Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    steiréitíopa inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geschlechterstereotyp | Geschlechterstereotype | geschlechtsspezifisches Stereotyp | geschlechtsspezifische Stereotype
    de
    Sainmhíniú Zuweisung bestimmter, oft auf einen Wesenskern reduzierter Eigenschaften und Verhaltensweisen aufgrund der erkennbaren Geschlechtszugehörigkeit, die sich im Alltag derart verfestigt, dass sie natürlich erscheint Tagairt "Humboldt-Universität Berlin, GenderKompetenzZentrum: http://www.genderkompetenz.info/genderkompetenz/gender/stereotype/geschlechterstereotype/index.html [3.1.11]"
    Nóta DIV: cba, 3.1.11
    gender stereotype | sexual stereotype | gender-based stereotype | sex-based stereotype
    en
    Sainmhíniú one-sided and exaggerated (sometimes even erroneous) image of men and women which is deployed repeatedly in everyday life Tagairt "COM-EN based on: ""gender stereotypes"" noun. A Dictionary of Sociology. John Scott and Gordon Marshall. Oxford University Press (OUP) 2009. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?entry=t88.e906&srn=1&ssid=468535251#FIRSTHIT [27.10.2010]"
    conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | stéréotype lié au genre | stéréotype de genre | stéréotype sexuel
    fr
    Sainmhíniú ensemble de caractéristiques psychologiques et comportementales généralement attribuées à un homme ou à une femme ; opinion, comportement ou cliché, rigide ou exagéré, liés à une perception des rôles sexuels Tagairt "Conseil-FR, d'après ""Les stéréotypes liés à la technologie"", http://sexties.it-sudparis.eu/projet/theorie.php (3.12.2010) et ""Lexique des termes sexologiques"", http://www.uqam.ca/~dsexo/lexique.htm (3.12.2010)"
  2. POLITICS|politics and public safety|public opinion · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence
    16 Lá Gníomhaíochais in aghaidh an Fhoréigin Inscnebhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Feachtas 16 Lá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    16 Tage gegen Gewalt an Frauen
    de
    Sainmhíniú 1991 vom amerikanischen Centre for Women’s Global Leadership ins Leben gerufene jährliche Kampagne in der Zeit vom 25. November, dem Internationalen Tag gegen Gewalt gegen Frauen, bis zum 10. Dezember, dem Tag der Menschenrechte Tagairt "Council-DE, vgl. Bundeskanzleramt (AT), Bundesministerium für Frauen, Familien und Jugend ""16 Tage gegen Gewalt"" (16.7.2019)"
    Nóta Dieser Aktionszeitraum wird weltweit genutzt, um das Ausmaß und die verschiedenen Ausprägungen von Gewalt gegen Frauen zu thematisieren und Bewusstsein dafür zu schaffen, dass Gewalt gegen Frauen und Mädchen als fundamentale Menschenrechtsverletzung nachhaltige Folgen für die Betroffenen selbst, aber auch für die gesamte Gesellschaft hat.
    16 Days of Activism against Gender-Based Violence | 16 Days of Activism against Gender Based Violence | 16 days of activism to end violence against women | 16 Days Campaign
    en
    Sainmhíniú campaign initiated in 1991 and coordinated by the Center for Women's Global Leadership Tagairt "Rutgers School of Arts and Sciences website, '16 Days of Activism Against Gender-Based Violence Campaign', http://16dayscwgl.rutgers.edu/ [25.8.2016]"
    16 jours d'activisme contre la violence de genre | campagne des 16 jours
    fr
    Sainmhíniú campagne lancée en 1991 et coordonnée par le Center for Women's Global Leadership Tagairt "ONU Femmes, ""16 jours d'activisme 2016"", http://www.unwomen.org/fr/what-we-do/ending-violence-against-women/take-action/16-days-of-activism [3.2.2017]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|international cooperation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence
    Aktionskoalition gegen geschlechtsspezifische Gewalt | Aktionskoalition gegen geschlechtsspezifische Gewalt des Forums „Generation Gleichberechtigung“
    de
    Action Coalition on Gender-Based Violence | Generation Equality Action Coalition on Gender-Based Violence | Generation Equality Forum Action Coalition on Gender-Based Violence
    en
    Sainmhíniú "Generation Equality Forum action coalition aimed at combating female genital mutilation, and all forms of gender-based violence, around the world" Tagairt "Council-EN, based on: Generation Equality Forum > Action Coalition on Gender-Based Violence Statement Ahead of the International Day of Zero Tolerance for FGM, 6 February 2021 (6.4.2021)"
    Nóta In this context, an action coalition is a global, innovative, multi-stakeholder partnership established by Generation Equality Forum aimed at mobilizing governments, civil society, international organizations, and the private sector to: catalyze collective action; spark global and local conversations among generations; drive increased public and private investment; deliver concrete, game-changing results for girls and women.
    coalition d'action contre la violence sexiste | coalition d'action sur la violence basée sur le genre | coalition d'action sur la violence fondée sur le sexe
    fr
    Sainmhíniú "coalition d'action du Forum Génération Égalité visant à mettre fin aux mutilations génitales féminines et à toutes les formes de violence sexiste dans le monde" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Forum Génération Égalité, «Déclaration de la Coalition d'action contre la violence sexiste à l'approche de la Journée internationale de tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, le 6 février 2021» (24.1.2023)"
    Nóta Dans ce contexte, les coalitions d'action sont des partenariats multi-acteurs, mondiaux et innovants mis en place par le Forum Génération Égalité, qui mobilisent les gouvernements, la société civile, les organisations internationales et le secteur privé en vue de dynamiser l'action collective, susciter un dialogue intergénérationnel tant au niveau mondial que local, stimuler l'investissement public et privé, parvenir à des résultats concrets qui permettent de changer la donne pour les femmes et les filles de toutes les générations.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Treoir um Ghníomh a dhéanamh maidir le Cosaint ar Fhoréigean Inscnebhunaithe i gCásanna Éigeandála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufruf zum Schutz vor geschlechtsspezifischer Gewalt in Notfällen
    de
    Call to Action on Protection from Gender-Based Violence in Emergencies
    en
    Sainmhíniú "call to action formally launched in 2013 by the United Kingdom and Sweden, aiming to fundamentally transform the way gender-based violence (GBV) [ IATE:915859 ] is addressed in humanitarian operations via the collective action of numerous partners, and to drive change and foster accountability within the humanitarian sphere" Tagairt "Reliefweb, Call to Action on Protection from Gender-Based Violence in Emergencies, https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/Call-to-Action-Roadmap.pdf [27.04.2018]"
    appel à l'action pour la protection contre la violence sexiste dans les situations d'urgence
    fr
    Sainmhíniú initiative multipartite mondiale qui est soutenue par plus de 60 gouvernements, organisations internationales et organisations non gouvernementales et qui s'attache à faire en sorte que la violence sexiste soit abordée dès les tout premiers stades d'une crise Tagairt "Site du Conseil, ""Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme et la démocratie dans le monde en 2017"", http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9122-2018-INIT/fr/pdf [5.9.2018]"
    Nóta "Voir aussi violence sexiste [IATE:915859 ]"
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|social rights|equal treatment
    Líonra an Aontais Eorpaigh um fhoréigean inscnebhunaithe agus foréigean baile a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Netz zur Verhütung von geschlechtsspezifischer und häuslicher Gewalt
    de
    EU network on the prevention of gender-based violence and domestic violence
    en
    Sainmhíniú network to be launched by the Commission under the Gender Equality Strategy 2020-2025, consisting of Member States and stakeholders, to exchange good practice and provide funding for training, capacity-building and support in the field of prevention of gender-based and domestic violence Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Communication - A Union of Equality: Gender Equality Strategy 2020-2025"
    réseau européen de prévention de la violence sexiste et domestique
    fr
    Sainmhíniú réseau lancé par la Commission dans le cadre de la stratégie en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes 2020-2025, au sein duquel les États membres et les parties prenantes se réuniront afin d’échanger de bonnes pratiques, et qui consacrera des fonds à la formation, au renforcement des capacités et aux services de soutien en matière de prévention de la violence sexiste et domestique Tagairt "COM-FR, d'après la COMMUNICATION DE LA COMMISSION Une Union de l’égalité: stratégie en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes 2020-2025 (COM/2020/152 final/2)"
  6. LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination
    idirdhealú ar bhonn gnéis Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is é an prionsabal um dhéileáil chomhionann nach ndéanfar aon idirdhealú ar bhonn gnéis i leith aon ní a bhaineann le scéim sochair ceirde.' Tagairt "Acht na bPinsean, 1990"
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1381/2013 lena mbunaítear Clár um Chearta, um Chomhionannas agus um Shaoránacht don tréimhse 2014-2020, CELEX:32013R1381/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit agus an Coimisiún comhdheiseanna do gach duine a chur chun cinn, gan idirdhealú bunaithe ar ghnéas, bunús ciníoch nó eitneach, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó claonadh gnéasach trí phrionsabal an neamh-idirdhealaithe a phríomhshruthú, de réir mar a thagraítear dó in Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1304/GA"
    Diskriminierung aufgrund des Geschlechts | sexuelle Diskriminierung | sexualisierte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Form der Diskriminierung, die u.a. durch Art.20 der Europäischen Grundrechtecharta verboten ist Tagairt "Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Art.20 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:DE:PDF"
    discrimination based on sex | sex discrimination | sexual discrimination | gender discrimination | gender based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination in employment and opportunity against a person (typically a woman) on grounds of sex Tagairt "‘sex discrimination’. Oxford Dictionaries. Oxford University Press, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/sex-discrimination [11.7.2016]"
    Nóta "See also: sexism [ IATE:3545800 ]"
    discrimination fondée sur le sexe | discrimination en raison du sexe | discrimination sexuelle
    fr
    Sainmhíniú différence de traitement en matière d'emploi ou de possibilités au détriment de l'un des deux sexes (souvent au détriment des femmes) Tagairt "Conseil-FR, d'après La Hovary C., Les droits fondamentaux au travail, Graduate Institute Publications, Genève, 2009, https://books.openedition.org/iheid/998?lang=fr [20.2.2019]"
  7. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    bulaíocht inscne Tagairt "CDT-GA based on Gaois.ie '16 lá gníomhaíochais in aghaidh an fhoréigin inscne-bhunaithe' https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=16%20lá%20gn%C3%ADomha%C3%ADochais%20in%20aghaidh%20an%20fhoréigin%20inscne-bhunaithe [20.10.2018]"
    ga
    bulaíocht inscne-bhunaithe Tagairt "CDT-GA based on 'foréigean inscne-bhunaithe', 'gender-based violence' Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=%27foréigean+inscne-bhunaithe%27%2c [20.10.2018]"
    ga
    bulaíocht ar bhonn gnéis Tagairt "CDT-GA based on many examples in Gaois.ie of 'ar bhonn gnéis/inscne' https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=ar+bhonn+gnéis%2Finscne [20.10.2018] https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=ar+bhonn+inscne [20.10.2018]"
    ga
    Sainmhíniú foréigean den chineál casta a dhíríonn ar ghnéas nó ar ghnéasacht an duine, rud a léiríonn patrún iompair seachas teagmhas scoite Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Is iad na cineálacha bulaíochta is coitianta ná bulaíocht ó bhéal. Mura gcuirtear stop léi, d’fhéadfadh bulaíocht ó bhéal a bheith faoi deara drochfhoréigin. I suíomhanna scoile agus oideachais, cuireann múinteoirí agus páistí eile brú ar pháistí go minic cloí le luachanna cultúrtha agus dearcthaí sóisialta a shainíonn cad é atá i gceist le bheith 'firinscneach' nó 'baininscneach'. Tá an tIdirlíon agus na fóin phóca tar éis deiseanna nua a chur ar fáil do bhulaíocht trí ríomhphoist, línte comhrá ar líne, leathanaigh ghréasáin phearsanta, teachtaireachtaí téacs, agus tarchur íomhánna.
    geschlechtsbezogenes Mobbing
    de
    Sainmhíniú komplexe Form von Gewalt, die sich gegen das Geschlecht oder die Sexualität einer Person richtet und eher ein Verhaltensmuster als ein einzelnes Ereignis widerspiegelt Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Die häufigsten Formen von Mobbying sind verbaler Natur. Wird nicht eingeschritten, kann verbales Mobbying zu extremer Gewalt führen. In Schulen und Bildungskontexten üben Lehrer und andere Kinder gewöhnlich Druck auf Kinder aus, um sie zur Anpassung an kulturelle Werte und soziale Einstellungen zu bewegen, die definieren, was es bedeutet, „männlich“ oder „weiblich“ zu sein. Das Internet und Mobiltelefone eröffnen neue Mobbyingchancen durch E-Mails, Online-Chats, persönliche Webseiten, Textnachrichten und die Übermittlung von Bildern.
    gender-based bullying
    en
    Sainmhíniú complex form of violence that targets a person’s sex or sexuality, representing a pattern of behaviour rather than an isolated event Tagairt "United Nations Secretary-General’s Study (2006). Violence against Children in Schools and Educational Settings: World Report on Violence against Children. Available at: http://www.unicef.org/violencestudy/4.%20World%20Report%20on%20Violence%20against%20Children.pdf"
    Nóta The most common forms of bullying are verbal. If left unchecked, verbal bullying can lead to extreme violence. In school and educational settings, teachers and other children commonly put pressure on children to make them conform to cultural values and social attitudes that define what it means to be ‘masculine’ or ‘feminine’. The Internet and mobile phones have provided new opportunities for bullying through e-mails, online chat lines, personal webpages, text messages, and transmission of images.
    1) intimidation fondée sur le genre 2) brimade fondée sur le genre
    fr
    Sainmhíniú forme complexe de violence ayant pour cible le sexe ou la sexualité d'une personne, et qui représente un modèle de comportement plutôt qu'un acte isolé Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta Les formes les plus courantes d'intimidation sont verbales. Si elle n'est pas neutralisée, l'intimidation verbale peut conduire à une violence extrême. Dans les milieux scolaires et éducatifs, enseignants et enfants exercent régulièrement des pressions sur certains enfants afin de les faire se plier à un cadre de valeurs culturelles et de comportements sociaux qui définissent ce que l'on entend par les qualificatifs «masculin» ou «féminin». L'internet et les téléphones portables ont vu émerger de nouvelles occasions d'intimider autrui au moyen de courriers électroniques, de discussions en ligne, de pages web personnelles, de textos et de transmission d'images.
  8. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas agus ar inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    idirdhealú ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom bunaithe ar ghnéas agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú idirdhealú a tharlaíonn mar gheall ar idirghníomhaíocht idir gnéas (mar shaintréithe bitheolaíocha ban agus fear) agus a bhféiniúlachtaí, tréithe agus róil atá tógtha go sóisialta agus brí shóisialta agus chultúrtha na sochaí le haghaidh difríochtaí bitheolaíocha idir mná agus fir Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Mar gheall ar na hidirghníomhaíochtaí sin tarlaíonn caidreamh agus róil ordlathacha agus neamhionanna idir mná agus fir, agus seasamh sóisialta faoi mhíbhuntáiste na mban. Tá tionchar ag tosca polaitiúla, eacnamaíocha, cultúrtha, sóisialta, reiligiúin, idé-eolaíocha agus comhshaoil ar seasamh ban agus fear, agus is féidir iad a athrú le himeacht ama.
    Diskriminierung aufgrund des biologischen und sozialen Geschlechts
    de
    Sainmhíniú Diskriminierung infolge einer Wechselwirkung zwischen Geschlecht (als den biologischen Merkmalen von Frauen und Männern) und deren sozial konstruierten Identitäten, Eigenschaften und Rollen und der sozialen und kulturellen Bedeutung biologischer Unterschiede zwischen Frauen und Männern in der Gesellschaft Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Diese Wechselwirkungen haben hierarchische und ungleiche Beziehungen und Rollen zwischen und unter Frauen und Männern sowie eine benachteiligte soziale Positionierung von Frauen zur Folge. Auf die soziale Positionierung von Frauen und Männern wirken politische, wirtschaftliche, kulturelle, soziale, religiöse, ideologische und Umweltfaktoren ein und sie kann sich im Laufe der Zeit verändern.
    gender-based discrimination | sex-based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination occurring due to interaction between sex (as the biological characteristics of women and men) and their socially constructed identities, attributes and roles and society’s social and cultural meaning for biological differences between women and men Tagairt CEDAW Committee (2010). General Recommendation No 28 − The core obligations of States parties under Article 2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
    Nóta Such interactions result in hierarchical and unequal relations and roles between and among women and men, and a disadvantaged social positioning of women. The social positioning of women and men is affected by political, economic, cultural, social, religious, ideological and environmental factors, and can be changed over time.
    discrimination fondée sur le sexe et sur le genre
    fr
    Sainmhíniú discrimination survenant du fait de l'interaction entre les sexes (en tant que caractéristiques biologiques des femmes et des hommes) et leurs identités, caractéristiques et rôles socialement construits et la signification culturelle et sociale donnée par la société aux différences biologiques entre les femmes et les hommes Tagairt Comité de la CEDAW (2010). Recommandation générale n° 28 concernant les obligationsfondamentales des États parties découlant de l’article 2de la Convention sur l’élimination de toutes les formesde discrimination à l’égard des femmes.
    Nóta De telles interactions se traduisent par des rapports et rôles hiérarchiques et inégaux entre les femmes et les hommes, et par un positionnement social désavantageux pour les femmes. Le positionnement social des femmes et des hommes, qui est affecté par des facteurs politiques, économiques, culturels, sociaux, religieux, idéologiques et environnementaux, peut évoluer au fil du temps.
  9. LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ciapadh inscnebhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschlechtsbezogene Belästigung
    de
    Sainmhíniú geschlechtsbezogenes Verhalten, das die Würde einer Person beeinträchtigt oder dies bezweckt, für die betroffene Person unerwünscht, unangebracht, entwürdigend, beleidigend oder anstößig ist Tagairt "vgl. Arbeitskreis für Gleichbehandlungsfragen (AT) https://www.mdw.ac.at/akg/aufgabenbereiche/geschlechtsbezogene-belaestigung?newlang= (26.7.2018)"
    Nóta "XREF: sexuelle Belästigung IATE:117732"
    gender-based harassment
    en
    Sainmhíniú harassment based on sex or gender, sexual orientation, gender identity, or gender expression, which may include acts of intimidation or hostility, whether verbal or non-verbal, graphic, physical, or otherwise, even if the acts do not involve conduct of a sexual nature Tagairt "Council-SK based on: Sexual and gender-based harassment, sexual violence, relationship and interpersonal violence and stalking policy, Brown University, http://www.brown.edu/web/documents/title-ix/brown-university-title-ix-policy.pdf [12.4.2018]"
    harcèlement sexiste | harcèlement à caractère sexiste
    fr
    Sainmhíniú Le harcèlement sexiste recouvre les faits susceptibles d’être incriminés pénalement en tant que harcèlement sexuel, ainsi que des comportements qui s’en situent à la marge (sifflements, présence envahissante et opprimante, regards insistants, propos sexistes, questions intrusives ou commentaires sur le physique ou la tenue vestimentaire) ou qui sont isolés (le délit de harcèlement sexuel n’étant constitué, pour certains faits, qu’en cas de comportement répété). Tagairt "Ligue des droits de l'Homme (LDH), Revue Hommes & Libertés, n° 180, décembre 2017, article de P. Lebailly, Harcèlement sexiste dans les transports: la LDH Toulouse en campagne, https://www.ldh-france.org/wp-content/uploads/2017/12/HL180-Actualit%C3%A9-4.-Harc%C3%A8lement-sexiste-dans-les-transports-la-LDH-Toulouse-en-campagne.pdf [17.10.2018]"
    Nóta "Voir aussi harcèlement sexuel IATE:117732"
  10. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    neamhionannas pá inscnebhunaithe Tagairt "Seasamh i bhfoirm leasuithe ón gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne chuig an gCoiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile maidir le staid na gCeart Bunúsach san Aontas Eorpach – Tuarascáil Bhliantúil do na blianta 2018-2019 (2019/2199(INI))"
    ga
    Úsáid sa teanga Sna Conarthaí, is é 'eagothromaíocht' a chuirtear ar 'disparity' (cé go gcuirtear 'difríocht' air freisin) agus is é 'neamhionannas' a chuirtear ar 'inequality'.
    Comhthéacs ''á chur i bhfáth go bhfuil tionchar ag neamhionannas pá inscnebhunaithe sna Ballstáit ar chearta bunúsacha na mban;'' Tagairt "Seasamh i bhfoirm leasuithe ón gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne chuig an gCoiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile maidir le staid na gCeart Bunúsach san Aontas Eorpach – Tuarascáil Bhliantúil do na blianta 2018-2019 (2019/2199(INI))"
    éagothroime pá de bhíthin inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Sna Conarthaí, is é 'eagothromaíocht' a chuirtear ar 'disparity' (cé go gcuirtear 'difríocht' air freisin) agus is é 'neamhionannas' a chuirtear ar 'inequality'.
    geschlechtsspezifische Entgeltungleichheiten | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifische Entgeltunterschiede
    de
    Sainmhíniú unterschiedliche Vergütung gleicher oder gleichwertiger Arbeit von Männern und Frauen Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ds, 12.9.2012
    gender-based pay inequality
    en
    Sainmhíniú "a pay inequality ( IATE:926612 ) between men and women" Tagairt Council-EN
    inégalité de rémunération fondée sur le sexe | inégalité des rémunérations en fonction du sexe | inégalité salariale fondée sur le sexe
    fr
    Sainmhíniú état de fait où, à compétences et qualifications égales, un homme et une femme exerçant la même fonction ne touchent pas le même salaire Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi ""inégalité de rémunération"", IATE:926612 ."
  11. SOCIAL QUESTIONS|social framework|social structure|social inequality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|personnel management and staff remuneration|pay policy|equal pay · LAW|rights and freedoms|social rights|equal treatment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    bearna phá idir na hinscní Tagairt "EIGE, Béising+20: An Clár Oibre Gníomhaíochta(BPfA) agus an tAontas EorpachRéimse F: Mná agus an Geilleagar, http://eige.europa.eu/sites/default/files/documents/f_mh0415022gac_0.pdf [14.2.2017]"
    ga
    Úsáid sa teanga difreálach ar differential, bearna ar gap
    bearna ioncaim idir na hinscní Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga difreálach ar differential, bearna ar gap
    difreálach pá idir na hinscní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga difreálach ar differential, bearna ar gap
    Comhthéacs 'Tarraingíonn an tuarascáil seo ar thaighde cainníochtúil agus cáilíochtúil chun forbhreathnú a thabhairt ar an gcás maidir leis an difreálach pá idir na hinscní ar fud Ballstáit an AE.' Tagairt "'Ag dul i ngleic leis an difreálach pá idir na hinscní: Gníomhaíochtaí na gcomhpháirtithe sóisialta agus rialtais', An Foras Eorpach chun Dálaí Maireachtála agus Oibre a Fheabhsú, https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_files/pubdocs/2010/181/ga/1/EF10181GA.pdf [7.4.2016]"
    geschlechtsspezifisches Entgeltgefälle | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | geschlechterspezifisches Lohngefälle | geschlechtsspezifisches Lohngefälle | Lohngefälle zwischen Männern und Frauen | Einkommensgefälle zwischen Männern und Frauen | geschlechterspezifisches Einkommensgefälle | geschlechtsspezifisches Einkommensgefälle | zwischen den Geschlechtern
    de
    Sainmhíniú Unterschiede in der durchschnittlichen Entlohnung von Frauen und Männern; dazu gehört sowohl die Diskriminierung bei der Entlohnung aufgrund des Geschlechts als auch Lohnunterschiede, die auf die unterschiedliche Position von Frauen und Männern auf dem Beschäftigungsmarkt zurückgeführt werden können Tagairt "vgl. Dok. 16881/10 ADD 1, Zusammenfassung Bericht des belgischen Vorsitzes ""Das geschlechtsspezifische Lohngefälle in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union: quantitative und qualitative Indikatoren"""
    gender pay gap | GPG | gender income gap | gender wage gap | pay gap between women and men | pay gap between men and women | gender-based pay inequality | gender pay differential | gender differential | wages gap | gender wage differential | gender wage differentials | male-female wage gap
    en
    Sainmhíniú gap between the average earnings of men and women Tagairt "European Commission, One hundred words for equality – A glossary of terms on equality between women and men (25.8.2021), January 1998"
    Nóta There are a number of ways of calculating the gender pay gap. At EU level, it is defined as the average difference in gross hourly earnings between women and men across the economy as a whole.
    écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes | écart de salaires | écart salarial entre les genres
    fr
    Sainmhíniú différence relative des rémunérations horaires brutes moyennes des femmes et des hommes Tagairt "Site de la Commission européenne, ""L'écart de rémunération entre femmes et hommes en Europe d’un point de vue juridique"", http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=6138&langId=fr [12.12.2017]"
  12. LAW|international law · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|migration
    géarleanúint ar bhonn inscne Tagairt "Tuairim ón gCoiste um Chearta na mBan agus um Chomhionannas Inscne chuig an gCoiste um Shaoirsí Sibhialta, um Cheartas agus um Ghnóthaí Baile, Parlaimint na hEorpa, 10.9.2018, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/FEMM-AD-622295_GA.pdf?redirect [3.12.2022]"
    ga
    Sainmhíniú "géarleanúint a dhírítear ar inscne ar leith nó lena ndéantar difear díréireach d’inscne ar leith" Tagairt "Mór-Ghluais Téarmaí UNHCR, https://www.unhcr.org/glossary/"
    Verfolgung aufgrund des Geschlechts | geschlechtsspezifische Verfolgung
    de
    Sainmhíniú "Verfolgung, die auf eine bestimmte Bevölkerungsgruppe abzielt oder diese unverhältnismäßig stark betrifft" Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: UNHCR Master Glossary of Terms, https://www.unhcr.org/glossary/"
    Nóta „Verfolgung aufgrund des Geschlechts/geschlechtsspezifische Verfolgung“ sind nicht-juristische Benennungen, die die Art der Situationen umfassen, in denen das Geschlecht bei der Bestimmung des Flüchtlingsstatus eine Rolle spielt
    gender-based persecution
    en
    Sainmhíniú "persecution that targets or disproportionately affects a particular gender" Tagairt "UNHCR Master Glossary of Terms, https://www.unhcr.org/glossary/"
    Nóta “Gender-related persecution” is a non-legal term encompassing the range of situations in which gender is a relevant consideration in the determination of refugee status
    persécution fondée sur le genre
    fr
    Sainmhíniú "persécution qui cible ou affecte de manière disproportionnée un genre particulier" Tagairt "Définition traduite de l’anglais, à partir de: UNHCR Master Glossary of Terms, https://www.unhcr.org/glossary/ [4.4.2023] UNHCR: Gender-related persecution within the context of Article 1(2) of the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, May 2002., https://www.refworld.org/docid/3d5902754.html [4.4.2023]"
    Nóta La «persécution fondée sur le genre» est un terme non juridique qui englobe l’éventail des situations dans lesquelles le genre est une considération pertinente dans la détermination du statut de réfugié.
  13. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence
    foréigean inscne Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 230/2014 lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin, CELEX:32014R0230/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le bearta cosanta a ordaítear chun duine a chosaint nuair atá forais thromchúiseacha ann lena mheas go bhfuil saol an duine sin, a iomláine choirp nó shíceolaíoch, a shaoirse phearsanta, a shlándáil nó a iomláine ghnéis i mbaol, mar shampla chun aon chineál foréigin inscne nó foréigin i ndlúthchaidreamh a chosc, amhail foréigean fisiceach, ciapadh, ionsaí gnéis, stalcaireacht, imeaglú nó aon chineál eile comhéigin neamhdhírigh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 606/2013 maidir le haitheantas frithpháirteach do bhearta cosanta in ábhair shibhialta, CELEX:32013R0606/GA"
    foréigean inscnebhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschlechtsspezifische Gewalt | geschlechtsbezogene Gewalt
    de
    Sainmhíniú Gewalt gegen eine Person aufgrund ihres soziologischen oder physiologischen Geschlechts („gender or sex“) Tagairt "UNHCR http://www.unhcr.ch/fileadmin/unhcr_data/pdfs/publikationen/511.pdf (13.04.11)"
    Nóta "umfasst (typischerweise gegen Frauen gerichtete) Handlungen, die körperlichen, seelischen oder sexuellen Schaden oder Leid verursachen, die Androhung derartiger Handlungen, Nötigung und andere Formen der Freiheitsberaubung; XREF: sexuelle Gewalt IATE:920604 ; DIV: SGS 20/07/2006, UPD: aka 13.04.11"
    gender-based violence | GBV | gender violence
    en
    Sainmhíniú violence that targets individuals or groups of individuals on the basis of their gender Tagairt "UNHCR > What We Do > Protection > Sexual and Gender-Based Violence against Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons. Guidelines for Prevention and Response, http://www.unhcr.org/protect/PROTECTION/3f696bcc4.pdf [9.2.2010]"
    Nóta Gender-based violence has been defined by the CEDAW Committee as violence that is directed at a person on the basis of gender or sex. It includes acts that inflict physical, mental or sexual harm or suffering, threat of such acts, coercion and other deprivations of liberty.
    violence à caractère sexiste | violence sexiste | violence liée au genre | violence liée au sexe | violence sexospécifique | violence fondée sur le sexe | violence fondée sur le genre
    fr
    Sainmhíniú violence dirigée contre une personne sur la base du genre ou du sexe Tagairt "HCNUR, ""La violence sexuelle et sexiste contre les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées : Principes directeurs pour la prévention et l’intervention"", Genève, 2003, cité dans http://barthes.enssib.fr/TERRA/IMG/pdf/PERSAUD_Santhosh.pdf (24.03.2010)"
    Nóta "Elle inclut les actes qui infligent un préjudice ou une souffrance physiques, mentaux ou sexuels, la menace de tels actes, la coercition et autres privations de liberté.Ne pas confondre avec ""violence sexuelle"" [ IATE:920604 ]."
  14. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum
    foréigean inscne in aghaidh na mban Tagairt "Glossary and Thesaurus, A-Z index, EIGE, https://eige.europa.eu/ga/taxonomy/term/1154 (26.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Leagann an sainmhíniú seo béim ar an bhfíric, maidir le foréigean inscne in aghaidh na mban, go bhfuil sé mar aidhm aige an éagothroime cumhachta stairiúil idir mná agus fir a dhéanamh níos feiceálaí, agus déanann sé iarracht an patrún smachtach a bhaineann le rialú comhéigneach a cheileann a saoirsí bunúsacha ar mhná a thabhairt leis. Tagairt "Glossary and Thesaurus, A-Z index, EIGE, https://eige.europa.eu/ga/taxonomy/term/1154 (26.9.2021)"
    Sainmhíniú gníomhartha a aithnítear mar chineál géarleanúna agus/nó díobhála tromchúisí, atá dírithe ar mhná nó a théann i bhfeidhm go díréireach ar mhná, as a n-eascraíonn stádas dídeanaí nó cosaint chomhlántach/thánaisteach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen
    de
    Sainmhíniú Handlungen, die als eine Form von Verfolgung und/oder ernsthaftem Schaden anerkannt sind, die sich gegen Frauen richten oder Frauen in unverhältnismäßig hohem Maße betreffen und die den Flüchtlingsstatus oder einen ergänzenden/subsidiären Schutz begründen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    gender-based violence against women
    en
    Sainmhíniú acts recognised as a form of persecution and/or serious harm, directed against women or affecting women disproportionately, that give rise to refugee status or complementary/subsidiary protection Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module - Fundamental Rights and International Protection in the EU (FRIPEU)” (restricted access), version 1.0 (6.2016) and “Training Module - gender, gender identity and sexual orientation (SOGI)” (restricted access), 2015 (11.8.2021)
    violence à caractère sexiste contre les femmes
    fr
    Sainmhíniú actes reconnus comme une forme de persécution et/ou d’atteintes graves, dirigés contre les femmes ou affectant de manière disproportionnée les femmes, qui donnent lieu au statut de réfugié ou à une protection complémentaire/subsidiaire Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  15. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence
    foréigean inscne in aghaidh na mban Tagairt "CDT-GA based on 'foréigean inscne' Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs DE BHRÍ gur foréigean é an foréigean inscne in aghaidh na mban agus na gcailíní atá dírithe ar bhean de bhrí gur bean í nó gur foréigean é a bhfuil éifeacht dhíréireach aige ar mhná; Tagairt "DRÉACHT -CHONCLÚIDÍ ÓN gCOMHAIRLE GACH CINEÁL FORÉIGIN IN AGHAIDH NA mBAN AGUS NA gCAILÍNÍ A CHOSC AGUS A CHOMHRAC, LENA N -ÁÍRÍTEAR CIORRÚ BALL GINIÚNA BAN http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%209543%202014%20INIT [24.10.2018]"
    foréigean ar bhonn inscne in aghaidh na mban Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú aon chineál foréigin atá dírithe i gcoinne mná toisc gur bean í nó a théann i bhfeidhm go díréireach ar mhná Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Is foirm idirdhealaithe é foréigean inscne in aghaidh na mban agus sárú ar a saoirsí agus ar a gcearta bunúsacha. Áiríonn sé gach gníomh foréigin in aghaidh na mban a dtiocfaidh díobháil fhisiceach, ghnéasach, shíceolaíoch nó eacnamaíoch dá bharr nó a bhfuil, nó ar dócha go mbeadh, fulaingt ann do mhná dá bharr, lena n-áirítear gníomhartha den sórt sin a bhagairt, comhéigean nó saoirse a cheilt go treallach, cibé acu sa saol poiblí nó sa saol príobháideach. Áiríonn foréigean inscne foirmeacha foréigin, amhail foréigean i ndlúthchaidreamh, foréigean gnéasach (lena n-áirítear éigniú, ionsaí gnéasach agus ciapadh), foréigean síceolaíoch agus eacnamaíoch, gáinneáil ar mhná, striapachas éigeantais, sclábhaíocht, agus cineálacha éagsúla de chleachtais dhíobhálacha, mar phóstaí leanaí agus/nó cleamhnas, ciorrú ball giniúna ban, coireanna a dhéantar ar son na honóra mar a thugtar air, ginmhilleadh éigeantais, toircheas éigeantais agus steiriliú éigeantais. Tá foréigean inscne in aghaidh na mban bunaithe ar ghaol cumhachta struchtúrach ordlathach agus neamhionann atá fréamhaithe i noirm inscne a bhaineann le cultúr. Taispeánann sé freisin an t-ordú san ord siombalach agus cultúrtha, agus is minic a nochtann sé é féin i bhforéigean díreach. Leagann an sainmhíniú seo béim ar an bhfíric, maidir le foréigean inscne in aghaidh na mban, go bhfuil sé mar aidhm aige an éagothroime cumhachta stairiúil idir mná agus fir a dhéanamh níos feiceálaí, agus déanann sé iarracht an patrún smachtach a bhaineann le rialú comhéigneach a cheileann a saoirsí bunúsacha ar mhná a thabhairt leis.
    geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen
    de
    Sainmhíniú jede Form von Gewalt, die sich gegen eine Frau richtet, weil sie eine Frau ist, oder die Frauen überproportional stark betrifft Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen ist eine Form von Diskriminierung und eine Verletzung ihrer Grundfreiheiten und -rechte. Hierunter fallen alle Gewalthandlungen, die zu körperlichen, sexuellen, psychischen oder wirtschaftlichen Schäden oder Leiden bei Frauen führen oder führen können, einschließlich der Androhung solcher Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsentziehung, sei es im öffentlichen oder privaten Leben. Geschlechtsbezogene Gewalt umfasst alle Formen von Gewalt wie Gewalt in engen Beziehungen, sexuelle Gewalt (einschließlich Vergewaltigung, sexueller Übergriff und sexuelle Belästigung), psychische und wirtschaftliche Gewalt, Frauenhandel, Zwangsprostitution, Sklaverei und andere Formen von schädlichen Praktiken wie Kinderehe und/oder Zwangsheirat, Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen, Verbrechen im Namen der „Ehre“, Zwangsabtreibung, erzwungene Schwangerschaft und Zwangssterilisation. Geschlechtsbezogene Gewalt gegen Frauen beruht auf hierarchischen und ungleichen strukturellen Machtbeziehungen, die in kulturbezogenen Geschlechternormen wurzeln. Sie offenbart auch Herrschaft in der symbolischen und kulturellen Ordnung und äußert sich oft selbst in direkter Gewalt. Diese Definition betont die Tatsache, dass Gewalt gegen Frauen auf dem sozialen Geschlecht beruht, zielt darauf ab, das historische Machtungleichgewicht zwischen Frauen und Männern sichtbarer zu machen, und versucht, das Unterdrückungsmuster der Zwangskontrolle zu erfassen, das Frauen ihrer Grundfreiheiten beraubt.
    gender-based violence against women
    en
    Sainmhíniú any form of violence that is directed against a woman because she is a woman or that affects women disproportionately Tagairt "Definition based on (1) Council of Europe (2011). Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence and its Explanatory Memorandum. Council of Europe Treaty Series No 210; (2) United Nations (2013). Ending Violence against Women and Girls: Programming Essentials. Available at: http://www.endvawnow.org/en/modules/view/14-programming-essentials-monitoring-evaluation.html#16"
    Nóta Gender-based violence against women is a form of discrimination and a violation of their fundamental freedoms and rights. It includes all acts of violence against women that result in, or are likely to result in, physical, sexual, psychological or economic harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or in private life. Gender-based violence includes forms of violence, such as violence in close relationships, sexual violence (including rape, sexual assault and harassment), psychological and economic violence, trafficking in women, forced prostitution, slavery, and different forms of harmful practices, such as child and/or forced marriages, female genital mutilation, crimes committed in the name of so-called honour, forced abortion, forced pregnancy and forced sterilisation. Gender-based violence against women is based on hierarchical and unequal structural power relations rooted in culture-related gender norms. It also reveals domination in the symbolic and cultural order, and often manifests itself in direct violence. This definition highlights the fact that violence against women is based on gender, aims at making the historical power imbalance between women and men more visible, and tries to capture the oppressive pattern of coercive control which deprives women of fundamental freedoms.
    violence fondée sur le genre envers les femmes
    fr
    Sainmhíniú toute forme de violence dirigée contre une femme parce qu'elle est une femme ou qui touche les femmes de manière disproportionnée Tagairt "D'après 1) Conseil de l'Europe (2011). Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique et son rapport explicatif Série des traités du Conseil de l’Europe - n° 210; 2) Nations unies (2013). Mettre fin à la violence contre les femmes et les filles: éléments essentiels de la programmation. Disponible à l’adresse: http://www.endvawnow.org/fr/modules/view/14-programming-essentials-monitoring-evaluation.html"
    Nóta La violence fondée sur le genre envers les femmes est une forme de discrimination et constitue une violation de leurs droits fondamentaux et de leurs libertés fondamentales. Elle inclut tous les actes de violence à l'encontre des femmes qui entraînent, ou sont susceptibles d’entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée. La violence fondée sur le genre inclut des formes de violence telles que la violence entre proches, la violence sexuelle (y compris le viol, l'agression et le harcèlement sexuels), la violence psychologique et économique, la traite des femmes, la prostitution forcée, l'esclavage, et différentes formes de pratiques préjudiciables, telles que les mariages d'enfants et/ou forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes commis au nom de «l'honneur», l'avortement forcé, la grossesse forcée et la stérilisation forcée. La violence fondée sur le genre envers les femmes repose sur des rapports de force structurels inégaux et hiérarchiques ancrés dans des normes genrées liées à la culture. Elle révèle également la domination dans l'ordre symbolique et culturel, et se manifeste souvent par une violence directe. Cette définition met en lumière le fait que la violence à l'encontre des femmes repose sur le genre, vise à rendre encore plus visible le déséquilibre historique des pouvoirs entre les femmes et les hommes, et tente de s'emparer du mode d'oppression et de contrôle coercitif qui prive les femmes des libertés fondamentales.
  16. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leatrom indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mittelbare Diskriminierung | indirekte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Umstand, daß durch ein Gesetz, eine Regelung, eine Politik oder eine übliche Praxis, das bzw. die dem Anschein nach geschlechtsneutral ist, eine Person aufgrund ihres Geschlechts eine unverhältnismäßige Benachteiligung erfährt, sofern die unterschiedliche Behandlung nicht durch objektive Kriterien gerechtfertigt ist (Richtlinie des Rates 76/207/EWG vom 09.02.76,ABl. Nr.L 39) Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V,1998)
    indirect sex discrimination | indirect gender discrimination | indirect gender-based discrimination | indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex
    en
    Sainmhíniú situation where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons of one sex at a particular disadvantage compared with persons of the other sex, unless that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim, and the means of achieving that aim are appropriate and necessary Tagairt "COM-EN, based on:Article 2(1)(b) of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), CELEX:32006L0054/EN"
    Nóta "See also: discrimination based on sex [ IATE:844873 ], direct sex discrimination [ IATE:1265832 ]"
    discrimination sexuelle indirecte
    fr
    Sainmhíniú Lorsqu'une législation, une réglementation ou une pratique apparemment neutre affecte une proportion considérablement plus importante de personnes d'un sexe, à moins que la différence de traitement puisse être objectivement justifiée Tagairt 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
  17. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence
    foréigean gnéasach agus inscnebhunaithe Tagairt "Comhairle-GA bunaithe ar foréigean gnéasach"
    ga
    sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt | sexualisierte und geschlechtsspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
    de
    Sainmhíniú ausgeführte, versuchte oder angedrohte gewalttätige Handlung, die sich gezielt gegen Personen aufgrund ihres Geschlechts richtet und ihnen körperlichen, sexuellen oder seelischen Schaden zufügt oder zufügen kann Tagairt "EP-DE nach Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR): Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt gegen Flüchtlinge, RückkehrerInnen und Binnenvertriebene, http://www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain/opendocpdf.pdf?reldoc=y&docid=4fcdf4eb2 (29.7.2016)"
    Nóta "Die überwiegende Mehrheit der Opfer dieser Art von Gewalt sind Frauen und Mädchen, Ref.: http://www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain/opendocpdf.pdf?reldoc=y&docid=4fcdf4eb2 (29.7.2016)"
    sexual and gender-based violence | SGBV
    en
    Sainmhíniú wide variety of abuses that includes rape, attempted rape, sexual threats, exploitation, humiliation, assaults, molestation, domestic violence, incest, involuntary prostitution (sexual bartering), torture, insertion of objects into genital openings, female genital mutilation and other harmful traditional practices (including early marriage, which substantially increases maternal morbidity and mortality) Tagairt "Council-EN, based on: United Nations Population Fund, Reproductive Health in Refugee Situations, Inter-agency Field Manual, Chapter 4: Sexual and Gender-based Violence http://www.unhcr.org/publications/operations/3bc6ed6fa/reproductive-health-refugee-situations-inter-agency-field-manual-unhcrwhounfpa.html [10.7.2018]"
    violences sexuelles et sexistes | violences sexistes et sexuelles | VSS
    fr
    Sainmhíniú actes portant atteinte à la dignité ou à l'intégrité physique de la victime et qui ont une dimension sexuelle (violences sexuelles) ou sont liés au sexe ou à l'orientation ou à l'identité sexuelle de la victime (violences sexistes), allant des menaces, de l'exhibitionnisme, de l'humiliation et du harcèlement jusqu'aux agressions avec ou sans tentative de pénétration Tagairt "Conseil-FR, d'après UNTERM (base de données terminologiques de l'ONU), http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/780FDFCEA8EF39A985256DA300609CCC?OpenDocument [10.7.2018]"