Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá CEDAW daingnithe ag na Ballstáit go léir agus dá bhrí sin tá siad faoi cheangal dlí é a chur i bhfeidhm tar éis phrionsabal díchill chuí. Mar chuid den oibleagáid sin cuireann na Ballstáit tuarascálacha náisiúnta ar na bearta a glacadh faoi bhráid an Choiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú (Coiste CEDAW), a dhéanann anailís ar na tuarascálacha agus a eisíonn moltaí sonracha. Tá siad seo comhlánaithe ag scáththuarascálacha a chuir eagraíochtaí sochaí sibhialta le chéile sna tíortha faoi seach. Thairis sin, eisíonn an Coimisiún Eorpach tuarascálacha bliantúla ar chomhionannas idir mná agus fir. Go dtí seo, ní dhearnadh athbhreithniú ar réimse chearta an duine mar chuid de phróiseas faireacháin BPfA ag leibhéal AE.' Tagairt "'Béising+20: An Clár Oibre Gníomhaíochta (BPfA) agus an tAontas Eorpach,' EIGE, http://eige.europa.eu/sites/default/files/documents/i_mh0415022gac.pdf [15.10.2018]"
    CEDAW Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau | CEDAW
    de
    Sainmhíniú UN-Fachausschuss, der die Umsetzung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau kontrolliert Tagairt "Council-DE nach Deutsches Institut für Menschenrechte, Frauenrechtskonvention, Fachausschuss (CEDAW) (15.7.2019)"
    Nóta Geschaffen 1982 aufgrund von Artikel 17 Absatz 3 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nach dessen Inkrafttreten im September 1981. Seit Inkrafttreten des Fakultativprotokolls im Jahr 2000 kann der Ausschuss auch Individualbeschwerden gegen einen Vertragsstaat des Protokolls prüfen sowie bei schwerwiegenden Vertragsverletzungen Untersuchungsverfahren durchführen, soweit der betreffende Staat sich diesen nach Artikel 8 des Protokolls unterworfen hat.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women | Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Convention on the Elimination of Discrimination against Women | CEDAW | CEDW
    en
    Sainmhíniú "body of independent experts that monitors implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ]" Tagairt "Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/index.htm (09.04.2010)"
    Nóta The CEDAW Committee consists of 23 experts on women’s rights from around the world. Countries party to the treaty (States parties) are obliged to submit regular reports to the Committee on how the rights of the Convention are implemented. During its sessions the Committee considers the reports and addresses its concerns and recommendations to the State party in the form of concluding observations.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | CEDAW
    fr
    Sainmhíniú "comité chargé de surveiller la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ], composé de 23 experts nommés par leurs gouvernements et élus par les États parties en tant qu'individus ""d'une haute autorité morale et éminemment compétents"" dans le domaine auquel s'applique la Convention" Tagairt "Conseil-FR, d'après site du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Accueil > Organes des droits de l'homme > Les organes de traités > Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, https://www.ohchr.org/FR/HRBodies/cedaw/pages/cedawindex.aspx [29.1.2019]"
    Nóta "Voir aussi IATE:3557385 discrimination à l'égard des femmes"
  2. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coiste um Idirdhealú Ciníoch a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CERD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung
    de
    Committee on the Elimination of Racial Discrimination | CERD
    en
    Sainmhíniú Established in 1969 with the entry into force of the UN Convention on the elimination of all forms of racial discrimination (1965). Tagairt ---
    Nóta "UN body of independent experts, established in 1969, to monitor implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by its State parties: http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/ ; UPDATED: ORY, 21.9.1998."
    Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | CERD
    fr
    Nóta "Organe composé d’experts indépendants qui surveille l’application de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale par les États parties, http://www2.ohchr.org/french/bodies/cerd/index.htm [03.09.2009]"
  3. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh ag SFManna amhail díothú na dianbhochtaineachta agus an dianocrais, lena n-áirítear aon leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, agus ag na cuspóirí forbartha agus ag na prionsabail agus na gealltanais forbartha a d'fhormheas an tAontas agus na Ballstáit, lena n-áirítear maidir lena gcomhar laistigh de na NA agus d'fhóraim idirnáisiúnta inniúla eile i réimse an chomhair um fhorbairt. Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA"
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Frauenrechtskonvention
    de
    Nóta Angenommen in New York am 18.12.1979In Kraft seit 3.9.1981
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | CEDAW
    en
    Nóta Adopted: New York, 18.12.1979Entry into force: 3.9.1981
    Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDEF | CEDAW
    fr
    Nóta "Adoption: New York, le 18.12.1979Entrée en vigueur: 3.9.1981Texte: https://www.ohchr.org/FR/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx [16.1.2019]Voir aussi:- Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:916459 ]"
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy
    dearbhú maidir leis an tsaoránacht agus le luachanna coiteanna na saoirse, na caoinfhulaingthe agus an neamh-idirdhealaithe a chur chun cinn tríd an oideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung | Pariser Erklärung
    de
    Nóta Paris, 17. März 2015 (im Anschluss an das informelle Treffen der EU-Bildungsminister vom 12. Februar 2015)
    declaration on promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination through education | Paris Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration made by EU Ministers for Education on 17 March 2015 following their informal meeting of on 12 February 2015 Tagairt "European Commission > Education and training > News > Education ministers meet in Paris: education in the aftermath of the Copenhagen and Paris attacks, March 2015, http://ec.europa.eu/education/news/2015/documents/citizenship-education-declaration_en.pdf [25.1.2016]"
    déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination | déclaration de Paris
    fr
    Sainmhíniú déclaration des ministres européens de l'éducation de l'Union européenne sur la nécessité de promouvoir l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, et demandant à la Commission européenne d'élaborer un ensemble de mesures concrètes à cet effet Tagairt "Conseil-FR, d'après le texte de la déclaration et le site du ministère de l'éducation (France), http://www.education.gouv.fr/cid88958/declaration-commune-a-l-issue-du-conseil-education-jeunesse-culture-et-sport-de-l-union-europeenne-ejcs-volet-education-du-18-mai-2015-sur-les-suites-operationnelles-de-la-declaration-de-paris-du-17-mars-2015.html (29.1.2016)"
  5. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|health
    idirdhealú ar bhonn míchumais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund von Behinderung | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
    de
    Sainmhíniú jede Unterscheidung, Ausschließung oder Beschränkung aufgrund von Behinderung, die zum Ziel oder zur Folge hat, dass das auf die Gleichberechtigung mit anderen gegründete Anerkennen, Genießen oder Ausüben aller Menschenrechte und Grundfreiheiten im politischen, wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen oder jedem anderen Bereich beeinträchtigt oder vereitelt wird. Sie umfasst alle Formen der Diskriminierung, einschließlich der Versagung angemessener Vorkehrungen. Tagairt "VN: Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (61/106), http://www.un.org/Depts/german/gv-61/band1/ar61106.pdf"
    discrimination on the basis of disability
    en
    Sainmhíniú 'Discrimination on the basis of disability' means any distinction, exclusion or restriction on the basis of disability which has the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural, civil or any other field. It includes all forms of discrimination, including denial of reasonable accommodation. Tagairt Article 2 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities
    discrimination fondée sur le handicap
    fr
    Sainmhíniú """On entend par ""discrimination fondée sur le handicap"" toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur le handicap qui a pour objet ou pour effet de compromettre ou réduire à néant la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales dans les domaines politique, économique, social, culturel, civil ou autres. La discrimination fondée sur le handicap comprend toutes les formes de discrimination, y compris le refus d'aménagement raisonnable.""" Tagairt "Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, article 2, http://www2.ohchr.org/french/law/disabilities-convention.htm [02.09.2009]"
  6. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn gnéis nó gnéaschlaonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    discrimination on the basis of sex or sexual orientation | discrimination based on sex or sexual orientation
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sex [ IATE:844873 ] or discrimination based on sexual orientation [ IATE:158121 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’"
    discrimination fondée sur le sexe ou l'orientation sexuelle
    fr
  7. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs "San Aontas Eorpach toirmisctear, faoi Airteagal 13 de Chonradh an CE, aon idirdhealú bunaithe ar an treoshuíomh gnéasach agus is é Cairt um Chearta Bunúsacha an AE an chéad chairt idirnáisiúnta um chearta an duine lena n-áirítear an téarma ""treoshuíomh gnéasach"" go follasach." Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Tugadh le fios le suirbhé an Eorabharaiméadair freisin go raibh easpa thromchúiseach ann d’fheasacht ar an reachtaíocht ábhartha i gcoinne an idirdhealaithe. Creideann beagnach leathchuid (45 faoin gcéad) de shaoránaigh an AE nach bhfuil aon dlíthe ann lena dtoirmisctear an t-idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh agus duine nua á fhostú. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung
    de
    discrimination based on sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sexual orientation [ IATE:1265852 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’See also: discrimination on the basis of sex or sexual orientation [ IATE:3545790 ]"
    discrimination fondée sur l’orientation sexuelle
    fr
  8. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais gnéaschlaonta agus féiniúlachta inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität
    de
    Nóta "XREF:Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung IATE:3556002"
    discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity | discrimination on the basis of sexual orientation and sex and/or gender identity | discrimination on the basis of SOGI | SOGI discrimination | SOGI | discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity
    en
    Sainmhíniú "discrimination on the basis of sexual orientation and/or discrimination on the basis of gender identity" Tagairt COM-EN
    discrimination sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre
    fr
    Nóta "Voir aussi:- orientation sexuelle IATE:1265852 - identité de genre IATE:3529452<><><><><><><><><><><><><><><>"
  9. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Ar dtús, féadfar an t-idirdhealú ar bhonn na trasinscneachta a léirmhíniú ar bhealach a fhágann go dtagann sé faoi chuimsiú an idirdhealaithe ar bhonn gnéis laistigh d’ionstraimí lena dtoirmisctear idirdhealú idir fir agus mná. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aufgrund von Transgenderismus
    de
    discrimination on the basis of transgenderism
    en
    discrimination fondée sur le transgendérisme
    fr
  10. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs An 16 Eanáir 2006 ghlac Parlaimint na hEorpa rún ar homafóibe san Eoraip, mar ar cuimsíodh sa téarma 'homafóibe' idirdhealú ar fhorais na féiniúlachta inscne. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh na nósanna imeachta sin duine trasinscne a dhíspreagadh ó athrú dlíthiúil inscne a lorg ar an gcéad dul síos, leis. Aibhsítear sa pháipéar, leis, nach gcuimsítear idirdhealú bunaithe ar fhéiniúlacht inscne go sainráite sna creatlaí dlí i bhformhór mór Bhallstáit Chomhairle na hEorpa agus moltar ann go gcuirfí an foras sin ar áireamh ann mar fhoras ar leith i reachtaíocht náisiúnta in aghaidh idirdhealú.' Tagairt "'An Grúpa Comhairleach um Aithint Inscne,' an Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Sóisialaí, http://www.welfare.ie/ga/downloads/gragreportjune11_ga.pdf [29.11.2018]"
    Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität
    de
    discrimination on the grounds of gender identity | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity | discrimination based on gender identity | gender identity discrimination
    en
    discrimination fondée sur l’identité de genre | discrimination fondée sur l'identité sexuelle
    fr
  11. LAW|rights and freedoms
    Idirdhealú ar fhorais na náisiúntachta Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    ga
    Comhthéacs Go dtí gur glacadh Conradh Amstardam, bhí fócas chaingne dlí an AE ina leith seo ar an idirdhealú a chosc ar fhorais náisiúntachta agus gnéis. Tagairt "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
    de
    discrimination on the grounds of nationality
    en
    discrimination fondée sur la nationalité
    fr
  12. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leatrom indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mittelbare Diskriminierung | indirekte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Umstand, daß durch ein Gesetz, eine Regelung, eine Politik oder eine übliche Praxis, das bzw. die dem Anschein nach geschlechtsneutral ist, eine Person aufgrund ihres Geschlechts eine unverhältnismäßige Benachteiligung erfährt, sofern die unterschiedliche Behandlung nicht durch objektive Kriterien gerechtfertigt ist (Richtlinie des Rates 76/207/EWG vom 09.02.76,ABl. Nr.L 39) Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V,1998)
    indirect sex discrimination | indirect gender discrimination | indirect gender-based discrimination | indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex
    en
    Sainmhíniú situation where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons of one sex at a particular disadvantage compared with persons of the other sex, unless that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim, and the means of achieving that aim are appropriate and necessary Tagairt "COM-EN, based on:Article 2(1)(b) of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), CELEX:32006L0054/EN"
    Nóta "See also: discrimination based on sex [ IATE:844873 ], direct sex discrimination [ IATE:1265832 ]"
    discrimination sexuelle indirecte
    fr
    Sainmhíniú Lorsqu'une législation, une réglementation ou une pratique apparemment neutre affecte une proportion considérablement plus importante de personnes d'un sexe, à moins que la différence de traitement puisse être objectivement justifiée Tagairt 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ghlac Éire leis an dlínse gearáin aonair roinnt de na comhlachtaí monatóireachta conartha a éisteacht. Is iad na conarthaí sin: an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le gach cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú, a ndéanann an Coiste maidir le hIdirdhealú Ciníoch a Dhíothú monatóireacht air, de réir na rialacha arna leagan amach in Airteagal 14 den Choinbhinsiún.' Tagairt "'Comhlachtaí Monatóireachta Conartha NA,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/dli-idirnaisiunta/cuirteanna-binsi-meicniochtai-diospoide/comhlachtai-monatoireachta-conartha-na/ [4.7.2019]"
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 7.3.1966, in Kraft seit 4.1.1969
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ICERD | CERD
    en
    Sainmhíniú convention committing its members to eliminating racial discrimination and promoting understanding among all races Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, https://en.wikipedia.org/wiki/International_Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination [22.6.2018]"
    Nóta "Opened for signature: New York, 7.3.1966Entry into force: 4.1.1969 Not to be confused with: - Committee on the Elimination of Racial Discrimination [ IATE:125410 ]"
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 21.12.1965Entrée en vigueur: 4.1.1969Version FR: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19650268/index.html [16.1.2019]"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le gach cineál idirdhealaithe in aghaidh na mban a dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
    de
    Nóta Angenommen in New York am 6.10.1999In Kraft seit 22.12.2000
    Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | OP-CEDAW
    en
    Nóta "Adopted: New York, 6.10.1999Entry into force: 22.12.2000See also:- Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ]- Committee on the Elimination of Discrimination against Women [ IATE:909989 ]"
    Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 6.10.1999Entrée en vigueur: 22.12.2000Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1999/10/19991006%2005-18%20AM/Ch_IV_8_bp.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ]"
  15. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Plean Gníomhaíochta Rabat maidir le cosc a chur le tacaíocht a thabhairt d'fhuath náisiúnta, ciníoch nó reiligiúnda arb é atá ann gríosadh chun idirdhealaithe, naimhdis nó foréigin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Plean Gníomhaíochta Rabat Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsplan von Rabat über das Verbot des Eintretens für nationalen, rassischen oder religiösen Hass, durch das zu Diskriminierung, Feindseligkeit oder Gewalt aufgestachelt wird | Aktionsplan von Rabat | Aktionsplan der Konferenz von Rabat zum Verbot der Förderung nationalen, rassistischen oder religiösen Hasses, der zu Diskriminierung, Feindschaft oder Gewalt führt | Rabat-Aktionsplan
    de
    Nóta Der Aktionsplan von Rabat vereinigt die Beschlüsse und Empfehlungen aus mehreren OHCHR Experten-Workshops zum Verbot der Anstiftung zum Hass (durchgeführt in Genf, Wien, Nairobi, Bangkok und Santiago de Chile) und wurde auf dem Nachbereitungstreffen in Rabat vom 4.–5. Oktober verabschiedet.
    Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | Rabat Plan of Action | RPA
    en
    Sainmhíniú conclusions and recommendations emanating from the four regional expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred organised by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2011, and adopted by experts at the meeting in Rabat, Morocco, on 5 October 2012, aimed at better guiding all stakeholders, including the national legislator and judiciary, in implementing the international obligation of prohibition of incitement to hatred Tagairt "Council PL, based on: Office of the High Commissioner for Human Rights, Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights(19.5.2020)"
    Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de l’appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence | Plan d’action de Rabat
    fr
    Sainmhíniú conclusions et recommandations issues des quatre ateliers d’experts organisés par le HCDH en 2011 et adoptées par les experts à Rabat, au Maroc, le 5 octobre 2012, qui visent à mieux guider toutes les parties prenantes, y compris le législateur et le pouvoir judiciaire, dans la mise en oeuvre de l'obligation internationale d'interdire tout appel à la haine Tagairt "Conseil-FR, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme > Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence (16.9.2020)"
  16. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    An mheitheal um shaincheist an idirdhealaithe in aghaidh na mban sa dlí agus sa chleachtas Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Arbeitsgruppe für die Frage der Diskriminierung von Frauen im Recht und in der Praxis | Arbeitsgruppe zum Themenbereich Diskriminierung von Frauen durch Gesetze und in der Praxis
    de
    Nóta "2010 vom VN-Menschenrechtsrat IATE:2218214 eingerichtet (A/HRC/RES/15/23)"
    Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN Human Rights Council Independent expert group on the issue of discrimination against women in law and in practice
    en
    Sainmhíniú United Nations working group set up to deal with the issue of discrimination against women in law and in practice; to identify, promote and exchange views, in consultation with States and other actors, on good practices related to the elimination of laws that discriminate against women; and to develop a dialogue with States and other actors on laws that have a discriminatory impact where women are concerned Tagairt "UN OHCHR, Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice https://www.ohchr.org/en/issues/women/wgwomen/pages/wgwomenindex.aspx [28.1.2019]"
    Nóta "Established by Human Rights Council Resolution 15/23, 8 October 2010 A/HRC/RES/15/23, https://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/15session/A.HRC.RES.15.23_En.pdf [29.01.2019] The mandate was renewed by consensus at the Council’s twenty-third session, in resolution 23/7, and then renewed for a further three years, again by consensus, during the Council’s thirty-second session, in June 2016, through resolution 32/4."
    Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique | Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, en droit et dans la pratique
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail de l'ONU établi par le Conseil des droits de l'homme lors de sa 15 e session, en septembre 2010 Tagairt "Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=ce810edac0eae876852577ca0054f35e"
    Nóta "Établi initialement pour une durée de trois ans, mandat renouvelé en 2013 et en 2016. Voir aussi:- discrimination à l'égard des femmes IATE:3557385 - Conseil des droits de l'homme IATE:2218214<><><><><><><><><><>"