INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung eines Drittstaats an EU-Krisenbewältigungsoperationen Tagairt "Council-DE, gestützt auf Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, Erwäg.5; ABl. L_315(2005, S.21) CELEX:22005A1201(01)/DE"
Nóta Durch das Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden, um nicht bei einer künftigen Beteiligung des Drittstaats für jede einzelne Operation die Bedingungen neu festlegen zu müssen.
Sainmhíniú agreed arrangements for consultation and cooperation between the European Union and a third state on crisis management Tagairt "Council-PL, based on Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations, OJ L 315, 1.12.2005, p. 21, CELEX:22005A1201(01)/EN"
Nóta On the basis of this agreement the European Union may invite a third state to participate in an EU crisis management operation. This third state may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et un État tiers en matière de gestion de crises Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations"
Nóta Sur la base de cet accord, l'Union européenne peut inviter un État tiers à participer à une opération de gestion de crise menée par l'UE. Cet État tiers peut accepter l'invitation de l'Union européenne et présenter une offre de contribution.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et le Canada en matière de gestion de crises Tagairt "Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations"
Nóta Signature: Bruxelles, 24.11.2005 Entrée en vigueur: 1.12.2005
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 4.5.2005 Application provisoire à compter du: 4.5.2005
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 22.11.2004 Entrée en vigueur: 1.12.2004
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 1.2.2005 Application provisioire à compter du: 1.2.2005
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 3.12.2004 Entrée en vigueur: 1.1.2005
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles et Sophia, 24.1.2005 Entrée en vigueur: 1.8.2006
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 25.7.2005 Entrée en vigueur: 1.2.2009
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Signature: Bruxelles, 21.2.2005 Entrée en vigueur: 1.4.2005
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta Brüssel, 29.6.2006 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
Nóta Signed: Brussels, 29.6.2006 Entry into force: 1.8.2007The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
Nóta Signature: Bruxelles, 29.6.2006 Entrée en vigueur: 1.8.2007 À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
Sainmhíniú common approach for health and medical support in EU-led crisis management missions and operations to facilitate theatre cooperation and promote optimum health care for the EU's CSDP personnel Tagairt "Council-EN, based on the Concept as set out in EEAS document 00559/6/14, attached to Council document 10530/14 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10530-2014-INIT/en/pdf [6.5.2015]"
Sainmhíniú a military or civilian operation conducted in response to a regional crisis situation for a limited period of time, which may involve any of the following: joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, or tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation Tagairt "Council-EN, with reference to Articles 38 CELEX:12008M038 , 42 CELEX:12008M042 and 43 CELEX:12008M043 , TEU"
Sainmhíniú Opération militaire ou civile menée en réponse à une situation de crise (politique, militaire ou humanitaire), pendant une durée limitée.Ce terme générique peut s'appliquer à différentes situations telles que les opérations de défense dans le cadre d'une alliance militaire, les différentes opérations de soutien à la paix et les missions en cas de catastrophe naturelle, technologique ou de crise humanitaire. Tagairt "Conseil-FR et Traité sur l'Union européenne, articles 38, 42 et 43,version consolidée, JO C 83 du 30.3.2010, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:FULL:FR:PDF (2.3.2011)"
TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
an Cód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Cód ISM Tagairt "Treoir (AE) 2017/2110 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle, CELEX:32017L2110/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú "Regelwerk der IMO IATE:800404 , das die Eigentümer bzw. Betreiber von Seeschiffen verpflichtet, systematische Vorkehrungen für den sicheren Betrieb ihrer Flotte und den Schutz der Meeresumwelt zu treffen" Tagairt Council-DE
Nóta "1993 von der IMO angenommen, seit 1994 Bestandteil des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) IATE:791356 (Kapitel IX); Änderungen vom Dez. 2000 seit Juli 2002 in Kraft; DIV: aka 11.08.09"
Sainmhíniú international standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention, aiming to ensure safety at sea, prevention of human injury, loss of life and the avoidance of damage to the environment, in particular to the marine environment Tagairt "Council-EN based on: UK Maritime & Coastguard Agency - Instructions for the guidance of surveyors on international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention (the ISM code) (16.5.2022)"
Nóta The system was established in 2016 at the 70th session of the Marine Environment Protection Committee (MEPC70) as an amendment to MARPOL Annex VI and entered into force on 1 March 2018.
Sainmhíniú ensemble de directives portant sur la gestion de la sécurité et la prévention de la pollution des compagnies maritimes, couvrant aussi bien les opérations sur les navires que les opération à terre Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site du gouvernement du Canada, Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) (21.4.2022)- Site du Sénat, Transports (21.4.2022)"
Nóta "Adopté en 1993 par l'OMI, ce code est devenu obligatoire en 1998 pour les navires-citernes, les navires à passagers et les vraquiers et, depuis 2002, pour tous les autres navires d'un tonnage supérieur à 500 (UMS) couverts par la convention SOLAS (convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer)."
Comhthéacs 'Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/773 2 ón gCoimisiún leagtar síos na sonraíochtaí teicniúla don idir‑inoibritheacht (STI) a bhaineann le fochóras oibriúcháin agus bainistíochta tráchta chóras iarnróid an Aontais.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) .../... lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 2019/773 maidir le sonraíochtaí teicniúla don idir-inoibritheacht a bhaineann le fochóras oibriúcháin agus bainistíochta tráchta an chórais iarnróid laistigh den Aontas Eorpach, CELEX:C(2023)5016/GA"
Comhthéacs 'D’eisigh an Ghníomhaireacht moladh ERA 1175‑1218 ar an 30 Meitheamh 2022 a mhéid a bhaineann le STI maidir le fochóras oibriúcháin agus bainistíochta tráchta chóras iarnróid an Aontais. Rinne an Coimisiún anailís ar an moladh thuas agus tháinig ar an gconclúid gurb iomchuí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/773 a leasú chun comhchuibhiú níos fearr ar oibriú iarnróid an Aontais a bhaint amach.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) .../... lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 2019/773 maidir le sonraíochtaí teicniúla don idir-inoibritheacht a bhaineann le fochóras oibriúcháin agus bainistíochta tráchta an chórais iarnróid laistigh den Aontas Eorpach, CELEX:C(2023)5016/GA"
Sainmhíniú subsystem of the trans-European conventional rail system described as: - the procedures and related equipment enabling a coherent operation of the different structural subsystems, both during normal and degraded operation, including in particular training and train driving, traffic planning and management - the professional qualifications which may be required for carrying out cross-border services Tagairt "COM-EN based on: 2012/757/: Commission Decision concerning the technical specification for interoperability relating to the operation and traffic management subsystem of the rail system in the European Union (8.11.2019)"
Sainmhíniú procédures et les équipements associés permettant d’assurer une exploitation cohérente des différents sous-systèmes structurels, tant lors du fonctionnement normal que lors des fonctionnements dégradés, y compris notamment la composition et la conduite des trains, la planification et la gestion du trafic, et qualifications professionnelles exigibles pour la réalisation de services transfrontaliers Tagairt "COM-FR, d'après la décision concernant la spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système Exploitation et gestion du trafic du système ferroviaire de l’Union européenne et modifiant la décision 2007/756/CE [notifiée sous le numéro C(2012) 8075] (2012/757/UE)"