Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

231 toradh

  1. INDUSTRY|chemistry|chemical industry
    iomprán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vehikel | Medium | Bindemittel
    de
    vehicle
    en
    Sainmhíniú "binder [ IATE:1385573 ] and solvent [ IATE:1097533 ] contained in a paint" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:The Essential Chemical Industry - Online. Paints. University of York Centre for Industry Education Collaboration, http://www.essentialchemicalindustry.org/materials-and-applications/paints.html [3.8.2018]"
    véhicule
    fr
    Sainmhíniú partie liquide d'une peinture, comprenant le liant, le solvant et éventuellement le diluant. Il s'agit de la peinture sans ses pigments et matières de charge Tagairt CSTC,Voc.peintre
  2. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    feithicil Tagairt "Rialachán (AE) 2016/796 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004, CELEX:32016R0796/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “feithicil iarnróid” trealamh soghluaiste a ritheann go heisiach ar ráillí, agus a bhogann faoina chumhacht féin (feithiclí tarraingthe) nó a dtarraingíonn feithicil eile é (cóistí, leantóirí cairr iarnróid, veaineanna agus vaigíní)...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    feithicil iarnróid Tagairt "Rialachán (AE) 2016/796 maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004, CELEX:32016R0796/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “iarnród” líne chumarsáide atá comhdhéanta de ráille ar le haghaidh úsáid eisiach feithiclí iarnróid í...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    Sainmhíniú trealamh soghluaiste a ritheann go heisiach ar ráillí, agus a bhogann faoina chumhacht féin (feithiclí tarraingthe) nó a dtarraingíonn feithicil eile é (cóistí, leantóirí cairr iarnróid, veaineanna agus vaigíní) Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    Fahrzeug | Eisenbahnfahrzeug
    de
    Sainmhíniú ausschließlich auf Schienen fahrendes mobiles Gerät, das sich entweder aus eigener Kraft fortbewegt (Triebfahrzeuge) oder von einem anderen Fahrzeug gezogen wird (Reisezugwagen, Beiwagen, Gepäckwagen und Waggons) Tagairt "Verordnung (EU) 2018/643 vom 18. April 2018 über die Statistik des Eisenbahnverkehrs CELEX:32018R0643/DE"
    vehicle | railway vehicle | rail vehicle
    en
    Sainmhíniú mobile equipment running exclusively on rails, moving either under its own power (tractive vehicles 1) or hauled by another vehicle (coaches 2, railcar trailers 3, vans 4 and wagons 5) Tagairt "Regulation (EU) 2018/643 on rail transport statistics, CELEX:32018R0643/EN 1 tractive vehicle [ 1880759 ] 2 coach [ 1214429 ] 3 railcar trailer [ 1880757 ] 4 van [ 3579714 ] 5 wagon [ 930269 ]"
    Nóta A vehicle is composed of one or more structural and functional subsystems or parts of such subsystems.
    véhicule | véhicule ferroviaire
    fr
    Sainmhíniú tout élément de matériel mobile roulant exclusivement sur rails, qu'il soit moteur (véhicules de traction) ou remorqué (voitures, remorques d'automotrices, fourgons et wagons) Tagairt "COM-FR d'après: règlement (UE) 2018/643 relatif aux statistiques des transports par chemin de fer"
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · INDUSTRY|chemistry
    meán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vehikel | Vehiculum
    de
    Sainmhíniú wirkungsloser Stoff, in dem die wirksamen Stoffe gelöst bzw. verteilt sind Tagairt Antonin Kucera: Wörterbuch der Chemie Englisch-Deutsch. Brandstetter: Wiesbaden, 1997, 1. Aufl., s. v. „vehicle“.
    vehicle
    en
    Sainmhíniú "(in liquid pharmaceutical forms [ IATE:1106950 ]) liquid base that carries drugs and other excipients in dissolved or dispersed state" Tagairt "Murthy, RSR & Kar, Ashutosh Pharmaceutical Technology Volume-I, http://www.newagepublishers.com/servlet/nagetbiblio?bno=002130&flag= > http://www.newagepublishers.com/samplechapter/002130.pdf [24.3.2017]"
    Nóta Pharmaceutical vehicles can be classified as under;Aqueous vehicles: Water, hydro-alcoholic, polyhydric alcohols and buffers. These may be thin liquids, thick syrupy liquids, mucillages or hydrocolloidal bases.Oily vehicles: Vegetable oils, mineral oils, organic oily bases or emulsified bases.
    véhicule
    fr
  4. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    feithicil Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Fahrzeug
    de
    vehicle
    en
    Sainmhíniú any power driven vehicle or trailer Tagairt " UNECE Inland Transport Committee (WP.29) Special Resolution No. 1 concerning the Common Definitions of vehicle categories, masses and dimensions (S.R. 1), (7.3.2019)"
    véhicule
    fr
  5. TRADE|consumption · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    trealamh iompair pearsanta Tagairt "Rialachán (AE) 2023/734 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, agus lena n-aisghairtear 11 ghníomh dlí i réimse na gcuntas náisiúnta, CELEX:32023R0734/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Personenfahrzeug
    de
    personal transport equipment
    en
    Sainmhíniú class of vehicle that includes, inter alia, cars, motorcycles and bicycles Tagairt "COM-EN, based on:Eurostat > ... > Comparative price levels of consumer goods and services (19.1.2024)"
    Nóta Hoverboards, scooters, electric wheelchairs and electric bicycles can also be considered 'personal transport equipment'.
    véhicule
    fr
  6. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    meán-luasghéarú feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mittlere Fahrzeugbeschleunigung
    de
    Sainmhíniú rechnerisch ermittelte gleichmäßige Beschleunigung über die dem tatsächlichen Beschleunigungsverlauf entsprechende Anfahrzeit bis zum Erreichen einer bestimmten Geschwindigkeit Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    average vehicle acceleration
    en
    Sainmhíniú the acceleration level which,maintained uniformly throughout the acceleration phase,would bring the vehicle to cruise speed in the same time as the actual acceleration profile Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    accélération moyenne du véhicule
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · ECONOMICS · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha i dtaca le feithiclí rothacha, agus trealamh agus páirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus maidir leis na coinníollacha i dtaca le ceaduithe arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Übersicht über die Regelungen nach dem Übereinkommen, s. Fundstellennachweis B zum BGBl.;MISC: Genf, 20.3.1958.
    Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
    en
    Nóta CONTEXT: UN Economic Commission for Europe
    Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
    fr
    Nóta "MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé ""Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur"". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002"
  8. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    cóiríocht feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrzeugauslegung
    de
    Sainmhíniú Festlegung charakteristischer Fahrzeugmerkmale im Hinblick auf Fahrgastkomfort, Fahrzeugabmessungen und Fahrzeugkapazität Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    vehicle accommodation
    en
    Sainmhíniú the characteristics of a vehicle in respect of passenger comfort and capacity(e.g.,seated and/or standing,standing only,and passenger capacity) Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    adaptation du véhicule aux besoins
    fr
  9. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport|rolling stock
    aois feithicle iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Alter des Eisenbahnfahrzeugs
    de
    Sainmhíniú Seit der Erstzulassung eines Eisenbahnfahrzeugs verstrichene Zeit in Jahren, unabhängig vom Land der Zulassung Tagairt " Wirtschaftskommission für Europa, Eurostat, ITF (International Transport Forum): Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik, 4. Ausgabe, 2008 (10.4.2019)"
    age of railway vehicle
    en
    Sainmhíniú years since first registration of a railway vehicle, irrespective of the country of registration Tagairt "Illustrated Glossary for Transport Statistics 4th Edition, OECD, Statistical Office of the European Communities, United Nations Economic Commission for Europe (7.3.2019)"
    âge du véhicule ferroviaire
    fr
    Sainmhíniú nombre d'années écoulées depuis la première immatriculation d'un véhicule ferroviaire, quel que soit le pays d'immatriculation Tagairt "Glossaire des statistiques de transport, Commission économique pour l'Europe des Nations unies/Eurostat/Forum international des transports, 4e édition (2009) (12.6.2019)"
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    aga seirbhíse d'fheithicil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrzeugeinsatzzeit
    de
    Sainmhíniú Gesamtdauer, die ein Fahrzeug im Einsatz ist. Bei fahrplanmäßigem Betrieb zählt hierzu auch die Wendezeit. Bei Bedarfsbetrieb ist die Wartezeit bis zur nächsten Fahrzeuganforderung keine Fahrzeugeinsatzzeit Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    vehicle time
    en
    Sainmhíniú 1.scheduled operations: The total time that a vehicle is in scheduled service, including both travelling and station stop time; 2.on-demand operations: That time for which a vehicle has been assigned to a trip. Not included is the time the vehicle waits in a station, or other active storage while waiting to be assigned Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    amplitude de service d'un véhicule
    fr
  11. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    ancaireacht Tagairt "Rialachán (AE) 2018/858 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE,CELEX:32018R0858/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verankerung
    de
    Sainmhíniú System für die Befestigung des gesamten Sitzes am Fahrzeugaufbau einschließlich der zugehörigen Teile des Fahrzeugaufbaus Tagairt "Regelung Nr. 17 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Fahrzeugen hinsichtlich der Sitze, ihrer Verankerungen und Kopfstützen 2019/1723"
    anchorage
    en
    Sainmhíniú system by which the seat assembly is secured to the vehicle structure, including the affected parts of the vehicle structure Tagairt "Regulation No 17 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints 2019/1723"
    ancrage du siège du véhicule | ancrage du siège | ancrage
    fr
    Sainmhíniú système de fixation de l’ensemble du siège pour adulte à la structure du véhicule, y compris les parties en cause de la structure du véhicule Tagairt "Règlement no 44 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE/ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des dispositifs de retenue pour enfants à bord des véhicules à moteur (dispositifs de retenue pour enfants)"
  12. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport|land transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle
    córas stoptha/tosaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    stopadh/tosú an innill le linn stopanna feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Start/Stopp-System | Start-Stopp-System während Fahrzeugstillstand
    de
    Sainmhíniú System, das den Verbrennungsmotor bei Fahrzeugstillstand automatisch abschaltet und wieder startet, um den Leerlaufbetrieb des Motors zu verringern Tagairt "Verordnung (EU) 2017/2400 der Kommission vom 12. Dezember 2017 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Bestimmung der CO2-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs von schweren Nutzfahrzeugen sowie zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EU) Nr. 582/2011 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    start/stop system | start-stop system, stop-start system, start and stop, stop and start, system | engine stop-start during vehicle stops | start-stop system
    en
    Sainmhíniú "advanced driver assistance system which automatically shuts down and restarts the internal combustion engine during vehicle stops to reduce engine idling time" Tagairt "Commission Regulation (EU) 2017/2400 implementing Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the determination of the CO2 emissions and fuel consumption of heavy-duty vehicles and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EU) No 582/2011"
    Nóta For automatic engine shut down the maximum time delay after the vehicle stop shall be not longer than 3 seconds.
    arrêt-démarrage du moteur lors des arrêts du véhicule | système de mise en veille | système stop and start
    fr
    Sainmhíniú système qui coupe et remet en marche automatiquement le moteur à combustion interne lors des arrêts du véhicule afin de réduire le temps pendant lequel le moteur tourne au ralenti Tagairt "Règlement (UE) 2017/2400 portant application du règlement (CE) nº 595/2009 en ce qui concerne la détermination des émissions de CO2 et de la consommation de carburant des véhicules utilitaires lourds et modifiant la directive 2007/46/CE ainsi que le règlement (UE) nº 582/2011"
    Nóta Pour la coupure automatique du moteur, le délai maximal après l'arrêt du véhicule ne doit pas être supérieur à 3 secondes.
  13. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    suíochán binse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... i gcás suíochán binse, comhairfear mar ionad suí amháin aon spás atá ar a laghad 400 mm ar leithead ag leibhéal chúisín an tsuíocháin.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin,CELEX:52016PC0031R(01)/GA"
    Sainmhíniú struchtúr a bhfuil cóiriú air, agus é beartaithe go mbeadh duine fásta amháin ábalta suí air Tagairt "Rialachán Uimh. 10 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le mótarfheithiclí a cheadú i ndáil le comhoiriúnacht leictreamaighnéadach [2022/2263],CELEX:42022X2263/GA"
    Sitzbank
    de
    Sainmhíniú vollständiger Sitzaufbau einschließlich Bezug, der mehr als einem Erwachsenen einen Sitzplatz bietet Tagairt "Regelung Nr. 16 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von: I.Sicherheitsgurten, Rückhaltesystemen, Kinderrückhaltesystemen und ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen für KraftfahrzeuginsassenII.Fahrzeugen mit Sicherheitsgurten, Sicherheitsgurt-Warneinrichtungen, Rückhaltesystemen, Kinderrückhaltesystemen und ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen sowie i-Size-Kinderrückhaltesystemen [2018/629]"
    Nóta Term defined --
    bench seat | vehicle bench seat
    en
    Sainmhíniú structure complete with trim, intended to seat more than one adult person Tagairt "Regulation No 17 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints 2019/1723"
    banquette | banquette de véhicule
    fr
    Sainmhíniú structure complète avec sa garniture, offrant au moins deux places assises pour adultes Tagairt "Règlement n° 16 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des: I.Ceintures de sécurité, systèmes de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX pour les occupants des véhicules à moteurII.Véhicules équipés de ceintures de sécurité, témoins de port de ceinture, systèmes de retenue, dispositifs de retenue pour enfants, dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX et dispositifs de retenue pour enfants i-Size [2018/629]"
  14. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    toilleadh feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrzeugfassungsvermögen
    de
    Sainmhíniú Kapazität eines Fahrzeugs, ausgedrückt durch die Zahl der verfügbaren Sitz-und Stehplätze. Wird bei der Planung des Transportsystems in Abhängigkeit von Verkehrsaufkommen, Fahrzeugfolgezeit, Zugbildung und Betriebsart bestimmt Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    vehicle capacity
    en
    Sainmhíniú the maximum number of passengers which a vehicle is designed to accommodate comfortably according to specified loading conditions,but which may be exceeded under crush load conditions Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    capacité du véhicule | nombre de places
    fr
  15. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    uastoilleadh feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    maximales Fahrzeugfassungsvermögen
    de
    Sainmhíniú für die statische Dimensionierung maßgebende maximale Zahl von Personen, die ein Fahrzeug transportieren kann. Nach BOStrab werden für die Stehplatzflächen 8 Pers/qm vorgegeben Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    vehicle crush capacity | crush capacity
    en
    Sainmhíniú the maximum passenger capacity of a vehicle,at which the passengers are touching one another,and no more passenger can enter without causing serious discomfort to others.A widely accepted measure for vehicle crush capacity is the number of all seated passengers when all seats are occupied plus eight passengers per square metre of available standing area Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    capacité maximale du véhicule
    fr
  16. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    uasualach feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tragfähigkeit eines Fahrzeuges
    de
    Sainmhíniú technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand abzüglich der Masse in fahrbereitem Zustand, 25 kg und die Masse der Zusatzausrüstung Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    maximum vehicle load
    en
    Sainmhíniú "technically permissible maximum laden mass minus the mass in running order, 25 kg and the mass of the optional equipment" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    charge maximale du véhicule
    fr
    Sainmhíniú masse maximale techniquement admissible en charge du véhicule, moins la masse du véhicule en ordre de marche, 25 kg et la masse de l’équipement optionnel Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"