Protocol on Recognition, Protocol on Privileges and Immunities, Protocol on the Staff Complement)■an extract from the EPC Revision Act of 29 November 2000■the Administrative Council's decision of 28 June 2001 on the transitional provisions under Article 7 of the Revision Act and■the Rules relating to Fees."
    Convention sur la délivrance de brevets européens | Convention sur le brevet européen | CBE | Convention de Munich
    fr
    Nóta "Munich, 5.10.1973Telle que modifiée depuis (en 2000 et 2007, notamment).Version FR sur le site de l'OEB, http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/epc_fr.html (13.3.2012)Voir aussi: Office européen des brevets IATE:890101 ."
  14. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    dáileadh ina n-aonaid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgabe in patientenspezifischen Mengen
    de
    split pack dispensing | broken bulk dispensing | unit dispensing | per unit dispensing
    en
    Sainmhíniú dispensing of the exact number of units necessary for the completion of the treatment course Tagairt European Commission. Directorate-General for Health and Food Safety (DG SANTE). Correspondence dated 20.6.2017
    délivrance à l'unité | dispensation à l'unité
    fr
    Sainmhíniú délivrance, dans les officines de pharmacie, au patient muni d'une ordonnance du nombre exact d'unités nécessaires à la durée du traitement Tagairt "COM-FR d'après Dispensation d'antibiotiques à l'unité : les textes officiels sont parus, l'expérimentation peut commencer, Vidal, https://www.vidal.fr/actualites/14072/dispensation_d_antibiotiques_a_l_unite_les_textes_officiels_sont_parus_l_experimentation_peut_commencer/ [20.7.2017]"
  15. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    eisiúint lamháltas astaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gcuirtear gníomhaíocht suiteála ar fionraí ar bhonn sealadach, déantar an leithdháileadh saor in aisce a choigeartú ar na leibhéil ghníomhaíochta ar a dtugtar tuairisc go héigeantach ar bhonn bliantúil. Thairis sin, féadfaidh údaráis inniúla eisiúint lamháltas astaíochtaí a chur ar fionraí i gcás suiteálacha a chuir oibríochtaí ar fionraí fad agus nach bhfuil aon fhianaise ann go dtosóidh siad oibríochtaí arís. Dá bhrí sin, níor cheart go mbeadh ar oibreoirí a léiriú don údarás inniúil a thuilleadh go dtosóidh a suiteáil ag táirgeadh arís laistigh de theorainn ama sonraithe agus réasúnta i gcás ina gcuirfear gníomhaíochtaí ar fionraí ar bhonn sealadach.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
    eisiúint lamháltas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh feidhm ag forálacha na Caibidle seo maidir le ceadanna astaíochtaí gás ceaptha teasa agus leithdháileadh agus eisiúint lamháltas i leith gníomhaíochtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I seachas gníomhaíochtaí eitlíochta agus muiriompair.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
    issue of allowances | issuance of emission allowances
    en
    délivrance de quotas
    fr
  16. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    poitigéireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    urgnamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgabe
    de
    Sainmhíniú Verabfolgung von Arznei in der Apotheke Tagairt Reallex Med
    dispensing | dispensation
    en
    Sainmhíniú action of preparing and distributing a medicinal product/veterinary medicinal product, especially on prescription Tagairt "COM-Term. Coord., based on: 'dispense'. Collins English Dictionary. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/dispense [16.9.2015]"
    Nóta "See also: medicinal product [ IATE:1443220 ] veterinary medicinal product [ IATE:1225197 ]"
    délivrance des médicaments | délivrance
    fr
  17. TRADE|marketing
    éicilipéadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa bhreis ar cheanglais maidir le bunús a thabhairt le gach cineál maíomh agus iad a chur in iúl, leis an togra seo, cuirtear le ceanglais an togra le haghaidh tomhaltóirí a chumhachtú 63 lipéid bunaithe ar an bhféindeimhniúchán a thoirmeasc 64 , agus déantar foráil leis an togra le haghaidh coimircí breise chun feabhas a chur ar cháilíocht na scéimeanna éicilipéadaithe trí na ceanglais seo a leanas a cheangal maidir le trédhearcacht agus inchreidteacht (de réir na rogha beartais ón measúnú tionchair).' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le bunús a thabhairt le maímh chomhshaoil shainráite agus iad a chur in iúl (Treoir maidir le Maímh Ghlasa), CELEX:52023PC0166/GA"
    lipéadú comhshaoil de chineál I Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ionas go seachnaítear tuilleadh iomadaithe scéimeanna lipéadaithe comhshaoil náisiúnta nó réigiúnacha de chineál I EN ISO 14024 atá aitheanta go hoifigiúil (‘éicilipéadú’), agus scéimeanna lipéadaithe comhshaoil eile, agus chun tuilleadh comhchuibhithe sa mhargadh inmheánach a áirithiú, níor cheart scéimeanna lipéadaithe comhshaoil náisiúnta nó réigiúnacha nua a fhorbairt ach amháin faoi dhlí an Aontais.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le bunús a thabhairt le maímh chomhshaoil shainráite agus iad a chur in iúl (Treoir maidir le Maímh Ghlasa), CELEX:52023PC0166/GA"
    Vergabe eines Umweltsiegels
    de
    eco-labelling | ecolabelling | type I environmental labelling
    en
    Sainmhíniú granting of distinctive logo, or statement, by way of which consumers are assured that a product has been produced according to a given set of environmental standards, such as the sustainability of the resource used as raw material, the environmental impact of the production method, or the recyclability of the product Tagairt "COM-EN, based on:- Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee - Launching a debate on a community approach towards eco-labelling schemes for fisheries products (SEC(2005)840).- Vitalis, V., Round Table on Sustainable Development - Private Voluntary Eco-labels: Trade Distorting, Discriminatory and Environmentally Disappointing (15.5.2023), OECD, 2002, p. 12, Footnote 1."
    Nóta Eco-labelling schemes fall under type I - environmental labelling (ISO 14024). These are voluntary programs, designed to reduce environmental effects by promoting market-driven demand for and supply of products which are verified by a third party. An eco-label should therefore indicate that an independent person or organisation has verified that the product meets a set of meaningful and consistent standards for environmental protection. Type II - self-declared environmental claims (ISO 14021), which are made without independent third party certification, and type III - environmental declaration (ISO 14025) are not relevant in the current context.Eco-labelling schemes involve three main procedural and institutional features: 1) the setting of a certification standard, 2) the accreditation of independent certifying bodies and 3) the certification that the product meets the required standard, all along the production and distribution chain. There are a number of possible options for the shaping of such a scheme, where each layer can be managed by public authorities, private entities or a combination of the two. In the fisheries sector, eco-labelling schemes have up to now been entirely managed by the private sector.
    étiquetage écologique | écoétiquetage | écolabellisation | délivrance du label environnemental de type I | éco-étiquetage
    fr
    Sainmhíniú octroi d'un label officiel pour les produits présentant des avantages écologiques, s’appuyant sur une analyse du cycle de vie complet du produit, depuis le prélèvement des matières premières jusqu'au moment où il devient un déchet et est jeté Tagairt "COM-FR, d'après :- Site ecologie.gouv.fr - Ministère de la transition écologique et solidaire > Les produits éco-labellisés > Qu'est-ce qu'un écolabel ? (7.6.2023)"
    Nóta "Trois formes d’étiquetage environnemental sont aujourd’hui répertoriées par l’ISO :- Eco-labels officiels : type I selon la terminologie de l’ISO.- Auto-déclarations environnementales : type II.- Ecoprofils : type III.Voir aussi : label écologique"