Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    mír neamhuimhrithe Tagairt "'Forannáin na ngníomhartha,' an Treoir Stíle Idirinstitiúideach, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-120700.htm [17.7.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    nicht nummerierter Absatz
    de
    Sainmhíniú nicht nummerierter Teil eines Artikels Tagairt Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken [30.8.2017]
    unnumbered paragraph
    en
    Sainmhíniú non-independent element of an article Tagairt "Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation. Europa > EU law and publications > EUR-Lex > Links > Tools and manuals > Legislative drafting guide, Point 15.4. http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/EN-legislative-drafting-guide.pdf [5.7.2017]"
    alinéa
    fr
    Sainmhíniú dans un acte législatif, subdivision non numérotée d'un article Tagairt "EP-FR, d'après Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs de l’Union européenne, point 15.4, http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228FRN.pdf [11.10.17]"
    Nóta "L'anglais établit une différence entre ""unnumbered paragraph"" (subdivision non numérotée d'un article) et ""subparagraph"" (subdivision non numérotée d'un paragraphe complexe). En français, on parle d'alinéa dans les deux cas. Source: EP-FR, d'après Code de rédaction interinstitutionnel, versions anglaise et française, http://publications.europa.eu/code/fr/fr-120300.htm [11.10.17]"