Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

26 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le Ceart Eagrúcháin a Chosaint agus le Nósanna Imeachta chun Dálaí Fostaíochta sa tSeirbhís Phoiblí a Chinneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst | Übereinkommen über Arbeitsbeziehungen öffentlicher Dienst
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1978.
    Convention concerning Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public Service | ILO Convention 151 | Labour Relations (Public Service) Convention, 1978
    en
    Nóta Geneva, 27.06.1978 Date of entry into force: 25.02.1981 C 151
    Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978
    fr
    Nóta Genève, 27:06:1978 Date d'entrée en vigueur: 25:02:1981 C151
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Coiste um Tháillí, Rialacha Cur Chun Feidhme agus Nós Imeachta Bhoird Achomhairc na hOifige um Chomhchuibhiú sa Mhargadh Inmheánach (trádmhairc agus dearaí) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)
    de
    Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs)
    en
    Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|drafting of EU law|comitology
    Cinneadh ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '(8) Ba chóir na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme a ghlacadh i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS), CELEX:32007R0458/GA"
    an Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Komitologiebeschluss | Komitologie-Beschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss zur Einführung und Regelung der Ausschussverfahren IATE:764862" Tagairt Council-DE
    Nóta "UPD: st 12.4.12Beschluss wurde aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung Nr. 182/2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren IATE:3533811 allerdings behält Artikel 5a (""Regelungsverfahren mit Kontrolle"" IATE:2229352 ) des Beschlusses bei bestehenden Basisrechtsakten, in denen darauf verwiesen wird, bis zur formellen Änderung dieser Rechtsakte weiterhin seine Wirkung"
    Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Decision on Committee Procedure | Decision on comitology | Comitology Decision
    en
    Nóta "Following the entry into force of the Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ], the Decision on Committee Procedure was repealed and replaced by the Regulation on Committee Procedure [see IATE:3533811 and CELEX:32011R0182 ]. However, the effects of Article 5a of the Decision (regarding the regulatory procedure with scrutiny, see IATE:2229352 ) are maintained for the purposes of existing basic acts making reference thereto (Article 12 of the Regulation).For more information see the ""Factsheet: Entry into force of new comitology rules"", Council document 7070/11, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st07/st07070.en11.pdf [25.08.2011]"
    décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | "décision ""comitologie"""
    fr
    Nóta "Abrogée et remplacée par le règlement (UE) nº182/2011 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Conradh Bhúdaipeist maidir le hAitheantas Idirnáisiúnta a Thabhairt do Thaisceadh Miocrorgánach chun críoch Nós Imeachta Paitinní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Vertrag | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
    de
    Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure | Budapest Treaty
    en
    Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
    fr
    Nóta Fait à Budapest le 28 avril 1977 et modifié le 26 septembre 1980
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee
    Forálacha Cur Chun Feidhme na Rialacha Nós Imeachta Tagairt "Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022) (10.5.2023)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú na forálacha lena sainítear go sonrach conas a chuirfear Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa chun feidhme Tagairt "EESC/COR-GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR-EN agus Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022) (10.5.2023)"
    Durchführungsbestimmungen für die Geschäftsordnung
    de
    Implementing Provisions of the Rules of Procedure
    en
    Sainmhíniú specifications for applying the EESC Rules of Procedure Tagairt EESC/COR-EN.
    modalités d’application du règlement intérieur
    fr
    Sainmhíniú "règles définissant les conditions concrètes d'application du règlement intérieur du Comité économique et social européen" Tagairt EESC/COR-FR
  6. FINANCE|public finance and budget policy|public finance|financial regulation
    nós imeachta chun daoine a chuireann an buiséad chun feidhme a roghnú Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú nós imeachta dámhachtana maidir le comhpháirtíochtaí creata airgeadais le haghaidh comhar fadtéarmach le daoine a chuireann cistí an Aontais Eorpaigh chun feidhme Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Verfahren zur Auswahl von Personen, die den Haushalt ausführen
    de
    Sainmhíniú Vergabeverfahren für finanzielle Rahmenpartnerschaften zur langfristigen Zusammenarbeit mit Personen, die den Haushalt der Europäischen Union ausführen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    procedure for the selection of persons implementing the budget
    en
    Sainmhíniú award procedure on financial framework partnerships for long-term cooperation with persons implementing the European Union's funds Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union CELEX:32018R1046"
  7. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    nós imeachta um dhámhachtain deontas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh JRC glacadh le cistiú arna mhuirearú do leithreasuithe cé is moite de leithreasuithe faoi chomhair taighde agus forbairt theicneolaíoch maidir lena rannpháirtíocht i nósanna imeachta um dhámhachtain deontas a mhaoinítear ina n-iomláine nó i bpáirt ón mbuiséad. I gcásanna den sórt sin, ní bheidh feidhm ag Airteagal 198(4), a mhéid a bhaineann le cumas airgeadais, ná ag pointe (a) go pointe (d) d’Airteagal 196(1).' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    nós imeachta um dheontais a dhámhachtain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa chomhthéacs sin, ba cheart saintréithe íosta na gcomórtas a leagan síos, go háirithe na socruithe maidir leis an duais a íoc leis na buaiteoirí tar éis a dámhachtana, mar aon leis an meán iomchuí foilsithe. Ina theannta sin, is gá nós imeachta um dhámhachtana atá sainithe go soiléir a chur ar bun, idir iarratais a chur isteach, faisnéis a thabhairt d’iarratasóirí agus an fógra a thugtar faoin iarratasóir a mbíonn an bua aige, ar nós imeachta é a fhreagraíonn don nós imeachta um dheontais a dhámhachtain.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    nós imeachta maidir le deontas a dhámhachtain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “nós imeachta um dhámhachtain” nós imeachta soláthair, nós imeachta maidir le deontas a dhámhachtain, comórtas le haghaidh duaiseanna, nó nós imeachta le haghaidh saineolaithe nó daoine nó eintitis a chuireann cistí an Aontais chun feidhme de bhun phointe (c) den chéad fhomhír d’Airteagal 62(1) a roghnú...' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    nós imeachta chun deontais a dhámhachtain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart rialacha a leagan síos maidir le comhdhéanamh agus cúraimí an choiste a bheidh i gceannas ar dhoiciméad iarratais a mheas a bhaineann le nósanna imeachta chun soláthar, nósanna imeachta chun deontais a dhámhachtain agus le comórtais i gcomhair duaiseanna.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Gewährungsverfahren bei Finanzhilfen
    de
    grant award procedure
    en
    Sainmhíniú "procedure leading to a grant agreement or a grant decision" Tagairt "COM-EN based on: European Investment Bank, JESSICA – Holding Fund Handbook, EIB, 2010, p. 26"
    procédure d’attribution de subvention
    fr
    Nóta "Voir subvention."
  8. FINANCE|public finance and budget policy|public finance|financial regulation
    nós imeachta chun entitis a chuireann an buiséad chun feidhme a roghnú Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú nós imeachta dámhachtana maidir le comhpháirtíochtaí creata airgeadais le haghaidh comhair fhadtéarmaigh le heintitis a chuireann cistí an Aontais Eorpaigh chun feidhme Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Verfahren zur Auswahl von Stellen, die den Haushalt ausführen
    de
    Sainmhíniú Vergabeverfahren für finanzielle Rahmenpartnerschaften zur langfristigen Zusammenarbeit mit Stellen, die den Haushalt der Europäischen Union ausführen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    procedure for the selection of entities implementing the budget
    en
    Sainmhíniú award procedure on financial framework partnerships for long-term cooperation with entities implementing the European Union's funds Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union CELEX:32018R1046"
  9. POLITICS|parliament|powers of parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|EU legal system
    nós imeachta chun faireachán a dhéanamh ar phrionsabal na coimhdeachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    subsidiarity control mechanism | yellow and orange card procedure | procedure for monitoring the subsidiarity principle
    en
    Sainmhíniú mechanism established by the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality annexed to the Treaties pursuant to the Treaty of Lisbon (which replaced an earlier Protocol with the same name), according to which the Commission is required to forward its draft legislative acts and its amended drafts to Member State parliaments, which may send a reasoned opinion stating why they consider that the draft in question does not comply with the principle of subsidiarity Tagairt "COM-EN, based on:Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality annexed to the Treaties pursuant to the Treaty of Lisbon, http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/12007L/htm/C2007306EN.01015001.htm [14.6.2011]"
    procédure du carton jaune ou du carton orange
    fr
    Sainmhíniú Ce mécanisme prévoit la possibilité pour le législateur de mettre un terme à la procédure législative ordinaire si un certain nombre de parlements nationaux doutent du respect du principe de subsidiarité dans une proposition législative donnée Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0291:FIN:FR:HTML"
  10. FINANCE|public finance and budget policy|public finance|financial regulation
    nós imeachta chun saineolaithe a roghnú Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú nós imeachta dámhachtana maidir le hearcú saineolaithe seachtracha ar luach saothair chun cabhrú le meastóireacht a dhéanamh ar iarratais ar dheontais, ar thionscadail agus ar thairiscintí, chomh maith le tuairimí agus comhairle a sholáthar i gcásanna sonracha Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Éilíonn sé go bhfoilseofar glao ar léiriú spéise ar shuíomh gréasáin na hinstitiúide de chuid an Aontais lena mbaineann. I gcás saineolaithe nach bhfaigheann luach saothair, féadfaidh institiúidí an Aontais speansais taistil agus chothaithe a aisíoc, nó i gcás inarb iomchuí, aon slánaíochtaí eile a íoc.
    Verfahren zur Auswahl von Sachverständigen
    de
    Sainmhíniú Vergabeverfahren zur Auswahl vergüteter externer Sachverständiger, die bei der Beurteilung von Finanzhilfeanträgen, Projekten und Angeboten Unterstützung leisten und in spezifischen Fällen Stellungnahmen abgeben und Ratschläge erteilen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    Nóta Erfordert die Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung auf der Website des betreffenden Unionsorgans. Für nicht vergütete Experten können die Organe der Union die Reise- und Aufenthaltskosten erstatten oder gegebenenfalls andere Entschädigungen zahlen.
    procedure for the selection of experts
    en
    Sainmhíniú award procedure on the recruitment of remunerated external experts to assist in the evaluation of grant applications, projects and tenders, as well as to provide opinions and advice in specific cases Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union CELEX:32018R1046"
    Nóta Requires the publication of a call of expression of interest on the website of the Union institution concerned. For non-remunerated experts, Union institutions may reimburse travel and subsistence expenses, or where appropriate, pay any other indemnities
  11. TRADE|trade policy|public contract
    nós imeachta gan réamhghairm chun iomaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb
    de
    Nóta "es kann sich um ein offenes oder nicht offenes Verfahren oder um ein Verhandlungsverfahren handeln (siehe z.B. Verhandlungsverfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb IATE:755252 ); vgl. auch Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb IATE:2234949 ; DIV: aih, 27.7.2012"
    procedure without prior call for competition
    en
    Sainmhíniú procurement procedure without a prior call for competition Tagairt Council-EN
    Nóta "Procedures can be open [ IATE:774307 ], restricted [ IATE:852563 ] or negotiated [ IATE:780354 ]. See also: - IATE:2234949 'procedure with a prior call for competition' - IATE:755251 'negotiated procedure with prior publication' - IATE:775804 'call for competition'."
    procédure sans mise en concurrence préalable | procédure ouverte | procédure restreinte | procédure négociée
    fr
    Sainmhíniú procédure de passation de marchés dans laquelle les entités adjudicatrices ne procèdent pas, pour des raisons determinées, à une mise en concurrence Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2004/17/CE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports, art. 40 (3), CELEX:32004L0017/fr"
    Nóta "Il peut s'agir d'une procédure ouverte [IATE:774307 ], restreinte [IATE:852563 ] ou négociée [IATE:780354 ] [cf. ""procédure négociée sans mise en concurrence préalable"": IATE:755252 ] Voir aussi: procédure avec mise en concurrence préalable [IATE:2234949 ] Dans certains cas particuliers, les autorités adjudicatrices peuvent recourir à une procedure sans mise en concurrence préalable (p.ex. aucune offre appropriée ou aucune candidature n'a été déposée en réponse à une procédure avec mise en concurrence préalable ou, en raison de sa spécificité technique, le marché ne peut être exécuté que par un opérateur économique determine) Cf. article 40, paragraphe 3 de la directive 2004/17/CE."
  12. TRADE|trade policy|public contract
    nós imeachta idirbheartaithe gan réamhghairm chun iomaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    negotiated procedure without prior call for competition
    en
    Sainmhíniú procedure for procurement in the utilities sector in which no prior call for competition is issued before negotiations Tagairt "Council-EN, based on Directive 2014/25/EU on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (Utilities Directive), Article 50, CELEX:32014L0025/EN"
    Nóta "This procedure can be used only in very exceptional circumstances and is limited to cases where publication is either not possible, for reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting entity, or where it is clear from the outset that publication would not trigger more competition or better procurement outcomes. As opposed to a 'negotiated procedure with prior call for competition' [ IATE:3540773 ]."
  13. TRADE|trade policy|public contract · BUSINESS AND COMPETITION|competition
    nós imeachta le réamhghairm chun iomaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
    de
    Nóta "es kann sich um ein offenes oder nicht offenes Verfahren oder um ein Verhandlungsverfahren handeln (siehe z.B. Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb IATE:755251 ); vgl. auch Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb IATE:2234950 ; DIV: aih, 27.7.2012"
    procedure with a prior call for competition
    en
    Sainmhíniú procurement procedure for which a prior call for competition is issued Tagairt Council-EN
    Nóta "As opposed to a 'procedure without a prior call for competition' [ IATE:2234950 ], which are only permitted in exceptional circumstances. The main types of procedure under EU procurement rules are open, restricted, negotiated/with negotiation or a competitive dialogue. See also 'call for competition' [ IATE:775804 ]. The various types of procurement procedure with a prior call for competition go by different names in the various pieces of legislation, also depending on how the call for competition is issued. See for instance: - 'negotiated procedure with prior call for competition' [ IATE:3540773 ] under the Utilities Directive - 'negotiated procedure with publication of a contract notice' [ IATE:755251 ] under the Defence Procurement Directive Reference: Council-EN, based on: - Directive 2014/25/EU on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (Utilities Directive), CELEX:32014L0025/EN - Directive 2009/81/EC on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities or entities in the fields of defence and security (Defence Procurement Directive), CELEX:32009L0081/EN "
    procédure avec mise en concurrence préalable | procédure ouverte | procédure restreinte | procédure négociée
    fr
    Sainmhíniú procédure de passation de marchés avec publicité préalable et mise en concurrence Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Il peut s'agir d'une procédure ouverte [IATE:774307 ], restreinte [IATE:852563 ] ou négociée [IATE:780354 ] [cf. ""procédure négociée avec mise en concurrence préalable"": IATE:755251 ] Voir aussi: procédure sans mise en concurrence préalable [IATE:2234950 ] La mise en concurrence permet de garantir la liberté d'accès à la commande publique, de respecter l'égalité de traitement des candidats, d'assurer la transparence des procedures et de faire jouer la concurrence."
  14. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Plean AE maidir le dea-chleachtais, caighdeáin agus nósanna imeachta chun gáinneáil ar dhaoine a chomhrac agus a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plean an Aontais Eorpaigh maidir le dea-chleachtais, caighdeáin agus nósanna imeachta chun gáinneáil ar dhaoine a chomhrac agus a chosc Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels
    de
    Sainmhíniú Plan, mit dem gemeinsame Normen, vorbildliche Verfahrensweisen und Mechanismen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels entwickelt werden sollen Tagairt "CELEX:52005XG1209(01)/DE"
    Nóta DIV: ajs 20.9.2006; UPD: aih, 27.4.2011
    EU plan on best practices, standards and procedures for combating and preventing trafficking in human beings
    en
    Sainmhíniú plan designed to develop common standards, best practices and mechanisms to prevent and combat trafficking in human beings Tagairt "Council-EN, based on CELEX:52005XG1209(01)"
    Nóta "developed by the Council and the Commission in 2005 in response to the request made by the European Council in Section 1.7.1 of the Hague Programme, Annex I to the Presidency Conclusions of 4/5 November 2004, p. 25, http://www.europol.europa.eu/jit/hague_programme_en.pdf (17.5.2011)"
    plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains
    fr
    Sainmhíniú Plan ayant pour objectif de renforcer la lutte contre la traite des êtres humains à des fins d'exploitation de quelque nature que ce soit et à protéger, soutenir et réhabiliter les victimes de ce trafic. Tagairt "Scadplus, ""Lutte contre la traite des êtres humains"", 20.1.2006, http://europa.eu/scadplus/leg/fr/lvb/l14168.htm"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
    an Comhrialachán Cur Chun Feidhme Tagairt "Tuairim Uimh. 10/2018 maidir leis an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Ionstraim maidir leis an gComharsanacht, an Fhorbairt agus an Comhar Idirnáisiúnta, CELEX:52018AA0010/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 236/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena leagtar síos rialacha agus nósanna imeachta coiteanna le haghaidh chur chun feidhme ionstraimí an Aontais chun an ghníomhaíocht sheachtrach a mhaoiniú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 236/2014 lena leagtar síos rialacha agus nósanna imeachta coiteanna le haghaidh chur chun feidhme ionstraimí an Aontais chun an ghníomhaíocht sheachtrach a mhaoiniú, CELEX:32014R0236/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns | gemeinsame Durchführungsverordnung | Anwendungsverordnung
    de
    Nóta "Gilt für: Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit IATE:2231022 , Europäisches Instrument für weltweite Demokratie und Menschenrechte IATE:2228835 , Europäisches Nachbarschaftsinstrument IATE:3540707 , Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt IATE:3552292 , Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) IATE:3562967 und Partnerschaftsinstrument für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten IATE:3555672 (siehe VO 236/2014, Art.2 CELEX:32014R0236/DE"
    Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action | Common Implementing Regulation | Common Implementation Regulation | Common Implementing Rules | CIR
    en
    Sainmhíniú European Union regulation establishing common rules and procedures for the implementation of the EU's instruments for external action for the period 2014-2020 Tagairt Council-EN
    Nóta "The instruments covered are the:Development Cooperation Instrument [IATE:2231022 ],European Instrument for Democracy and Human Rights [IATE:2228835 ],European Neighbourhood Instrument [IATE:3540707 ], Instrument contributing to Stability and Peace [IATE:3552292 ],Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) and Partnership Instrument for cooperation with third countries [IATE:3555672 ]"
    règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure
    fr
    Sainmhíniú règlement exposant les règles et les conditions en vertu desquelles l'UE fournit une assistance financière pour des actions, pour le financement de l'action extérieure pour la période 2014-2020 Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure, JO L 77 du 15.3.2014, CELEX:32014R0236/FR"
    Nóta "Instruments au titre desquels les actions, programmes d'action et autres mesures sont menés:- l'instrument pour la coopération au développement (ICD)[IATE:2231022 ],- l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) [IATE:2228835 ],- l'instrument européen de voisinage (IEV)[IATE:3540707 ],- l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix,- l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) [IATE:3562967 ] et- l'instrument de partenariat pour la coopération avec les pays tiers [IATE:3541260 ]"
  16. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála"
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Durchsetzungsverordnung
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú "regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization"
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international"
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.