Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid|aid to refugees
    tír dhídine Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhthéacs Déanfar náisiúnach tríú tír nó duine gan stát a eisiamh ó bheith ina dhídeanaí i gcás ina bhfuil cúiseanna tromchúiseacha lena mheas: (b) go ndearna sé coir thromchúiseach neamhpholaitiúil lasmuigh den tír dhídine sular ligeadh isteach é mar dhídeanaí, is é sin, tráth a eisíodh cead cónaithe dó bunaithe ar dheonú an stádais dídeanaí; féadfar gníomhartha anchruálach, fiú má mhaítear gur chun críoch polaitiúla a rinneadh iad, a rangú mar choireanna tromchúiseacha neamhpholaitiúla; Tagairt "Togra le haghaidh rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad."
    Asylland | Gastland | Zufluchtsland
    de
    Sainmhíniú "Land, in dem eine geflüchtete Person wohnt/sich aufhält und internationalen Schutz beantragt hat bzw. genießt" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta "siehe auch: - Aufnahmeland (FR État d'accueil / pays d'accueil, EN host(ing) state) = unabhängig vom individuellen Rechtsstatus allgemein das Land, in dem sich ein Nichtstaatsangehöriger aufhält- erster Asylstaat (FR premier pays d'asile, EN first country of asylum) = Staat, in dem ein Antragsteller auf internationalen Schutz entweder als Flüchtling anerkannt wurde und er diesen Schutz weiterhin in Anspruch nehmen darf oder ihm in dem betreffenden Staat anderweitig ausreichender Schutz, einschließlich der Anwendung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung gewährt wird"
    country of refuge | refugee-hosting state | refugee-hosting country | country of asylum
    en
    Sainmhíniú "country in which a refugee stays or resides and seeks or receives international protection" Tagairt "Council-EN based on UNHCR > Persons in need of international protection (5.12.2022)"
    Nóta "A 'country of refuge' or 'refugee-hosting state / country' can refer to either:- the country in which a migrant has been formally recognised as a refugee, or- the country in which a migrant is seeking asylum but has not yet been granted it.NB: under international law, a person is considered a refugee as soon as they meet the relevant criteria, whether or not they have been formally recognised as a refugee.See also:- hosting state / hoste state / host country, which refers more broadly to the country in which a non-national of any category resides- country of first asylum / first country of asylum, which refers specifically to the country in which an asylum seeker is recognised as a refugee and may still enjoy such protection, or otherwise benefits from 'other real protection'."
    pays d'asile | pays d'accueil
    fr
    Sainmhíniú "pays d'accueil dans lequel un réfugié séjourne ou réside et présente une demande de protection internationale ou bénéficie d'une telle protection" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- définition donnée de l'asile par l'Office français de protection des réfugiés et apatrides- Site du Programme de formation sur le parrainage privé des réfugiés, «Le statut de réfugié et les preuves du statut de réfugié» (17.1.2023)"
    Nóta "Voir aussi:- État d'accueil / pays d'accueil, dans un sens plus large, pays dans lequel séjourne ou réside un ressortissant d'un autre pays, quel que soit son statut;- premier pays d'asile / pays de premier asile, qui désigne plus spécifiquement un pays dans lequel un demandeur s'est vu reconnaître la qualité de réfugié et peut encore se prévaloir de cette protection, ou jouit, à un autre titre, d'une protection suffisante dans ce pays."
  2. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    láraonad Ostarach um thaighde agus dhoiciméadúchán ar thír thionscnaimh agus tearmann Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú lárionad faisnéise neamhspleách maidir le tír thionscnaimh, lena n-áirítear ina ghníomhaíochtaí ná taighde a dhéanamh ar iarrataí ar fhaisnéis aonair, tuarascálacha ar thíortha a fhoilsiú agus bainistíocht a dhéanamh ar an suíomh gréasáin um fhaisnéis ar thír thionscnaimh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Österreichisches Zentrum für Herkunftsland- und Asylforschung und -dokumentation
    de
    Sainmhíniú unabhängiges Informationszentrum für Herkunftsländer, das u. a. individuelle Informationsanfragen prüft, Länderberichte veröffentlicht und die Website für Herkunftsländerinformationen verwaltet Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation
    en
    Sainmhíniú independent country of origin information centre whose activities include researching individual information requests, publishing country reports and managing the country of origin information website Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA) (30.9.2021)
    Centre autrichien de recherche et de documentation sur les pays d’origine et d’asile (ACCORD) | ACCORD
    fr
    Sainmhíniú centre d’information indépendant sur les pays d’origine dont les activités consistent à traiter les demandes d’information individuelles, à publier des rapports par pays et à gérer le site web d’information sur les pays d’origine Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    tír an chéad tearmainn Tagairt "IATE:865863"
    ga
    Sainmhíniú An chéad tír lasmuigh dá thír nó dá tír féin ina mbaineann dídeanaí nó duine easáitithe tairbhe as cosaint idirnáisiúnta nó ina bhféadfadh sé nó sí tairbhe a bhaint as cosaint idirnáisiúnta. [UE] / [IE] Tagairt [Definition constructed from several sources][20.02.2014]
    Nóta Tá Éire rannpháirteach i gCoinbhinsiún Bhaile Átha Cliath lena gcinntear cé acu Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratais ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh. Féadfaidh an tAire Dlí agus Cirt ordú a dhéanamh chun éifeacht a thabhairt do phrionsabail an Choinbhinsiúin de réir Alt 22 d’Acht na nDídeanaithe 1996, arna leasú.[20.02.2014]
    Erster Asylstaat | Erstasylland
    de
    Sainmhíniú Staat, in dem der Antragsteller als Flüchtling anerkannt wurde und diesen Schutz weiterhin in Anspruch nehmen darf oder ihm anderweitig ausreichender Schutz, einschließlich der Anwendung des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung, gewährt wird. [UE] Tagairt "RL 2013/32/EU vom 26.06.2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes CELEX:32013L0032/DE Art. 36"
    first country of asylum
    en
    Sainmhíniú First country in which a refugee or a displaced person outside of his or her country benefits from protection. Tagairt "[International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]"
    pays de premier asile | premier pays d'asile
    fr
    Sainmhíniú Pays dans lequel un demandeur d’asile s’est vu reconnaître la qualité de réfugié et peut encore se prévaloir de cette protection OU pays dans lequel il jouit, à un autre titre, d’une protection suffisante, y compris du bénéfice du principe de non refoulement. Tagairt "Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres, article 26 CELEX:32005L0085/FR [Définition simplifiée]"
    Nóta "Le principe du premier pays d'asile constitue un élément décisif de la convention d'application des accords de Schengen et établit la responsabilité d'un seul des Etats parties à cette convention pour l'examen des demandes. En conséquence, les demandeurs peuvent être renvoyés dans le pays où ils ont arrivés en premier lieu. . Attention ! Cette notion de «pays de premier asile» coïncide avec celle de «pays tiers sûr» (fiche IATE:3584191 ) dans le deuxième cas de figure, à savoir lorsque le demandeur d'asile se trouve dans un pays dans lequel il jouit, à un autre titre qu'au titre de réfugié, d’une protection suffisante, y compris du bénéfice du principe de non refoulement. Voir aussi: Senat, «L'immigration et le droit d’asile», http://www.senat.fr/lc/lc34/lc34_mono.html (le principe du pays de premier asile)"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tír an chéad tearmainn Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 17-18 Márta 2016:http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2016/03/18-european-council-conclusions/ (27.6.2016) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """...go háirithe maidir leis an gcaoi ina ndeimhneofaí nach mbeidh iarratas ar thearmann ó imirceach atá ag trasnú ón Tuirc go dtí an Ghréig inghlactha, bunaithe ar choincheap ""tír an chéadtearmainn"" nó ""tríú tír shábháilte""...""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 17-18 Márta 2016:http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2016/03/18-european-council-conclusions/ (27.6.2016)"
    an chéad tír thearmainn Tagairt TÉARMA GA CdT
    ga
    Sainmhíniú tír ina bhfuil iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta: (a) aitheanta mar dhídeanaí agus ina bhféadfadh sé nó sí leas a bhaint fós as an gcosaint sin; nó (b) ina bhfuil cosaint leordhóthanach aige nó aici ar shlí eile, lena n-áirítear leas a bhaint as an bprionsabal neamh-refoulement, ar choinníoll go n-athligfear é nó í chuig an tír sin; Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: EMN Asylum and Migration Glossary, 'first country of asylum', https://ec.europa.eu/home-affairs/pages/glossary/first-country-asylum_en (9.11.2022)"
    erster Asylstaat | Erstasylstaat | Erstasylland | erstes Asylland
    de
    Sainmhíniú 1. Staat/ Land, in dem ein Flüchtling zuerst Asyl oder Schutz gefunden hat 2. Staat, in dem ein Antragsteller auf internationalen Schutz entweder a) als Flüchtling anerkannt wurde und er diesen Schutz weiterhin in Anspruch nehmen darf oder b) ihm in dem betreffenden Staat anderweitig ausreichender Schutz, einschließlich der Anwendung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung gewährt wird, vorausgesetzt, dass er von diesem Staat wieder aufgenommen wird Tagairt "http://www.eu-info.de/dpa-europaticker/269514.html (18.03.16)"
    Nóta "wichtiges Konzept i.Zusammenhang m.d. Konzepten ""sicherer Drittstaat"" IATE:902289 und dem sog. ""Asylshopping"" IATE:791610"
    first country of asylum | country of first asylum
    en
    Sainmhíniú country in which an applicant for international protection has either: (a) been recognised as a refugee and they can still avail themselves of that protection; or (b) otherwise enjoys sufficient protection, including benefiting from the principle of non-refoulement, provided that they will be readmitted to that country Tagairt "EMN Asylum and Migration Glossary, 'first country of asylum', https://ec.europa.eu/home-affairs/pages/glossary/first-country-asylum_en (9.11.2022)"
    Nóta "NOT the same as 'safe third country' [ IATE:902289 ], even if sometimes used in the same sense"
    premier pays d'asile | pays de premier asile
    fr
    Sainmhíniú 1. pays dans lequel un demandeur s'est vu reconnaître la qualité de réfugié et peut encore se prévaloir de cette protection, ou jouit, à un autre titre, d'une protection suffisante dans ce pays, y compris du bénéfice du principe de non refoulement, à condition qu'il soit réadmis dans ce pays 2. pays dans lequel un demandeur de protection internationale a : a) été reconnu comme réfugié et peut encore se prévaloir de cette protection ; ou b) bénéficie d'une protection suffisante, y compris du principe de non-refoulement, à condition qu'il soit réadmis dans ce pays. Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale"
    Nóta "Ne pas confondre avec la notion de ""pays tiers sûr""."
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Nóta "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Nóta "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"