Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    feithicil Tagairt "Rialachán (AE) 2016/796 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004, CELEX:32016R0796/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “feithicil iarnróid” trealamh soghluaiste a ritheann go heisiach ar ráillí, agus a bhogann faoina chumhacht féin (feithiclí tarraingthe) nó a dtarraingíonn feithicil eile é (cóistí, leantóirí cairr iarnróid, veaineanna agus vaigíní)...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    feithicil iarnróid Tagairt "Rialachán (AE) 2016/796 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004, CELEX:32016R0796/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “iarnród” líne chumarsáide atá comhdhéanta de ráille ar le haghaidh úsáid eisiach feithiclí iarnróid í...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    Sainmhíniú trealamh soghluaiste a ritheann go heisiach ar ráillí, agus a bhogann faoina chumhacht féin (feithiclí tarraingthe) nó a dtarraingíonn feithicil eile é (cóistí, leantóirí cairr iarnróid, veaineanna agus vaigíní) Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    Fahrzeug | Eisenbahnfahrzeug
    de
    Sainmhíniú ausschließlich auf Schienen fahrendes mobiles Gerät, das sich entweder aus eigener Kraft fortbewegt (Triebfahrzeuge) oder von einem anderen Fahrzeug gezogen wird (Reisezugwagen, Beiwagen, Gepäckwagen und Waggons) Tagairt "Verordnung (EU) 2018/643 vom 18. April 2018 über die Statistik des Eisenbahnverkehrs CELEX:32018R0643/DE"
    vehicle | railway vehicle | rail vehicle
    en
    Sainmhíniú mobile equipment running exclusively on rails, moving either under its own power (tractive vehicles 1) or hauled by another vehicle (coaches 2, railcar trailers 3, vans 4 and wagons 5) Tagairt "Regulation (EU) 2018/643 on rail transport statistics, CELEX:32018R0643/EN 1 tractive vehicle [ 1880759 ] 2 coach [ 1214429 ] 3 railcar trailer [ 1880757 ] 4 van [ 3579714 ] 5 wagon [ 930269 ]"
    Nóta A vehicle is composed of one or more structural and functional subsystems or parts of such subsystems.
    véhicule | véhicule ferroviaire
    fr
    Sainmhíniú tout élément de matériel mobile roulant exclusivement sur rails, qu'il soit moteur (véhicules de traction) ou remorqué (voitures, remorques d'automotrices, fourgons et wagons) Tagairt "COM-FR d'après: règlement (UE) 2018/643 relatif aux statistiques des transports par chemin de fer"
  2. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    an Córas Uathúil Aitheantais d’Fheithiclí Iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá gá leo chun an creat dlíthiúil a sholáthar le haghaidh oibriú na Clárlainne Idirnáisiúnta, go háirithe i ndáil le hiarraidh agus le leithdháileadh shainaitheantóir an Chórais Uathúil Aitheantais d’Fheithiclí Iarnróid (URVIS).' Tagairt "Cinneadh (AE) 2024/851 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an 12ú seisiún den Choimisiún Ullmhúcháin chun an Chlárlann Idirnáisiúnta um Rothstoic Iarnróid a bhunú agus ag an chéad seisiún den Údarás Maoirseachta arna bhunú de bhun Phrótacal Lucsamburg a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Leasanna Idirnáisiúnta i dTrealamh Soghluaiste ar Nithe a bhaineann go sonrach le Rothstoic Iarnróid, CELEX:32024D0851/GA"
    System zur eindeutigen Identifizierung von Schienenfahrzeugen | URVIS
    de
    Unique Rail Vehicle Identification System | URVIS
    en
    Sainmhíniú "system for the allocation of identification numbers by the registrar of the International Registry for Railway Rolling Stock which enable the unique identification of items of rolling stock" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock (16.2.2024)- International Registry of Interests in Rolling Stock (16.2.2024)"
    système d’individualisation des véhicules ferroviaires | URVIS
    fr
    Sainmhíniú système d’attribution de numéros d’identification permettant l’individualisation des éléments de matériel roulant ferroviaire Tagairt "COM-FR, d'après le Protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles (15.10.2024)"