Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    calaois i leith caiteachais nach mbaineann le soláthar Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú aon ghníomh nó neamhghníomh a dhéanfadh dochar do leasanna airgeadais an Aontais, fad a bhaineann sé le caiteachas an Aontais nach bhfuil baint aige le conarthaí poiblí, agus a bhaineann leis na nithe seo a leanas: (i) ráitis nó doiciméid atá bréagach, mícheart nó neamhiomlán a úsáid nó a thíolacadh, a bhfuil d’éifeacht leis na cistí nó na sócmhainní ó bhuiséad an Aontais nó ó bhuiséid arna mbainistiú ag an Aontas nó thar a cheann a mhíleithreasú nó a choinneáil go héagórach; (ii) neamhnochtadh faisnéise de shárú ar oibleagáid shonrach, leis an éifeacht chéanna; nó (iii) mífheidhmiú cistí nó sócmhainní den sórt sin chun críocha seachas na críocha ar deonaíodh iad i dtosach báire Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta I gcomhréir le hAirteagal 3(2)(b) de Threoir PIF, ba cheart do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun a áirithiú gur cion coiriúil é aon iompar calaoiseach a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais nuair a dhéantar é d’aon ghnó.
    Betrug in Bezug auf Ausgaben, die nicht in Zusammenhang mit der Auftragsvergabe stehen
    de
    Sainmhíniú sofern es Ausgaben der Union betrifft, die nicht in Zusammenhang mit öffentlichen Auftragsvergaben stehen, jede Handlung oder Unterlassung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union betreffend: (i) die Verwendung oder Vorlage falscher, unrichtiger oder unvollständiger Erklärungen oder Unterlagen mit der Folge, dass Mittel oder Vermögenswerte aus dem Gesamthaushalt der Union oder aus den Haushalten, die von der Union oder in deren Auftrag verwaltet werden, unrechtmäßig erlangt oder zurückbehalten werden; (ii) das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge oder (iii) die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel oder Vermögenswerte zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt wurden Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    Nóta gemäß (PIF-Richtlinie,) Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der PIF-Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass jedes betrügerische Verhalten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Falle eines Vorsatzes eine Straftat darstellt
    fraud in respect of non-procurement-related expenditure
    en
    Sainmhíniú any act or omission causing harm to the financial interests of the Union, as long as it concerns the expenditure of the Union not connected with public contracts, and relating to: (i) the use or presentation of false, incorrect or incomplete statements or documents, which has as its effect the misappropriation or wrongful retention of funds or assets from the Union budget or budgets managed by the Union, or on its behalf; (ii) non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect; or (iii) the misapplication of such funds or assets for purposes other than those for which they were originally granted Tagairt European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: 'Glossary of the European Public Prosecutor’s Office' (internal document)
    Nóta In accordance to the PIF Directive’, Article 3(2)(b), Member States should take the necessary measures to ensure that any fraudulent conduct affecting the Union's financial interests constitutes a criminal offence when committed intentionally.
  2. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    calaois i leith caiteachais a bhaineann le soláthar Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú aon ghníomh nó neamhghníomh a dhéanann díobháil do leasanna airgeadais an Aontais, fad a bhaineann sé le caiteachas an Aontais a bhaineann le conarthaí poiblí, agus a bhaineann leis na nithe seo a leanas: (i) ráitis nó doiciméid atá bréagach, mícheart, neamhiomlán a úsáid nó a thíolacadh, rud is cúis le mí-leithreasú nó coinneáil éagórach cistí nó sócmhainní ó bhuiséad an Aontais féin, arna mbainistiú ag an Aontas nó thar a cheann; (ii) neamhnochtadh faisnéise de shárú ar oibleagáid shonrach, a bhfuil an éifeacht chéanna léi; (iii) mífheidhmiú na gcistí nó na sócmhainní sin chun críocha seachas na críocha ar deonaíodh iad i dtosach báire Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta I gcomhréir le hAirteagal 3(2)(b) de Threoir PIF, ba cheart do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun a áirithiú gur cion coiriúil é aon iompar calaoiseach a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais nuair a dhéantar é d’aon ghnó.
    Betrug in Bezug auf Ausgaben im Zusammenhang mit der Auftragsvergabe
    de
    Sainmhíniú sofern es Ausgaben der Union betrifft, die im Zusammenhang mit öffentlichen Auftragsvergaben stehen, jede Handlung oder Unterlassung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union betreffend: (i) die Verwendung oder Vorlage falscher, unrichtiger oder unvollständiger Erklärungen oder Unterlagen mit der Folge, dass Mittel oder Vermögenswerte aus dem Gesamthaushalt der Union oder aus den Haushalten, die von der Union oder in deren Auftrag verwaltet werden, unrechtmäßig erlangt oder zurückbehalten werden; (ii) das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge oder (iii) die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel oder Vermögenswerte zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt wurden Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    Nóta gemäß (PIF-Richtlinie,) Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der PIF-Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass jedes betrügerische Verhalten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Falle eines Vorsatzes eine Straftat darstellt
    fraud in respect of procurement-related expenditure
    en
    Sainmhíniú "any act or omission causing harm to the financial interests of the Union, as long as it concerns the expenditure of the Union connected with public contracts, and relating to: (i) Tagairt the use or presentation of false, incorrect, incomplete statements or documents, causing the misappropriation or wrongful retention of funds or assets from the Union's own budget, managed by the Union or on its behalf; (ii)
    Nóta the non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect; (iii)
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    calaois maidir le hioncam a eascraíonn as acmhainní dílse CBL Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Iúil 2017 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil, 28.7.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017L1371&rid=2 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Maidir le hioncam a eascraíonn as acmhainní dílse CBL, ní bheidh feidhm ag an Treoir seo ach amháin i gcásanna cionta tromchúiseacha i gcoinne an chomhchórais CBL. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Iúil 2017 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil, 28.7.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017L1371&rid=2 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú aon ghníomh nó neamhghníomh arna dhéanamh i gcomhthéacs scéimeanna calaoise CBL trasteorann lena mbaineann damáiste iomlán de 10 milliún euro ar a laghad, agus a bhaineann le: (i) ‘ráitis nó doiciméid a bhaineann le CBL’ atá bréagach, mícheart nó neamhiomlán a úsáid nó a thíolacadh, a bhfuil d’éifeacht aige “acmhainní” “bhuiséad an Aontais” a laghdú; (ii) neamhnochtadh 'faisnéis a bhaineann le CBL' de shárú ar oibleagáid shonrach, a bhfuil an éifeacht chéanna léi; nó (iii) ráitis chearta a bhaineann le CBL a thíolacadh chun neamhíocaíocht nó cruthú éagórach ceart ar aisíocaíochtaí CBL a cheilt go calaoiseach. Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta De réir Threoir PIF, Airteagal 3(2)(d), ba cheart do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun a áirithiú gur cion coiriúil iad iompar calaoiseach a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais nuair a dhéantar iad d'aon ghnó.
    Betrug in Bezug auf Einnahmen aus Mehrwertsteuer-Eigenmitteln
    de
    Sainmhíniú jede im Rahmen eines grenzüberschreitenden Mehrwertsteuer-Betrugssystems begangene Handlung oder Unterlassung mit einem Gesamtschaden von mindestens 10 Millionen Euro und betreffend: (i) die Verwendung oder Vorlage falscher, unrichtiger oder unvollständiger Mehrwertsteuer-Erklärungen oder -Unterlagen mit der Folge, dass die Mittel des Unionshaushalts vermindert werden; (ii) das Verschweigen einer mehrwertsteuerrelevanten Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge oder (iii) die Vorlage richtiger Mehrwertsteuer-Erklärungen zur betrügerischen Verschleierung einer nicht geleisteten Zahlung oder zur unrechtmäßigen Begründung von Ansprüchen auf Erstattung der Mehrwertsteuer Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    Nóta gemäß (PIF-Richtlinie,) Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der PIF-Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass jedes betrügerische Verhalten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Falle eines Vorsatzes eine Straftat darstellt
    fraud in respect of revenue arising from VAT own resources | fraud in respect of revenue arising from Value Added Tax own resources
    en
    Sainmhíniú any act or omission committed in the context of cross-border VAT fraud schemes involving a total damage of at least 10 million euros, and relating to: (i) the use or presentation of false, incorrect or incomplete 'VAT-related statements or documents', which has as an effect the diminution of the 'resources' of the 'Union budget'; (ii) non-disclosure of 'VAT-related information' in violation of a specific obligation, with the same effect; or (iii) the presentation of correct VAT-related statements for the purposes of fraudulently disguising the non-payment or wrongful creation of rights to VAT refunds' Tagairt European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: 'Glossary of the European Public Prosecutor’s Office' (internal document)
    Nóta According to the PIF Directive, Article 3(2)(d), Member States should take the necessary measures to ensure that fraudulent conducts affecting the Union's financial interests constitute a criminal offence when committed intentionally.
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    calaois maidir le hioncam nach ioncam é a eascraíonn as acmhainní dílse CBL Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú aon ghníomh nó neamhghníomh a dhéanfadh dochar do leasanna airgeadais an Aontais, fad is a bhaineann sé le hioncam de chuid an Aontais nach mbaineann le CBL, agus a bhaineann leis an méid seo a leanas: (i) ráitis nó doiciméid atá bréagach, mícheart nó neamhiomlán a úsáid nó a thíolacadh, a bhfuil d’éifeacht leis an laghdú go neamhdhleathach ar acmhainní bhuiséad an Aontais nó ar bhuiséid arna mbainistiú ag an Aontas, nó thar a cheann; (ii) neamhnochtadh faisnéise de shárú ar oibleagáid shonrach, a bhfuil an éifeacht chéanna léi; (iii) sochair a fuarthas go dleathach a mhífheidhmiú, agus an éifeacht chéanna leis; Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Léiríonn an ‘Treoir PIF’ in Airteagal 3(2)(c) gur cheart do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun a áirithiú gur cion coiriúil é iompar calaoiseach a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais nuair a dhéantar é d’aon ghnó.
    Betrug in Bezug auf Einnahmen, bei denen es sich nicht um Mehrwertsteuer-Eigenmittel handelt
    de
    Sainmhíniú "in Bezug auf nicht mehrwertsteuerbezogene Einnahmen der Union, jede Handlung bzw. Unterlassung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union betreffend: (i) Tagairt die Verwendung oder Vorlage falscher, unrichtiger oder unvollständiger Erklärungen oder Unterlagen mit der Folge, dass Mittel aus dem Haushalt der Union oder aus den Haushalten, die von der Union oder in deren Auftrag verwaltet werden, rechtswidrig vermindert werden; (ii)
    Nóta das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge; (iii)
    fraud in respect of revenue other than revenue arising from VAT own resources | fraud in respect of revenue not arising from VAT own resources
    en
    Sainmhíniú "any act or omission causing harm to the financial interests of the Union, as long as it concerns non-VAT related revenue of the Union, and relating to: (i) Tagairt the use or presentation of false, incorrect or incomplete statements or documents, which has as its effect the illegal diminution of the resources” of the Union budget” or budgets managed by the Union, or on its behalf”; (ii)
    Nóta non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect; (iii)