Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

141 toradh

  1. LAW|civil law
    leigheas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    réiteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abhilfe
    de
    remedy | remedial commitment
    en
    Sainmhíniú right arising from the non-fulfilment of a contractual obligation Tagairt COM-EN, based on:Feasibility study for a future instrument in European Contract Law. Commission Expert Group on European Contract Law, 3rd May 2011. Document not yet publicly available. [30.8.2011]
  2. SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social life · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions
    2014 an Bhliain chun Réiteach a Dhéanamh idir an Saol Oibre agus Saol an Teaghlaigh san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
    de
    Sainmhíniú Maßnahmepaket zugunsten der besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie, wo diese durch europäische Trends beeinträchtigt oder in Frage gestellt wird Tagairt "Council-DE vgl. EUROPA>Europäische Plattform für Investitionen in Kinder>Nachrichten http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_de.htm (27.1.14)"
    Nóta "Kampagne des Bunds von Familienorganisationen in der Europäischen Union (COFACE) IATE:803747 , aber KEIN offizielles Europäisches Jahr IATE:378245 DIV: aih, 30.1.14, UPD: RSZ, 5.2.14"
    2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
    en
    Sainmhíniú measures designed to provide the opportunity to concentrate policies relating to the balance between work and family life, which are affected and challenged by European trends Tagairt "Council-CENTERM based on European Union, European Platform for Investing in Children, http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_en.htm [27.1.2014]"
    Nóta "This does not constitute an official ""European Year"" ( IATE:378245 ).COFACE ( IATE:803747 ) proposed the year 2014 as a European Year for Reconciling Work and Family Life. However, despite strong endorsement from the European Parliament and contrary to expectations, the Commission decided in December 2013 not to adopt the proposal. The name has, accordingly, been adapted."
    Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe | Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale
    fr
    Sainmhíniú mesures destinées à favoriser les politiques permettant d'équilibrer vie professionnelle et vie familiale Tagairt "Conseil-CENTERM, d'après EUROPA > Plateforme européenne pour l'investissement dans l'enfance > Actualités > 2013 > Campagne 2014 de la Confédération des organisations familiales de la Communauté européenne (COFACE) : Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_fr.htm [27.1.2014]"
    Nóta "La COFACE [ IATE:803747 ] a mené une campagne pour faire de 2014 l'Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale mais cette proposition n'a pas été retenue par la Commission. L'Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe n'est donc pas une ""année européenne"" [ IATE:378245 ] officielle."
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · FINANCE
    an Bord Réitigh Aonair Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010"
    ga
    Comhthéacs Le haghaidh Ballstát rannpháirteach, i gcomhthéacs an tSásra Réitigh Aonair (SRA), bunaítear cumhacht láraithe réitigh agus cuirtear de chúram í ar an mBord Réitigh Aonair arna bhunú i gcomhréir leis an Rialachán seo (“an Bord”) agus ar na húdaráis réitigh náisiúnta. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010"
    BRA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitlicher Abwicklungsausschuss | SRB | Ausschuss für die einheitliche Abwicklung
    de
    Sainmhíniú zentrale Abwicklungsbehörde innerhalb der Bankenunionn, die damit beauftragt ist, die ordnungsgemäße Abwicklung scheiternder Banken mit minimalen Kosten für den Steuerzahler und die Realwirtschaft sicherzustellen. Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Single Resolution Board website: https://srb.europa.eu/en/content/single-resolution-mechanism-srm"
    Single Resolution Board | European Resolution Board | SRB
    en
    Sainmhíniú central resolution authority within the Banking Union tasked with ensuring the orderly resolution of failing banks with minimal costs for taxpayers and to the real economy Tagairt "Single Resolution Board website: https://srb.europa.eu/en/content/single-resolution-mechanism-srm [31.05.2018]"
    Nóta "'More efficient resolution mechanisms are an essential instrument to avoid damages that have resulted from failures of banks in the past.' CELEX:32014R0806"
    Conseil de résolution unique | conseil de résolution européen | CRU
    fr
    Sainmhíniú agence de l'Union dotée d'une structure spécifique correspondant à ses tâches et de la personnalité juridique Tagairt "Règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique, et modifiant le règlement (UE) n° 1093/2010, article 42; CELEX:32014R0806/FR"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · LAW
    an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vergleichs- und Schiedsgerichtshof
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: OSZE.;XREF: Übereinkommen vom 15.12.1992 über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZE, durch das der Gerichtshof errichtet wird (A225852)
    Court of Conciliation and Arbitration
    en
    Sainmhíniú The Court was established in 1995 by the Convention on Conciliation and Arbitration. It provides a mechanism for the peaceful settlement of disputes between States. The Court is based in Geneva. Tagairt "Website of the Court of Conciliation and Arbitration, http://www.osce.org/cca/ (6.2.2006)"
    Cour de conciliation et d'arbitrage | Cour de conciliation et d'arbitrage internationale
    fr
    Sainmhíniú "instance créée en 1995 afin de régler les différends susceptibles de naître entre les États participants qui sont parties à la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage [ IATE:885706 ] dans le cadre de l'OSCE." Tagairt "Site de l'OSCE, http://fr.osce.org/inst.html"
    Nóta Siège: Genève.
  5. TRADE · TRADE|consumption · TRADE|consumption|consumer
    clár ODR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn a áirithiú gur féidir an clár ODR a úsáid do nósanna imeachta ADR lena gceadaítear do thrádálaithe gearáin a chur isteach i gcoinne tomhaltóirí, ba cheart go mbeadh feidhm ag an Rialachán seo maidir le réiteach díospóidí lasmuigh den chúirt a thionscain trádálaithe i gcoinne tomhaltóirí i gcás ina dtairgeann eintitis ADR atá liostaithe i gcomhréir le hAirteagal 20(2) de Threoir 2013/11/AE na nósanna imeachta ábhartha ADR.' Tagairt "Rialachcán (AE) Uimh. 524/2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí), CELEX:32013R0524/GA"
    an clár réitigh díospóidí ar líne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OS-Plattform | Plattform zur Online-Streitbeilegung | Online-Streitbeilegungsplattform
    de
    Sainmhíniú interaktive Website, auf die in allen Amtssprachen der Organe der Europäischen Union elektronisch zugegriffen werden kann, als zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer, die Streitigkeiten, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, außergerichtlich beilegen möchten Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 524/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 und der Richtlinie 2009/22/EG (Verordnung über Online-Streitbeilegung in Verbraucherangelegenheiten), CELEX:32013R0524/DE"
    Online Dispute Resolution platform | ODR platform | Online Dispute Resolution (ODR) platform
    en
    Sainmhíniú European ODR platform facilitating out-of-court resolution of disputes between consumers and traders online Tagairt "Regulation (EU) No 524/2013 on online dispute resolution for consumer disputes, CELEX:32013R0524/EN"
    plateforme de règlement en ligne des litiges | plateforme de RLL
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Réiteach Síochánta ar Dhíospóidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
    de
    Nóta Strassburg, 29.04.1957
    European Convention for the Peaceful Settlement of Disputes
    en
    Nóta "Signed: Strasbourg, 29.4.1957Entry into force: 30.4.1958European Treaty Series (ETS) No. 023Authentic versions: EN-FRThe Convention provides three ways of to settling by peaceful means disputes.First, the Parties agree to submit to the judgment of the International Court of Justice all international legal disputes which may arise between them and concern the interpretation of a treaty, any question of international law, the existence of any fact constituting a breach of an international obligation, and the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation (Article 1).Second, for the settlement of other disputes or when Parties have agreed to submit them to conciliation prior to recourse to judicial resolution, Parties agree to submit a dispute to a Permanent Conciliation Commission or to a special Conciliation Commission (Chapter II).Third, for all disputes which may arise between the Parties other than those mentioned in Article 1 and which have not been settled by conciliation, either because the Parties have agreed not to have prior recourse to it or because conciliation has failed, Parties agree to apply the procedure of arbitration (Chapter III). http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/023.htm (24.4.2012)"
    Convention européenne pour le règlement pacifique des différends
    fr
    Nóta "Signature: 29.4.1957 à StrasbourgEntrée en vigueur: 30.4.1958Conseil de l'Europe; STCE n° 023Versions authentiques: EN-FRLa Convention prévoit trois procédures de règlement pacifique des différends:Premièrement, les Parties s'engagent à soumettre au jugement de la Cour internationale de Justice tous les différends juridiques relevant du droit international qui s'élèveraient entre elles et notamment ceux ayant pour objet l'interprétation d'un traité, de tout point de droit international, la réalité de tout fait qui pourrait constituer la violation d'une obligation internationale, et la nature ou l'étendue de la réparation due pour rupture d'une obligation internationale (Article 1).Deuxièmement, les Parties s'engagent à soumettre le différend à la Commission permanente de conciliation ou à la Commission spéciale de conciliation pour le règlement des autres différends, ou lorsque les Parties à un différend sont convenues de recourir à la procédure de conciliation avant celle de règlement judiciaire (Chapitre II).Troisièmement, les Parties s'engagent à appliquer la procédure arbitrale s'agissant d'autres différends que ceux visés à l'article 1er et qui n'auraient pu être conciliés, soit parce que les Parties ont convenu de ne pas avoir au préalable recours à la conciliation, soit parce que cette procédure n'a pas abouti (Chapitre III). http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/023.htm (22.3.2012)"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    an Coinbhinsiún maidir le hIdir-réiteach agus Eadráin laistigh den ESCE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE | KSZE
    de
    Sainmhíniú Durch das Übereinkommen wird der Vergleichs- und Schiedsgerichtshof errichtet (Karte A211768) Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: OSZE;XREF: Finanzprotokoll vom 28.04.1993 nach Artikel 13 des Übereinkommens (A229803);MISC: Stockholm, 15.12.1992.;DIV: RSZ 13/07/2004
    Convention on Conciliation and Arbitration within the OSCE
    en
    Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCE | protocole financier concernant dans le cadre de l'OSCE
    fr
    Nóta Signature: 15.12.1992 à Stockholm. Entrée en vigueur: 5.12.1994.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Réiteach Coinbhleachtaí idir Dlí na Náisiúntachta agus Dlí an tSainchónaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention concerning Settlement of Conflicts between the Law of Nationality and the Law of Domicile
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1955
    Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.06.15 's-Gravenhage - CODIP-VI
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le réiteach síochánta díospóidí idirnáisiúnta (1899) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle (1899)
    de
    Sainmhíniú Gilt noch im Verhältnis zu einigen Staaten, bis für sie das Abkommen von 1907 (s. A112171) in Kraft getreten ist (vgl Fundstellennachweis B). Tagairt ---
    Nóta MISC: Den Haag, 29.07.1899.
    Convention for the Pacific Settlement of International Disputes (1899)
    en
    Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux (1899)
    fr
    Nóta Signature: 29.7.1899 à La Haye lors de la Conférence internationale de la Paix. Révisée en 1907, lors de la Deuxième Conférence de La Haye.
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le réiteach síochánta díospóidí idirnáisiúnta (1907) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle (1907)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention for the Pacific Settlement of International Disputes (1907)
    en
    Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux (1907)
    fr
    Nóta Signature: le 18.10.1907 à La Haye lors de la Deuxième Conférence de la Paix.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún maidir leis an gCeart Comhlachais agus le Réiteach Díospóidí Saothair i gCríocha Neamhchathracha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an gCeart Comhlachais agus le Réiteach Díospóidí Saothair i gCríocha Neamh-mheitreapholaiteacha Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha an Choinbhinsiúin, ciallaíonn an focal críocha ní hé amháin críocha metrapolaiteacha Stáit ach na críocha eachtrannacha uile a bhfuil an Stát sin freagrach ina gcaidreamh coigríche.' Tagairt "Airteagal XVII den Sceideal a ghabhann le hAcht Uimh. 1 de 1959: http://acts2.oireachtas.ie/framed/1959.act.001.01.frameset.html"
    Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 11.07.1947.
    Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan Territories | Right of Association (Non-Metropolitan Territories) Convention, 1947
    en
    Nóta Date of adoption:11.7.1947 Date of coming into force: 1.7.1953C84
    Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains | Convention sur le droit d'association (territoires non métropolitains), de 1947 (C84)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.7.1947Date d'entrée en vigueur: 1.7.1953C84
  12. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    an Coiste Idir-réitigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Más rud é, laistigh den tréimhse aon lá fichead dá dtagraítear i mír 5, nach dtiocfaidh an Coiste Idir-réitigh ar chomhaontú maidir le téacs comhpháirteach, tíolacfaidh an Coimisiún dréachtbhuiséad nua. Tagairt "an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN (14.1.2020)"
    Vermittlungsausschuss
    de
    Sainmhíniú "Ausschuss nach Art. 314 AEUV im Rahmen des besonderen Gesetzgebungsverfahren zur Vermittlung in Haushaltsfragen IATE:766205 mit der Aufgabe auf der Grundlage der Standpunkte des EP und des Rates unter Beteiligung der Kommission Einigung über einen gemeinsamen Wortlaut zu erzielen" Tagairt "Council-DE, vgl. konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Artikel 314"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit dem Vermittlungsausschuss IATE:858152 im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens (ehem. Mitentscheidungsverfahren); trotz identischer Namen handelt es sich um unterschiedliche Gremien"
    Conciliation Committee
    en
    Sainmhíniú "body provided for in Article 314 TFEU, in the context of the special legislative procedure for conciliation in budgetary matters [ IATE:766205 ], which is convened in cases where the Council does not approve all amendments to a draft budget submitted by Parliament and tasked with reaching an agreement on a joint text on the basis of the Council and Parliament positions" Tagairt "Council-EN, based on the consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 314, CELEX:12016E314"
    Nóta "Not to be confused with the other Conciliation Committee [ IATE:858152 ], which exists in the context of the ordinary legislative procedure and is described in Article 294 TFEU; although the terms are identical these are distinct bodies which operate according to different rules. The committee was originally established by the Joint Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission concerning the institution of a conciliation procedure between the European Parliament and the Council, CELEX:31975Y0422(01)"
    comité de conciliation | comité de concertation | commission de concertation
    fr
    Sainmhíniú "organe établi par l'article 314 du TFUE dans le cadre de la procédure législative spéciale de conciliation (ex-concertation) en matière budgétaire [IATE:766205 ] dont la mission est d'aboutir à un accord sur un projet commun, sur la base des positions du Parlement européen et du Conseil et avec la participation de la Commission" Tagairt "Conseil-FR d'après la version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 314 (9.12.2019)"
    Nóta "Ne pas confondre avec le comité de conciliation [IATE:858152] établi dans le cadre de la procédure législative ordinaire de conciliation [IATE:793826 ] qui relève de l'article 294 du TFUE. Si le nom est le même, la procédure et le fonctionnement ne le sont pas ! Organe initialement mis en place par la ""Déclaration commune de l'Assemblée, du Conseil et de la Commission concernant l'instauration d'une procédure de concertation entre l'Assemblée et le Conseil"" (CELEX:31975Y0422(01)/FR) sous le titre de ""commission de concertation""."
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    an Coiste um Réitigh Idir-Inoibritheachta do Riaracháin Phoiblí, do Ghnólachtaí agus do Shaoránaigh Eorpacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coiste ISA<sup>2</sup> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger | ISA2-Ausschuss
    de
    Sainmhíniú mit dem Beschluss (EU) 2015/2240 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzter Ausschuss zur Unterstützung der Kommission Tagairt "Beschluss (EU) 2015/2240 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms über Interoperabilitätslösungen und gemeinsame Rahmen für europäische öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (Programm ISA2) als Mittel zur Modernisierung des öffentlichen Sektors, Art.12 Abs.1, ABl. L_318/2015, S.1 CELEX:32015D2240/DE"
    Nóta Der Beschluss gilt vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2020 (mit Ausnahme seines Artikels 13, der bis zum 31. Dezember 2021 gilt).
    Committee on Interoperability Solutions for European Public Administrations, Businesses and Citizens | ISA2 Committee
    en
    Sainmhíniú committee established to assist the Commission by Article 12(1) of Decision (EU) 2015/2240 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 establishing a programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA2 programme) as a means for modernising the public sector Tagairt "CENTERM, based on Article 12(1) of Decision (EU) 2015/2240 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 establishing a programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens (ISA2 programme) as a means for modernising the public sector, CELEX:32015D2240/EN"
    Nóta "Decision (EU) 2015/2240 applies from 1.1.2016 until 31.12.2020, with the exception of Article 13, which applies from 1.1.2016 until 31.12.2021.The committee established under the preceding programme was known as the ISA Committee [ IATE:3533627 ]."
  14. FINANCE|financial institutions and credit
    an Coláiste Réitigh Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    europäisches Abwicklungskollegium
    de
    Sainmhíniú "Abwicklungskollegium IATE:3528142 , das eingerichtet wird, wenn ein Drittlandsinstitut oder ein Drittlandsmutterunternehmen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten niedergelassene Unionstochterunternehmen oder zwei oder mehr Unionszweigstellen hat, die zwei oder mehr Mitgliedstaaten als bedeutend erachten" Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.89 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    European resolution college
    en
    Sainmhíniú "resolution college1 established where a third country institution or third country parent undertaking has Union subsidiaries established in two or more Member States, or two or more Union branches that are regarded as significant by two or more Member States1 resolution college [ IATE:3528142 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, Article 89, CELEX:32014L0059/EN"
    collège d’autorités de résolution européennes
    fr
    Sainmhíniú collège d’autorités de résolution instauré lorsqu’un établissement d’un pays tiers ou une entreprise mère d’un pays tiers compte des filiales de l’Union établies dans deux États membres ou plus, ou deux succursales de l’Union ou plus considérées comme d’importance significative par deux États membres ou plus Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/59/UE, art. 89, CELEX:32014L0059/FR ."
    Nóta "Voir aussi: collège d’autorités de résolution, IATE:3528142 ."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Réiteach Fadhbanna Praiticiúla a bhaineann le Limistéir Mhianadóireachta ar Ghrinneall na Domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Seerechtsübereinkommen vom 30.04.1982.;MISC: New York, 14.08.1987.
    Agreement on the Resolution of Practical Problems with respect to Deep Seabed Mining Areas
    en
    Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.08.14 New York
  16. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Réiteach na Coinbhleachta i bPoblacht na Súdáine Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Réiteach na Coinbhleachta Tagairt "'An tSúdáin Theas - Conclúidí na Comhairle (12 Nollaig 2016),' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14964-2016-INIT/ga/pdf [1.6.2017] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abkommen über die Beilegung des Konflikts in der Republik Südsudan | Abkommen über die Beilegung des Konflikts in Südsudan
    de
    Sainmhíniú von den Konfliktparteien des Südsudan am 17.8.2015 in Addis Abbeba (Äthiopien) vereinbartes Friedensabkommen, das eine Aufteilung der Macht zwischen Rebellen und Regierung vorsieht Tagairt "Council-DE nach Pressemitteilung des Auswärtigen Amts http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Presse/Meldungen/2015/150818_BM_SSD.html (15.4.2016)"
    Nóta Das Abkommen umfasst Auflagen, wie den Aufbau von Institutionen, Reform des Militärs, Verfolgung von Kriegsverbrechen, und sieht eine Machtteilung zwischen Kiir und Machar vor.
    Agreement on the Resolution of the Conflict in the Republic of South Sudan | ARC | Agreement on the Resolution of the Conflict | ARCISS | ARCSS
    en
    Sainmhíniú agreement signed on 17th August 2015, in Addis Ababa, Ethiopia by South Sudanese opposition, other stakeholders and, subsequently, by the government Tagairt "Council-EN, based on Intergovernmental Authority on Development (IGAD) > About us > News > Latest News > Agreement on the resolution of the conflict in the Republic of South Sudan, 18 August 2015, http://igad.int/index.php?option=com_content&view=article&id=1193:agreement-on-the-resolution-of-the-conflict-in-the-republic-of-south-sudan&catid=1:latest-news&Itemid=150 [28.1.2016]"
    Nóta "For the 2018 agreement, see Revitalised Agreement on the Resolution of the Conflict in the Republic of South Sudan [ IATE:3578670 ]."
    Accord de règlement du conflit au Soudan du Sud | Accord sur la résolution du conflit au Soudan du Sud | ARCSS
    fr
    Sainmhíniú accord de paix conclu en août 2015 entre des représentants du gouvernement et de l'opposition sud-soudanaise Tagairt "Conseil-FR, d'après une dépêche du Service d'information de l'ONU (9 octobre 2015), Soudan du Sud : le Conseil de sécurité demande l'application immédiate de l’accord de paix (28.5.2019)"
    Nóta "Cet accord n'a pas été suivi d'effets. À l'issue des travaux de relance du processus de paix mené sous l'égide de l'IGAD et du Forum de haut niveau pour la revitalisation de l'accord de paix au Soudan du Sud, un nouvel accord revitalisé a été adopté le 12 septembre 2018. Voir aussi Commission mixte de suivi et d'évaluation"
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
    an Comhaontú maidir le Rialacha agus Nósanna Imeachta lena Rialaítear Réiteach Díospóidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú um Réiteach Díospóidí Tagairt "Comhairle-GA clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfaí an t-athbhreithniú ar an gComhaontú Faisnéise Teicneolaíoch, an t-athbhreithniú ar gComhaontú um Réiteach Díospóidí agus idirbheartaíocht i réimse na seirbhísí a áireamh...' Tagairt "clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten | Streitbeilegungsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der WTO, in dem Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung zwischen den Mitgliedern über bestimmte Handelsübereinkommen und über ihre Rechten und Pflichten nach dem Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation festgelegt sind Tagairt Council-DE vgl. Council-EN
    Nóta im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) vereinbart DIV: do, 7.2.2014
    Dispute Settlement Understanding | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | DSU
    en
    Sainmhíniú agreement entered into by WTO Members which establishes the rules and procedures for settling disputes between Members about certain trade agreements and about their rights and obligations under the Agreement Establishing the World Trade Organisation Tagairt "Council-EN, based on WTO > home > documents > legal texts http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/legal_e.htm#dispute [25.2.2013] and Annex 2 Understanding the Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (Dispute Settlement Understanding) http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/28-dsu.pdf [25.2.2013]"
    Nóta Agreed as Annex 2 to the Agreement Establishing the World Trade Organisation signed in Marrakesh on 15 April 1994.
    Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | MRD
    fr
    Sainmhíniú mémorandum annexé à l'accord instituant l'OMC, composé d'un ensemble de textes relatifs aux règles et procédures régissant le règlement des différends entre États membres Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/tif_f/disp1_f.htm, [4.11.2013]"
    Nóta Issu du Cycle d’Uruguay, le mémorandum a mis en place un processus structuré, dont les étapes sont clairement définies.
  18. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
    an Comhlacht um Réiteach Díospóidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An 28 Iúil 2011, ghlac Comhlacht um Réiteach Díospóidí (“DSB”) na hEagraíochta Domhanda Trádála (“WTO”) an Tuarascáil ón gComhlacht Achomhairc agus an Tuarascáil ón bPainéal arna modhnú leis an Tuarascáil ón gComhlacht Achomhairc (“na Tuarascálacha”) sa díospóid “Na Comhphobail Eorpacha — Bearta Cinntitheacha Frithdhumpála maidir le Ceanglóirí Áirithe Iarainn nó Cruach ón tSín”' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 765/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach comhaltaí den Chomhphobal Eorpach iad, CELEX:32012R0765/GA"
    Streitbeilegungsgremium | DSB
    de
    Nóta SYN/ANT: Panel (A054379);UPDATED: cf 26/04/2002
    Dispute Settlement Body | WTO dispute settlement body | WTO's dispute settlement body | DSB | Dispute Settlement Body of the WTO
    en
    Sainmhíniú meeting of the WTO General Council specifically in order to settle trade disputes Tagairt "Based on WTO glossary item ""DSB"", http://www.wto.org/english/thewto_e/glossary_e/glossary_e.htm [7.2.2013]"
    Nóta "Made up of all member governments, usually represented by ambassadors or equivalent. For more information see ""Dispute Settlement Body"", WTO http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/dispu_e.htm#dsb [12.2.2013]. See also ""dispute settlement system"" IATE:1161692 ."
    Organe de règlement des différends | ORD
    fr
    Sainmhíniú L'ORD règle les conflits commerciaux entre les États membres de l'OMC. La priorité est donnée au règlement à l'amiable (une trentaine de cas depuis 1995). En cas d?échec du règlement à l'amiable, un panel d'experts instruit la plainte. Ses décisions sont adoptées, sauf en cas de consensus à leur encontre, et peuvent faire l'objet d'un appel. Tagairt "< http://www.ifri.org/F/Glossaire/Glossaire.htm >"
    Nóta UPDATED: GK 22/01/2002
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Gníomh Ginearálta Athbhreithnithe maidir le Réiteach Síochánta Díospóidí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Revidierte Generalakte betreffend die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten | Revidierte Generalakte zur friedlichen Beilegung internationaler Streitigkeiten
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 28.04.1949; in Kraft seit 20.9.1950
    Revised General Act for the Pacific Settlement of International Disputes
    en
    Nóta Signed: New York, 28.4.1949Entry into force: 20.9.1950
    acte général révisé pour le règlement pacifique des différends internationaux
    fr
    Nóta Signature: New York, 28.4.1949Entrée en vigueur: 20.9.1950
  20. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · ECONOMICS
    SOLVIT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Gréasán um Fhadhbanna sa Mhargadh Inmheánach a Réiteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt | SOLVIT
    de
    Sainmhíniú Online-Netz, das eine außergerichtliche (informelle) Lösung bei Beschwerden der Verbraucher und der Unternehmen über eine falsche Anwendung der Binnenmarktvorschriften durch nationale Behörden ermöglicht Tagairt "Zusammenfassung der Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/consumers/consumer_information/l32045_de.htm [16.4.14]"
    Nóta gilt für Probleme mit jedem beliebigen EU-Mitgliedstaat sowie mit Norwegen, Island und Liechtenstein DIV: ajs 15.4.09; UPD. AKO 16.4.14
    Internal Market Problem Solving Network | SOLVIT
    en
    Sainmhíniú online network which helps find out-of-court (informal) solutions to complaints by consumers and businesses regarding the incorrect application of internal-market laws by public authorities. Tagairt "Summary of Commission Recommendation on principles for using ""SOLVIT"", http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV%3Al32045 [24.4.2017]"
    Nóta By way of example, the network might find solutions to cross-border problems in the European Union (EU) relating to employment, the recognition of university qualifications, car registration, business start-ups or the supply of goods and services. It operates in all EU Member States, Norway, Iceland and Liechtenstein.
    réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur | SOLVIT
    fr