FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT
- scéim an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Sa bhreis ar an gcabhair ón Aontas dá bhforáiltear in Airteagal 23, féadfaidh na Ballstáit íocaíochtaí náisiúnta a dhéanamh chun bearta tionlacain a mhaoiniú is gá le go mbeidh scéim an Aontais chun tairgí torthaí agus glasraí, táirgí torthaí agus glasraí próiseáilte agus táirgí bananaí éifeachtach, dá dtagraítear in Airteagal 23(2).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
- OSS an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Rinne an Coimisiún meastóireacht ex‑post ar na chéad 6 mhí de chur i bhfeidhm an phacáiste ríomhthráchtála. Tá na torthaí tosaigh an‑dearfach agus is léir leo go bhfuil ag éirí go maith leis na bearta nua. San iomlán, sna chéad 6 mhí, bailíodh beagnach EUR 8 mbilliún de CBL trí na trí scéim (OSS agus IOSS an Aontais agus neamh‑Aontais).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Treoir 2006/112/CE a mhéid a bhaineann le rialacha CBL don ré dhigiteach, CELEX:52022PC0701/GA"
- EU-Regelung | EU-OSS
- de
- Sainmhíniú Sonderregelung für innergemeinschaftliche Fernverkäufe von Gegenständen, für Lieferungen von Gegenständen innerhalb eines Mitgliedstaats, die über eine elektronische Schnittstelle zur Unterstützung dieser Lieferungen erfolgen, und für von in der Gemeinschaft, nicht aber im Mitgliedstaat des Verbrauchs ansässigen Steuerpflichtigen erbrachte Dienstleistungen gemäß Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG Tagairt "Vorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 bezüglich der über elektronische Schnittstellen unterstützten Lieferung von Gegenständen oder Erbringung von Dienstleistungen sowie bezüglich der Sonderregelungen für Steuerpflichtige, die Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige erbringen sowie Fernverkäufe von Gegenständen und bestimmte Lieferungen von Gegenständen innerhalb der Union tätigen"
- Union scheme | Union OSS scheme | Union OSS | Union One Stop Shop scheme
- en
- Sainmhíniú "special scheme for intra-Community distance sales of goods, for supplies of goods within a Member State made by electronic interfaces facilitating those supplies and for services supplied by taxable persons established within the Community but not in the Member State of consumption as set out in Section 3 of Chapter 6 of Title XII of Directive 2006/112/EC" Tagairt "Implementing Regulation (EU) No 282/2011 laying down implementing measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (recast), consolidated version of 1.7.2022, Article 57a"
- régime de l’Union | régime UE
- fr
- Sainmhíniú "régime particulier applicable aux ventes à distance intracommunautaires de biens, aux livraisons de biens effectuées dans un État membre par des interfaces électroniques facilitant ces livraisons et aux services fournis par des assujettis établis sur le territoire de la Communauté, mais non dans l’État membre de consommation, prévu au titre XII, chapitre 6, section 3, de la directive 2006/112/CE " Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d’exécution (UE) 2019/2026 du Conseil du 21 novembre 2019 modifiant le règlement d’exécution (UE) nº 282/2011 en ce qui concerne les livraisons de biens ou les prestations de services facilitées par des interfaces électroniques et les régimes particuliers applicables aux assujettis qui fournissent des services à des personnes non assujetties et effectuent des ventes à distance de biens et certaines livraisons intérieures de biens"