Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

18 results

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    other land converted to grassland
    en
    autres terres converties en prairie
    fr
  2. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions
    lonnaíocht a tiontaíodh go féarthalamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    settlement converted to grassland
    en
    établissement converti en prairie
    fr
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    féarthalamh a tiontaíodh go talamh eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó — féarthalamh a tiontaíodh go bogach, lonnaíocht nó talamh eile...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    grassland converted to other land
    en
    prairie convertie en autres terres
    fr
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    féarthalamh a tiontaíodh go lonnaíocht Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó — féarthalamh a tiontaíodh go bogach, lonnaíocht nó talamh eile...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    grassland converted to settlement
    en
    prairie convertie en établissement
    fr
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    féarthalamh a tiontaíodh go talamh curaíochta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030:... ... (iii) “talamh curaíochta bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — talamh curaíochta a fhanann mar thalamh curaíochta, — féarthalamh, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go talamh curaíochta, nó — talamh curaíochta a tiontaíodh go bogach, lonnaíocht nó talamh eile...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    grassland converted to cropland
    en
    prairie convertie en terres cultivées
    fr
  6. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    féarthalamh a tiontaíodh go bogach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó — féarthalamh a tiontaíodh go bogach, lonnaíocht nó talamh eile...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    grassland converted to wetland
    en
    prairie convertie en zone humide
    fr
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions
    féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    grassland remaining grassland
    en
    prairie demeurant une prairie
    fr
  8. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    féarthalamh bainistithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Tabharfaidh gach Ballstát cuntas ar astaíochtaí agus ar aistrithe atá mar thoradh ar fhéarthalamh bainistithe arna ríomh mar astaíochtaí agus aistrithe sna tréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030 lúide an luach a fhaightear trí mheán-astaíochtaí agus meán-aistrithe bliantúla an Bhallstáit mar thoradh ar fhéarthalamh bainistithe sa bhonntréimhse ó 2005 go 2009 a iolrú faoi chúig.' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    Definition úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó — féarthalamh a tiontaíodh go bogach, lonnaíocht nó talamh eile Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    bewirtschaftetes Grünland
    de
    Definition — Grünland, das Grünland bleibt, — Grünland, das aus der Flächenart Ackerfläche, Feuchtgebiet, Siedlung oder sonstige Fläche in Grünland umgewandelt wurde, oder— Grünland, das in die Flächenart Feuchtgebiet, Siedlung oder sonstige Fläche umgewandelt wurde Reference "Verordnung (EU) 2018/841 über die Einbeziehung der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft in den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030, Art.2 Abs.1 Buchst.a"
    managed grassland
    en
    Definition "land use reported as any of the following: — grassland remaining grassland, — cropland, wetland, settlement or other land, converted to grassland, or — grassland converted to wetland, settlement or other land" Reference "Regulation (EU) 2023/839 amending Regulation (EU) 2018/841 as regards the scope, simplifying the reporting and compliance rules, and setting out the targets of the Member States for 2030, and Regulation (EU) 2018/1999 as regards improvement in monitoring, reporting, tracking of progress and review"
    prairie gérée
    fr
    Definition terre déclarée comme appartenant à l’une des catégories suivantes:- prairies demeurant des prairies - terres cultivées, zones humides, établissements ou autres terres, convertis en prairies- prairies converties en zones humides, établissements ou autres terres Reference "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2023/839 du Parlement européen et du Conseil du 19 avril 2023 modifiant le règlement (UE) 2018/841 en ce qui concerne le champ d’application, la simplification des règles de déclaration et de conformité, et la fixation des objectifs des États membres pour 2030, et le règlement (UE) 2018/1999 en ce qui concerne l’amélioration de la surveillance, de la communication d’informations, du suivi des progrès et de la révision"
  9. ENVIRONMENT|natural environment · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use|grassland
    féarthalamh nádúrtha Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context '... fhéarthalamh nádúrtha, mar atá féarthalamh a d'fhanfadh ina fhéarthalamh in éagmais lámh an duine agus a choinníonn slán comhdhéanamh na speiceas nádúrtha, maille lena chuid próiseas agus saintréithe éiceolaíocha; nó...' Reference "Treoir (AE) 2018/2001 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn,CELEX:32018L2001/GA"
    natürliches Grasland
    de
    natural grassland
    en
    Definition area under no or moderate human influence, with herbaceous vegetation (maximum height 150 cm and gramineous species prevailing) covering at least 50 % of the surface and where areas of shrub formations, scattered trees and mineral outcrops also occur Reference "COM-EN, based on: Copernicus. '3.2.1 Natural grassland' (28.10.2022)"
    Comment "In this context the term ""natural"" indicates that vegetation is developed under a minimum human interference,(not mowed, drained, irrigated, sown, fertilized or stimulated by chemicals, which might influence production of biomass). Even though the human interference cannot be completely discarded in quoted areas, it does not suppress the natural development or species composition of the meadows. Maintenance mowing and shrub clearance for prevention of woody overgrowth due to natural succession is tolerated. Sporadic extensive grazing with low livestock unit/ha is possible. Typical visible characteristics: large extent, irregular shape, usually in distant location from larger settlements."
    pelouse naturelle | pâturage naturel | prairie naturelle | pelouses et pâturages naturels
    fr
    Definition zone dans laquelle la végétation herbacée, composée majoritairement de graminées et dont la hauteur ne dépasse pas 150 cm, recouvre au moins 50 % de la surface et dans laquelle on peut également rencontrer des formations arbustives, des arbres épars et des affleurements rocheux, et dans laquelle l'intervention de l'homme est minime ou inexistante Reference "COM-FR, d'après European Environment Agency, Updated CLC illustrated nomenclature guidelines (2017) > 3.2.1. Natural grassland (25.11.2022) (en anglais uniquement)"
    Comment L'adjectif «naturel» indique que la végétation pousse sans intervention de l'homme ou avec une intervention minime.
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land
    Dauergrünland
    de
    Definition Flächen, die durch Einsaat oder auf natürliche Weise (Selbstaussaat) zum Anbau von Gras oder anderen Grünfutterpflanzen genutzt werden und seit mindestens fünf Jahren nicht Bestandteil der Fruchtfolge des landwirtschaftlichen Betriebs sind Reference "Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit Vorschriften über Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe im Rahmen von Stützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates CELEX:32013R1307/DE"
    permanent grassland | permanent grassland and permanent pasture
    en
    Definition land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that has not been included in the crop rotation of the holding for five years or more Reference "Regulation (EU) No 1307/2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy, CELEX:32013R1307/EN"
    Comment "It may include other species such as shrubs and/or trees which can be grazed provided that the grasses and other herbaceous forage remain predominant as well as, where Member States so decide, land which can be grazed and which forms part of established local practices where grasses and other herbaceous forage are traditionally not predominant in grazing areasReference: Regulation (EU) No 1307/2013 establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy, CELEX:32013R1307/EN The terms ‘permanent grassland’ and ‘permanent pasture’ have both been used in EU legislation, but they have been defined in the same way and no distinction has been drawn between them. The use of different terms in different acts appears to be accidental. Recent documents refer to ‘permanent grassland and permanent pasture’ (in order to apply to the same reality, whichever term was used in previous legislation), and Article 4(1)(h) of Regulation (EU) No 1307/2013 defines ‘permanent grassland and permanent pasture’ as a single concept, ‘together referred to as “permanent grassland”’."
    prairie permanente | prairie permanente et pâturage permanent
    fr
    Definition terres consacrées à la production d'herbe ou d'autres plantes fourragères herbacées (ensemencées ou naturelles) qui ne font pas partie du système de rotation des cultures de l'exploitation depuis cinq ans au moins Reference "Règlement (UE) n ° 1307/2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n ° 637/2008 et le règlement (CE) n ° 73/2009, CELEX:32013R1307/FR"
    Comment D’autres espèces adaptées au pâturage comme des arbustes et/ou des arbres peuvent être présentes, pour autant que l'herbe et les autres plantes fourragères herbacées restent prédominantes. Les prairies permanentes peuvent également comprendre, lorsque les États membres le décident, des surfaces adaptées au pâturage et relevant des pratiques locales établies dans lesquelles l'herbe et les autres plantes fourragères herbacées ne prédominent pas traditionnellement.(Source: ibid.)
  11. ENVIRONMENT|environmental policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|policy on agricultural structures · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use
    féarthalamh sealadach Reference "'Treoir maidir le Glasú 2015,' an Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara, https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/farmingschemesandpayments/basicpaymentscheme/irishversions/TreoirmaidirleGlas2015260615.pdf [12.4.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Definition talamh faoi fhéar nó foráiste luibheach eile ar feadh níos lú ná 5 bliana Reference "'Treoir maidir le Glasú 2015,' an Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara, https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/farmingschemesandpayments/basicpaymentscheme/irishversions/TreoirmaidirleGlas2015260615.pdf [12.4.2018]"
    Wechselwiese
    de
    Definition landwirtschaftliche Nutzungsform, bei der sich Acker- und Grünlandnutzung abwechseln Reference "Wikipedia > Feldgraswirtschaft, https://de.wikipedia.org/wiki/Feldgraswirtschaft (13.12.2017)"
    temporary grassland | grass ley
    en
    Definition land that has been covered in grass or other herbaceous plants for five years or less Reference "COM-EN, based on: Scottish Government. Rural Payments and Services > All schemes > Basic Payment Scheme > Greening guidance > Permanent grassland, https://www.ruralpayments.org/publicsite/futures/topics/all-schemes/basic-payment-scheme/basic-payment-scheme-full-guidance/greening-guidance-2018/greening---permanent-grassland/#124759 [14.3.2018]"
    Comment "See also: permanent grassland [ IATE:1572827 ]"
    prairie temporaire | pâturage temporaire
    fr
    Definition surface cultivée utilisée comme pâturage pour une ou quelques années, comme partie d'un assolement agricole; 2)surface cultivée, ensemencée avec des graminées ou avec un mélange de graminées et de légumineuses, pouvant faire partie de la rotation Reference CNEMAG68
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use · ENVIRONMENT
    féarthalamh Reference " Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle, CELEX:32013R1307/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context 'Ba cheart an cead a thabhairt do na Ballstáit na toir nó na crainn sin a áireamh i bhféarthailte buana i gcás inarb iad féara agus foráiste luibheach eile sin a fhanann ceannasach, i gcuid dá gcríoch nó ina gcríoch go léir.' Reference "Rialachán (AE) 2017/2393 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT), (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air, (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, CELEX:32017R2393/GA"
    Grünland | Weideland
    de
    Definition derjenige Teil der landwirtschaftlichen Nutzfläche, der mit Grünlandpflanzen bedeckt und in Form von Wiese und Weide genutzt wird Reference Haensch/Haberkamp, Wb. Landwirtschaft; ABC der Landwirtschaft
    Comment Die Grünlandpflanzen, die gemeinsam die Narbe des G.s. bilden, sind 1) mehrjährige Gräser, 2)Leguminosen, 3) Futterkräuter (Spitzwegerich, Löwenzahn, Sauerampfer...)
    grassland
    en
    Definition "rangeland or pasture land that is not considered cropland" Reference "COM-EN, based on: IPCC. Task Force on National Greenhouse Gas Inventories > Publications > Good Practice Guidance for Land Use, Land-Use Change and Forestry > Chapter 2: Basis for Consistent Representation of Land Areas (12.3.2018)"
    Comment "(1) It also includes systems with vegetation that fall below the threshold used in the forest land category and are not expected to exceed, without human intervention, the threshold used in the forest land category. The category also includes all grassland from wild lands to recreational areas as well as agricultural and silvi-pastural systems. (2) The United States Environmental Protection Agency defines rangeland as ""lands on which the native vegetation (climax or natural potential plant community) is predominantly grasses, grass-like plants, forbs, or shrubs suitable for grazing or browsing use."" [...] The primary difference between rangeland and pasture is management; rangelands tend to have natural vegetation along with a few introduced plant species, but all managed by grazing, while pastures have forage that is adapted for livestock and managed, by seeding, mowing, fertilization and irrigation."
    herbages | prés | prairies | prairie
    fr
    Definition pâturage suffisamment productif pour permettre l'engraissement du bétail Reference Dict.d'agriculture et des sciences annexes,ACCT-CILF,1977
  13. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions
    talamh curaíochta a tiontaíodh go féarthalamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    cropland converted to grassland
    en
    terres cultivées converties en prairie
    fr
  14. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    bogach a tiontaíodh go féarthalamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Baineann an Rialachán seo le hastaíochtaí agus aistrithe na ngás ceaptha teasa atá liostaithe i Roinn A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis, mar a thuairiscítear de bhun Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus a tharlaíonn in aon cheann de na catagóirí cuntasaíochta talún seo a leanas ar chríocha na mBallstát: (a) Le linn na dtréimhsí ó 2021 go 2025 agus ó 2026 go 2030: ... (iv) “féarthalamh bainistithe”: úsáid talún a thuairiscítear mar a leanas: — féarthalamh a fhanann mar fhéarthalamh, — talamh curaíochta, bogach, lonnaíocht nó talamh eile a tiontaíodh go féarthalamh, nó...' Reference "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    wetland converted to grassland
    en
    zone humide convertie en prairie
    fr