Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. INDUSTRY|mechanical engineering
    feire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Osclóidh an chomhla nuair a shroichfidh cúlbhrú an gháis sceite, arna thomhas 100mm ar a laghad le sruth ón bhfeire intógtha, nuair a shroichfidh sé luach idir 0,35 agus 0,40 kPa.' Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 3/2014 ar an gcéad léamh chun go nglacfar le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leibhéal fuaime mhótarfheithiclí agus córais tostaigh athchurtha, ag leasú na Treorach 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE Glactha ag an gComhairle an 20 Feabhra 2014, CELEX:52014AG0003/GA"
    Flansch | Gurt | Rand
    de
    flange
    en
    Sainmhíniú projecting flat rim, collar, or rib on an object, serving for strengthening or attachment or (on a wheel) for maintaining position on a rail Tagairt """flange"". Oxford Dictionary of English (3 ed.), Edited by Angus Stevenson. Oxford University Press, 2010. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199571123.001.0001/m_en_gb0300960?rskey=VA74YB&result=10&q=flange [2.10.2012]"
    rebord
    fr
  2. TRANSPORT|land transport
    doimhneacht feire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rillentiefe
    de
    flangeway depth
    en
    Sainmhíniú dimension between the running surface and the bottom of the flangeway Tagairt "2011/275/EU: Decision concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘infrastructure’ subsystem of the trans-European conventional rail system (notified under document C(2011) 2741), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:126:0053:0120:EN:PDF"
    Nóta see graphics
    profondeur d’ornière
    fr
    Sainmhíniú Dimension entre la surface de roulement et le fond de l’ornière Tagairt "2011/275/UE: Décision de la Commission du 26 avril 2011 concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel , JO L 126 du 14 mai 2011 , CELEX:32011D0275/FR"
  3. TRANSPORT|land transport
    leithead feire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rillenweite
    de
    flangeway width
    en
    Sainmhíniú dimension between a running rail and an adjacent check or wing rail Tagairt "2011/275/EU: Decision concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘infrastructure’ subsystem of the trans-European conventional rail system (notified under document C(2011) 2741), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:126:0053:0120:EN:PDF"
    Nóta see graphics
    largeur d’ornière
    fr
    Sainmhíniú dimension entre un rail de roulement et un contre-rail ou une patte de lièvre adjacente Tagairt "2011/275/UE: Décision de la Commission du 26 avril 2011 concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel , JO L 126 du 14 mai 2011 , CELEX:32011D0275/FR"
  4. TRANSPORT|land transport · INDUSTRY|mechanical engineering
    suiteach boltáilte de chineál feire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    flange type bolted fixing
    en
    Sainmhíniú end-piece of a towing hitch for its secure attachment onto a car chassis, consisting of a flat metal plate (the flange) with holes in it, through which bolts are passed to mount the hitch firmly onto the chassis Tagairt COM-EN