Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. LAW · FINANCE|insurance|insurance · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    oifig chláraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceannoifig Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sitz | Gesellschaftssitz
    de
    Sainmhíniú in DE und Ö bestimmt die Satzung e. AG bzw. d. Gesellschaftsvertrag e. GmbH den Sitz der Gesellschaft; dieser ist Anknüpfungspunkt für die gerichtl. Zuständigkeit Tagairt ---
    Nóta "XREF: Sitz, satzungsmäßiger Sitz IATE:844844 , tatsächlicher Sitz IATE:765733 ;DIV: RSZ 14/07/2004"
    head office
    en
    Nóta "See also: - IATE:837630 for "" administration centrale"" - IATE:765733 for "" siège réel"" - IATE:844844 for "" siège statutaire"" (registered office) - IATE:793082 for ""principal place of business"" - IATE:806502 for ""place of business"""
    siège social | siège | siège de société
    fr
    Nóta "Voir aussi: - siège social statutaire [ IATE:844844 ] - siège social réel [ IATE:765733 ] - siège d'exploitation [ IATE:806502 ] - administration centrale [ IATE:837630 ]"
  2. LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    oifig chláraithe Tagairt Coinbhinsiún maidir le haitheantas frithpháirteach, Airt.1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh fostóir ar lasmuigh den Bhallstát inniúil atá a oifig chláraithe nó a áit ghnó aige na hoibleagáidí uile a chomhlíonadh a leagtar síos leis an reachtaíocht is infheidhme maidir lena fhostaithe, go háirithe an oibleagáid na ranníocaíochtaí dá bhforáiltear leis an reachtaíocht sin a íoc, amhail is dá mba i mBallstát a bhí a oifig chláraithe nó a áit ghnó nó a hoifig chláraithe nó a háit ghnó aige nó aici.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    Sitz | satzungsmäßiger Sitz | Satzungssitz
    de
    Nóta "XREF: Sitz, Gesellschaftssitz IATE:792622 ; tatsächlicher Sitz IATE:765733 DIV: RSZ 14/07/2004"
    registered office | statutory seat | registered seat | registered place of business | registered head office
    en
    Sainmhíniú either the place fixed as the seat of a company by its articles of association, or the registered office, or the place of incorporation, or the place under the law of which the formation took place Tagairt "Council-EN, based on:1. the Brussels I Regulation CELEX:32001R0044/EN 2. Jowitt's Dictionary of English Law, Third Edition, General Editor: Daniel Greenberg, 2010, Sweet & Maxwell and Thomsen Reuters, ISBN 978-1-847-03626-1"
    Nóta "NB: In France, the ""siège statutaire"" is the place fixed as the seat of the company by its articles of association. In the UK, the registered office (see IATE:77548 ) is the company office, notified to the Registrar of Companies, to which communications and notices may be sent.REF: Council-EN, based on The Companies Act 2006 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/46/section/86 and The Unregistered Companies Regulations http://www.legislation.gov.uk/uksi/2009/2436/contents/made [10.10.2012]NB: Not to be confused with ""head office"". See also:- IATE:837630 for ""administration centrale""- IATE:792622 for ""siège social"" - IATE:765733 for ""siège social réel"" - IATE:77548 for ""registered office"" (in the UK context).Note for translators: please check in background legislation whether the term ""registered office"" or ""statutory seat"" has been used in the English. For instance, the Treaty uses ""registered office"" but Brussels I uses ""statutory seat""."
    siège social | siège statutaire | lieu d'incorporation
    fr
    Sainmhíniú Lieu où les statuts d'une société fixent son siège. Tagairt Vocabulaire juridique Cornu (PUF)
    Nóta "La jurisprudence montre que le siège social réel [IATE:765733 ] peut ne pas coïncider avec le siège social statutaire.Voir également: siège social [IATE:792622 ]Le terme ""lieu d'incorporation"" est à déconseiller (= anglicisme)."