Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    tréimhse scíthe agus ullmhúcháin Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú tréimhse ghairid suas le sé lá ina dtugtar an t-am d'iarratasóirí ar thearmann den chéad uair lena linn déileáil le strus as éalú as a dtír thionscnaimh agus lena dturas chuig an tír óstach agus inár féidir leis na húdaráis inniúla gníomhartha ullmhúcháin agus fiosraithe a dhéanamh roimh an nós imeachta tearmainn Tagairt C7775E5F546642E999E3783E2E5B8309
    Ruhe- und Vorbereitungsfrist
    de
    Sainmhíniú kurze Frist von bis zu sechs Tagen, innerhalb der erstmalige Asylbewerber Zeit erhalten, um den Stress der Flucht aus ihrem Herkunftsstaat und die Reise in den Aufnahmestaat zu bewältigen und innerhalb der die Aufnahmebehörden vorbereitende Maßnahmen und Untersuchungen vor dem Asylverfahren durchführen können Tagairt 0B51B727E104437690EBD2CFB2BBE4D9
    rest and preparation period
    en
    Sainmhíniú brief period of up to six days during which first time asylum applicants are given time to cope with the stress of fleeing their country of origin and the journey to the host country and in which the reception authorities can undertake preparatory actions and investigations ahead of the asylum procedure Tagairt EE7701038D62480590EEC1A2D8C1120B
    période de repos et de préparation
    fr
    Sainmhíniú brève période de six jours maximum laissée aux primo-demandeurs d'asile pour surmonter le stress consécutif à la fuite de leur pays d'origine et au voyage vers le pays d'accueil, pendant laquelle les autorités d'accueil peuvent entreprendre des démarches et des enquêtes préparatoires à la procédure d'asile Tagairt 0E8C359606864360A97A1104D69B4B96
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    sos Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scíth Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pause
    de
    Sainmhíniú Unterbrechung der Erwerbstätigkeit Tagairt Griefahn,Arbeitsmedizin,1989,S.18
    rest period
    en
    Sainmhíniú a period during which the metabolism of the organism is at a lower level than in activity periods Tagairt Work Environment Terminology(HHK)
    pause | période de repos
    fr
    Sainmhíniú interruption du travail octroyée au cours d'une journée ou d'un poste de travail pour permettre au travailleur de récupérer ses forces et son énergie Tagairt Encyclopédie BIT,1974,p.1142
  3. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions
    tréimhse sosa Tagairt "'Dlí Fostaíochta Mínithe,' an Coimisiún um Chaidreamh san Áit Oibre, https://www.workplacerelations.ie/en/Publications_Forms/Employment_Law_Explained_Irish_.pdf [15.1.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Ruhezeit
    de
    Sainmhíniú jede Zeitspanne außerhalb der Arbeitszeit Tagairt Richtlinie 93/104/EG des Rates über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
    rest period
    en
    Sainmhíniú period which is not working time Tagairt "Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organisation of working time, CELEX:32003L0088/EN"
    période de repos
    fr
    Sainmhíniú toute période qui n'est pas du temps de travail Tagairt Directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail
  4. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    tréimhse choiscthe iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tréimhse choiscthe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    tréimhse choiscthe shéasúrach Tagairt "Rialachán (AE) 2020/900 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1838 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe le haghaidh 2020 i Muir Bhailt, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2020/123 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe in 2020 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach de chuid an Aontais iad"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart a áireamh ar na bearta sin tréimhsí coiscthe séasúracha ar mhaithe le troisc óga a chosaint, limistéir shrianta lena mbaineann coinníollacha sonracha rochtana agus tabhairt isteach bearta nua atá bunaithe ar threalamh iascaireachta.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/900 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1838 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe le haghaidh 2020 i Muir Bhailt, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2020/123 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe in 2020 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach de chuid an Aontais iad"
    tréimhse téarnaimh bhitheolaíoch Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Schonzeit | biologische Ruhezeit
    de
    Sainmhíniú Zeitraum, während dessen das Fangen bestimmter Fischarten in einem bestimmten Gebiet verboten ist, entspricht im Allgemeinen der Laichzeit einer Fischart Tagairt "Council-DE, vgl. Wikipedia, Schonzeit (11.10.2019)"
    Nóta "Anders: Sperrzeit während der Laichsaison"
    closed period for fishing | closed fishing season | closed season | seasonal closure | biological recovery period | biological rest period | period of prohibition | fisheries closures | closure period
    en
    Sainmhíniú period during which the catching of certain species is temporarily prohibited, to prevent the depletion of stocks Tagairt CENTERM
    Nóta "1. This measure is usually intended to prevent fishing while the species in question is spawning, but it can also be intended to e.g. protect juveniles. For closures specifically to prevent fishing during periods of spawning activity, see 'spawning closure'.2. There are effectively two types of closed season. The first one occurs when particular periods of the year are banned for fishing. The second type of closed season occurs with a natural feed-back generated by the effect that fishing has on the fish stock. In essence the idea is to assess a decline in the catch rate as the season progresses and when some pre-determined catch rate (corresponding to some target level of stock abundance such as a minimum spawning biomass), is reached the season is closed."
    période de fermeture de la pêche | période de fermeture | période d'interdiction de pêche | période de repos biologique | repos biologique | période de clôture de la pêche
    fr
    Sainmhíniú période plus ou moins longue fixée par les autorités compétentes et durant laquelle la pêche de certaines espèces est strictement interdite dans une zone donnée afin d'éviter l'effondrement des stocks Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Cette période correspond généralement à la période du frai pour les espèces visées afin d'assurer la reproduction de ces espèces, mais il peut également s'agir d'une mesure de fermeture pour protéger les juvéniles. Voir aussi: fermeture des zones de frai"