Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · TRANSPORT
    trasnú teorainneacha Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “teorainneacha seachtracha” teorainneacha talún na mBallstát, lena n-áirítear teorainneacha abhann agus locha, teorainneacha farraige agus a n-aerfoirt, a gcalafoirt abhann, a gcalafoirt mhara agus a gcalafoirt locha lena bhfuil feidhm ag forálacha dhlí an Aontais maidir le trasnú teorainneacha seachtracha, cibé acu is teorainneacha sealadacha iad na teorainneacha nó nach iad;' Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    Überschreiten der (Außen-)Grenze | Grenzübergang | Grenze | Überschreiten | Grenzübertritt
    de
    Sainmhíniú der physische Akt, eine Grenze zu überschreiten, entweder an einem Grenzübergang oder einer anderen Stelle entlang der Grenze Tagairt EMN-Glossar: Asyl und Migration (Version 5.0; deutsch), Grenzübertritt (15.6.2021)
    Nóta NICHT DASSELBE: border crossing (point) = Grenzübergang(sstelle) (15.6.2021)
    crossing of borders | crossing of frontiers | border crossing | frontier crossing
    en
    Sainmhíniú physical act of crossing a border either at a border crossing point or another point along the border Tagairt Council-EN, based on: 'border crossing' (15.6.2021). European Migration Network Glossary, Version 7.0 updated in July 2020
    Nóta Some texts use borders and others frontiers, depending on the context. For example, the Schengen Convention uses borders, while the Treaty on European Union uses both frontiers and borders. More recent texts tend to favour borders.
    passage de la frontière | franchissement des frontières | passage des frontières extérieures
    fr
    Sainmhíniú fait de franchir une frontière, soit à un point de passage frontalier, soit en n'importe quel autre point d'une frontière Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Voir aussi: - point de passage frontalier
  2. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Lárionad um Fhaisnéis, um Plé agus um Malartú maidir le Trasnú Teorainneacha agus maidir le hInimirce Tagairt Comhairle-GA
    ga
    CIREFI Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung | CIREFI | Clearingstelle
    de
    Nóta unter dem Strategischen Ausschuß für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen - 2010 aufgelöst
    CIREFI (Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration) | Cirefi
    en
    Nóta CIREFI ceased to exist in 2010.
    groupe CIREFI | CIREFI | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
    fr
    Sainmhíniú Un des groupes de travail préparatoire du Conseil "Justice et affaires intérieures", institué en 1992 sur décision des ministres chargés de l'immigration. Tagairt Conseil-FR
    Nóta Ce groupe a été aboli en 2010, dans le cadre de la réforme des structures JAI découlant des dispositions du traité de Lisbonne (voir doc. 17653/09 (EN) http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st17/st17653.en09.pdf ).
  3. EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS
    Schengener Grenzkodex | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | SGK
    de
    Sainmhíniú Verordnung zur Konsolidierung und Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften der Politik der Europäischen Union für den integrierten Grenzschutz, indem ein Regelwerk für die Grenzkontrolle von Personen, die die Außengrenzen der EU überschreiten, und für die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen festgelegt wird Tagairt Council-DE auf der Grundlage von: EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Freier Personenverkehr, Asyl und Immigration > Überschreiten der Außengrenzen > Schengener Grenzkodex http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=URISERV:l14514&rid=5 (28.1.2016)
    Nóta Kontext: Schengen
    Schengen Borders Code | Union Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Border Code | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | SBC
    en
    Sainmhíniú regulation that modifies existing legislation on border checks and applies to any person crossing the internal or external borders of a Member State Tagairt COM EN based on: EUROPA > Summaries of legislation > Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:l14514 [21.1.2016]
    code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontière Schengen | CFS | code frontières Schengen
    fr
    Sainmhíniú règlement visant à consolider et à développer le volet législatif de la politique de gestion intégrée des frontières de l'Union européenne en précisant les règles relatives au contrôle aux frontières des personnes franchissant les frontières extérieures de l'UE et à la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures Tagairt Conseil-FR, d'après EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Code frontières Schengen, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV:l14514 [1.4.2016]
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Goods Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|criminal law|offence · SOCIAL QUESTIONS|migration
    teacht isteach neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iontráil neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unerlaubte Einreise | unrechtmäßige Einreise | illegale Einreise | irreguläre Einreise
    de
    Sainmhíniú Grenzüberschreitungen, welche die nötigen Anforderungen zur legalen Einreise in das Zielland nicht erfüllen (d.h. ohne gültigen Pass oder Aufenthaltstitel) Tagairt Council-DE; vgl. Europäisches Migrationsnetzwerk (EMN) - Glossar zu Asyl und Migration Version 5.0, Januar 2018 (19.1.2022)
    Nóta Im Schengen-Kontext die Einreise eines Drittstaatsangehörigen in einen Schengen-Mitgliedstaat, der Artikel 5 des Schengener Grenzkodex nicht erfüllt.
    unlawful immigration | unlawful entry | illegal entry | unauthorised crossing of a border | unauthorised entry | irregular border crossing | irregular entry | unauthorised border crossing
    en
    Sainmhíniú act of crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State Tagairt 'irregular entry (14.12.2021)'. Glossary on Migration, International Migration Law No 34, International Organization for Migration, 2019, p.116, based on the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (14.12.2021)
    Nóta The act is variously described as 'irregular', 'undocumented', 'unauthorised' and 'illegal', and takes place outside the regulatory norms.
    entrée non autorisée | entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières
    fr
    Sainmhíniú franchissement de frontières alors que les conditions nécessaires à l'entrée légale dans l'État d'accueil ne sont pas satisfaites Tagairt Conseil-FR, d'après le glossaire de la migration de l'Organisation internationale pour les migrations (Droit international de la migration n° 9, 2007) qui se fonde lui-même sur le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (New York, 15 novembre 2000), article 3 (15.12.2021)
    Nóta Le choix du terme "entrée" ou "franchissement de frontière" dépend du point de vue, mais la conclusion est toujours une arrivée illégale sur un territoire.
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|common tariff policy|customs territory (EU) · TRANSPORT
    pointe trasnaithe teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn sainiúlachtaí gach pointe trasnaithe teorann agus na cineálacha éagsúla teorainneacha a chur san áireamh, ba cheart do na húdaráis náisiúnta a shuíomh, i gcás gach pointe trasnaithe teorann, cé acu is iad na méarloirg nó an íomhá den aghaidh atá le húsáid mar phríomhaitheantóir bithmhéadrach chun an fíorú riachtanach a dhéanamh.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32017R2226/GA
    pointe trasnaithe teorann seachtraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Außengrenzübergangsstelle | Grenzübergangsstelle | Grenzübergang
    de
    Sainmhíniú von den zuständigen Behörden für das Überschreiten der Außengrenzen zugelassener Ort des Grenzübertritts Tagairt Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.2 Nr.8, ABl. L_77/2016, S.1 CELEX:32016R0399/DE
    border crossing point | frontier crossing point | BCP | border crossing | Community frontier crossing point | authorised crossing point | authorised border crossing point | external border crossing point
    en
    Sainmhíniú any crossing point authorised by the competent authorities for crossing external borders Tagairt The Schengen acquis - Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
    Nóta CONTEXT: Schengen Convention Some texts use borders and others frontiers, depending on the context. For example, the Schengen Convention uses borders, while the Treaty on European Union uses both borders and frontiers. More recent texts tend to favour borders.
    point de franchissement des frontières | point de passage frontalier | point de passage des frontières | PPF
    fr
    Sainmhíniú tout point de passage autorisé par les autorités compétentes pour le franchissement des frontières extérieures Tagairt - Règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) - Acquis de Schengen - Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernement des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    Nóta Voir aussi: franchissement des frontières Dans le contexte Schengen, ces points de passage sont des villes. Dans les autres contextes, ce peut être tout lieu d'entrée
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal maidir le caidreamh eachtrach na mBallstát i dtaca le teorainneacha seachtracha a thrasnú Tagairt Conradh Amstardam
    ga
    Außengrenzen | Protokoll Nr.23 | Protokoll Nr. 23 | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen | Außenbeziehungen
    de
    Nóta Protokoll (Nr.23) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.31) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
    en
    Nóta Protocol No 23 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 31) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures
    fr
    Nóta Protocole n° 23 annexé au traité TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 31) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].