Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|migration
    athaontú teaghlaigh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Bunaíodh Oifig an Choimisinéara Iarratais do Dhídeanaithe an 20 Samhain 2000, mar Oifig neamhspleách le breithniú a dhéanamh ar iarratais ar stádas dídeanaithe agus ar athaontú teaghlaigh agus chun moltaí a dhéanamh don Aire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí ar cheart stádas mar sin a dheonú.' Tagairt "'Plean Corparáideach 2004 - 2008', Oifig an Choimisinéara Iarratais do Dhídeanaithe, http://www.orac.ie/website/orac/oracwebsite.nsf/page/CRSE-8XZGTT1338510-en/$File/Corporate_Plan_in_Irish.pdf [17.11.2016]"
    Familienzusammenführung
    de
    Sainmhíniú Zusammenführung der Angehörigen von Familien, die besonders durch Kriegswirren und Kriegsfolgen auseinandergerissen wurden Tagairt Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache, 1993
    Nóta SYN/ANT: Familiennachzug (§17 AuslG)
    family reunion | family reunification
    en
    Sainmhíniú establishment of a family relationship which is either:- the entry into and residence in a Member State, in accordance with Council Directive 2003/86/EC, by family members of a third-country national residing lawfully in that Member State ('sponsor') in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the entry of the sponsor; or- between an EU national and third-country national established outside the EU who then subsequently enters the EU Tagairt "European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_f_en.htm#familyreunification [8.7.2016]"
    regroupement familial | réunification familiale | réunion familiale | rassemblement familial | regroupement des familles
    fr
    Sainmhíniú "mise en place d’une relation familiale qui correspond:- soit à l’entrée et au séjour dans un État membre, conformément à la Directive 2003/86/CE du Conseil, des membres de la famille d’un ressortissant de pays tiers résidant légalement dans cet État membre (""regroupant""1) afin de maintenir l’unité familiale, que les liens familiaux soient antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant, - soit à une relation établie en dehors de l’UE entre un ressortissant de l’UE et un ressortissant de pays tiers qui entre dans l’UE par la suite" Tagairt "COM-FR d’après le Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations - Un outil pour une meilleure comparabilité, Réseau Européen des Migrations (REM), 2e éd. (janvier 2012), (28.1.2021)"
    Nóta "1regroupant [ IATE:3556765 ]Voir aussi réunification familiale [ IATE:924625 ]"
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    athaontú teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    räumliche Annäherung der Familienangehörigen
    de
    Nóta CONTEXT: Prüfung von Asylanträgen (Dubliner Übereinkommen)
    family reunification
    en
    réunification familiale
    fr
    Sainmhíniú en France, régime dérogatoire accordé aux bénéficiaires d’une protection internationale qui permet à ces derniers de faire venir certains membres de leur famille dans le pays qui leur a accordé ladite protection Tagairt "COM-FR d’après Les droits civils - L’unité familiale, France terre d’asile (2012), http://france-terre-asile.org/images/stories/droit-refugies/droit-civils/unit-familiale-2012.pdf [26.7.2016]"
    Nóta "La procédure de rapprochement familial est plus souple que la procédure de regroupement familial. En effet, les personnes qui peuvent engager cette procédure ne sont pas soumises aux conditions de stage (dix-huit mois), de ressources, de logement et de conformité aux principes fondamentaux de la République, telles que précisées dans le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile. Cette dérogation est mentionnée dans la circulaire DPM/DMI2/2006/26 du 17 janvier 2006 relative au regroupement familial des étrangers.(Source: ibid.)Voir aussi: regroupement familial [ IATE:795359 ]"