Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

81 toradh

  1. LAW · TRADE
    clárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    corprú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handelsregistereintrag
    de
    incorporation | registration
    en
    Sainmhíniú "when a US state charter is granted to a company, allowing it to operate as a corporation with the term ""incorporated"" or Inc. in its legal name" Tagairt Reuters Gloss.,International Economics and Financial Terms,Longman & Reuters,1989
    inscription au Tribunal de Commerce
    fr
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    clárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Registrierung
    de
    registration
    en
    Sainmhíniú "act of recording the details of a professional operator [ IATE:3550267 and IATE:3549505 ] into a register [ IATE:3550356 ]" Tagairt "COM-Term. Coord., based on: Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament of the Council of 26 October 2016 on protective measures against pests of plants"
    enregistrement
    fr
    Sainmhíniú "acte consistant à enregistrer les données d'un opérateur professionnel [ IATE:3550267 et IATE:3549505 ] dans un registre [ IATE:3550356 ]" Tagairt "COM-FR, d'après:Proposition de règlement relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, CELEX:52013PC0267/FR"
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data-processing law|computer crime
    cibearshuiteoireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cybersquatting
    de
    Sainmhíniú Spekulative (oder mißbräuchliche) Registrierung von Warenzeichen, die Dritten gehören (KOM (2000) 153 Tagairt ---
    abusive registration of a domain name | cybersquatting | domain squatting | net squatting
    en
    Sainmhíniú registering, trafficking in, or using a domain name with bad faith intent to profit from the goodwill of a trademark belonging to someone else Tagairt "Wikipedia > Cybersquatting (22.11.2019)"
    cybersquat | cybersquattage | cyberintrusion | accaparement de noms de domaine
    fr
    Sainmhíniú pratique consistant à accaparer, en le déposant, un nom de domaine reprenant ou évoquant une marque, un nom commercial, un patronyme ou toute autre dénomination, afin de tirer un profit matériel ou moral de sa notoriété présente ou à venir Tagairt JORF , 17/04/2008
    Nóta le « cybersquat » consiste par exemple à déposer des noms en très grand nombre dans l'espoir de revendre certains d'entre eux , ou des variantes orthographiques d'une même dénomination : on parlera dans ce cas de « typosquat » (en anglais : typosquatting )
  4. TRADE|distributive trades|distributive trades · FINANCE|taxation|tax on consumption · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    an Scéim um Chlárú Mórdhíoltóirí Alcóil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AWRS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Alcohol Wholesaler Registration Scheme | AWRS
    en
    Sainmhíniú scheme introduced by HM Revenue and Customs (HMRC) to tackle alcohol fraud requiring any business established in the UK which supplies alcohol to other businesses at or after the point at which excise duty becomes due to register Tagairt "COM-EN, based on:HM Revenue and Customs (HMRC). Business tax – guidance: The Alcohol Wholesaler Registration Scheme (AWRS), https://www.gov.uk/guidance/the-alcohol-wholesaler-registration-scheme-awrs [8.3.2016]"
  5. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    deimhniú clárúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flaggenzertifikat | Flaggenausweis | Flaggenschein
    de
    Sainmhíniú In Dtld. für Seeschiffe (Sportboote) bis 15 m Rumpflänge; bescheinigt sowohl das Recht zur Führung der Bundesflagge als auch das Eigentum am Boot. Tagairt "http://www.bsh.de/de/Antraege/Flaggen/Flaggenzertifikat/MerkblattFlaggenzertifikat.pdf (10.9.04)"
    Nóta DIV: ako (10.4.04)
    certificate of registration
    en
    lettre de pavillon | certificat de pavillon
    fr
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    deimhniú clárúcháin mar shoitheach Francach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    französischer Schiffsregisterauszug
    de
    Sainmhíniú Dokument, das die Registrierung als französisches Schiff bestätigt Tagairt ---
    Nóta "XREF: Schiffszertifikat IATE:877610 ; DIV: AKO 02/07/2004; UPD: RSZ 26/07/2004"
    certificate of registration as a French vessel
    en
    acte de francisation
    fr
    Sainmhíniú document de bord attestant qu'un navire est dûment immatriculé aux registres français tenus à son port d'attache et l'autorisant à arborer le pavillon français Tagairt Petit Larousse, 2003
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    teastas breithe Tagairt "Bunachar téarmaíochta http://focal.ie/Search.aspx?term=teastas%20breithe&lang=2 [20.01.2010]"
    ga
    Comhthéacs Teastais breithe. I gcás go gceanglaítear aois aon duine a fhionnadh nó a chruthú chun críocha an Achta seo, nó chun críocha aon fhoráil de na forálacha reachtúla ábhartha, beidh aon duine, ar tháille 70 pingin a íoc, i dteideal teastas a fháil as iontráil bhreith an duine sin sa chlár breitheanna faoi láimh an chláraitheora nó an mhaor-chláraitheora nó duine eile a bhfuil an clár sin ina choimeád aige. Tagairt "An tAcht um Shábháilteacht, Sláinte agus Leas ag an Obair 1989 Alt 54 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0007.10.html"
    Sainmhíniú Teastas atá mar fhianaise ar thaifead atá déanta i gclár ina ndéantar taifead ar bhreitheanna leanaí. [IE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [20.07.2010]
    Geburtsurkunde
    de
    Sainmhíniú Durch das Standesamt ausgestellte Personenstandsurkunde, die die Geburt und die darüber gemachten näheren Angaben sowie die sonstigen Angaben über den Personenstand der Person, auf die sich der Eintrag bezieht, beweist. [DE] Tagairt "Personenstandsgesetz, §§ 54, 55, http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/BJNR012210007.html#BJNR012210007BJNG002100000 [Modified definition]"
    Nóta """In die Geburtsurkunde werden aufgenommen 1. die Vornamen und der Geburtsname des Kindes, 2. das Geschlecht des Kindes, 3. Ort und Tag der Geburt, 4. die Vornamen und die Familiennamen der Eltern des Kindes, 5. die rechtliche Zugehörigkeit des Kindes und seiner Eltern zu einer Religionsgemeinschaft, sofern sich die Zugehörigkeit aus dem Registereintrag ergibt. ... Auf Verlangen werden in die Geburtsurkunde Angaben nach ... Nr. 2, 4 und 5 nicht aufgenommen."" Personenstandsgesetz, § 59, http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__59.html"
    certificate of registration of birth | birth certificate
    en
    Nóta At the time of registering the birth of any child, the registrar shall, if so required by the informant of the birth . . . give to the informant a certificate under his hand in the prescribed form that he has registered the birth.
    acte de naissance
    fr
    Sainmhíniú Acte de l'état civil qui doit être dressé dans les trois jours de l'accouchement et constitue une preuve extrajudiciaire de la filiation légitime (...) ainsi que de la filiation naturelle maternelle, lorsque celle-ci s'accompagne de la possession d'état (...). [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.605."
    Nóta """L'acte de naissance énoncera le jour, l'heure et le lieu de la naissance, le sexe de l'enfant, les prénoms qui lui seront donnés, le nom de famille, suivi le cas échéant de la mention de la déclaration conjointe de ses parents quant au choix effectué, ainsi que les prénoms, noms, âges, professions et domiciles des père et mère et, s'il y a lieu, ceux du déclarant. Si les père et mère de l'enfant ou l'un d'eux ne sont pas désignés à l'officier de l'état civil, il ne sera fait sur les registres aucune mention à ce sujet."" (art.57 C.civ.)"
  8. POLITICS|executive power and public service|administrative law
    clárú sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    civil registration
    en
    Sainmhíniú the recording of vital events for legal purposes, by means of government machinery set up in the country, province, state or other territorial subdivision of the country to do, as provided in the laws and regulations of the country Tagairt "Based on Handbook of Vital Statistics Systems and Methods, Volume 1: Legal, Organisational and Technical Aspects, United Nations Studies in Methods, Glossary, Series F, No. 35, United Nations, New York 1991, https://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=343 [04.02.2014]"
    enregistrement des faits d'état civil
    fr
  9. SOCIAL QUESTIONS
    Cláruimhir Shibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir PESEL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PESEL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PESEL number | Civil Registration Number | PESEL
    en
    Sainmhíniú The PESEL number is permanently allocated to individuals for identification purposes. It is always composed of 11 figures. Anyone registered as a permanent or temporary resident in Poland or applying for an identity card will automatically be allocated a PESEL number. The PESEL system has been in use since the mid 1980s, so anyone who has registered with the authorities or obtained an identity card during the last ten years or so will have their own number. It is also shown on the identity card. It is essential to use the PESEL number when completing certain formalities, such as the procedure for issuing passports. Tagairt "< http://www.dziennik.com/www/dziennik/inne/artykuly/konsulat-info-paszporty.html > 19.05.04"
    Nóta CONTEXT: PL
  10. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Intellectual Property Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    na Comhrialacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí gur ar an mBallstát ar dá thionscnamh an tásc geografach, ar dhuine nádúrtha nó ar eintiteas dlítheanach dá dtagraítear i bpointe (ii) d'Airteagal 5(2) d'Ionstraim na Ginéive nó ar thairbhí mar a shainmhínítear é i bpointe (xvii) d'Airteagal 1 de a thitfidh na táillí a bheidh le híoc faoi Ionstraim na Ginéive agus na Comhrialacháin faoi Chomhaontú Liospóin agus faoi Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin (“na Comhrialacháin”) as iarratas a chomhdú leis an mBiúró Idirnáisiúnta maidir le tásc geografach a chlárú go hidirnáisiúnta maille leis na táillí a bheidh le híoc i ndáil le hiontrálacha eile sa Chlár Idirnáisiúnta agus le soláthar sleachta, fianuithe nó faisnéise eile a bhaineann le hábhar an chlárúcháin idirnáisiúnta sin. Ba cheart rogha a bheith ag na Ballstáit a cheangal ar an duine nádúrtha, an t-eintiteas dlítheanach nó an tairbhí sin na táillí ar fad nó cuid díobh a íoc.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1753 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha, CELEX:32019R1753/GA"
    gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens | gemeinsame Ausführungsordnung
    de
    Common Regulations under the Lisbon Agreement and the Geneva Act of the Lisbon Agreement | Common Regulations | Common Regulations under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications
    en
    règlement d’exécution commun à l’arrangement de Lisbonne et à l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne | règlement d’exécution commun
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Thoiliú le Pósadh, an Aois Íosta Phósta agus Clárú Póstaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNO.;MISC: New York, 10.12.1962.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
    en
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.12.10 New York
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe
    Coinbhinsiún maidir le Scéim um Chlárú Uachtanna a bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills
    en
    Sainmhíniú This Convention allows a testator to register his will with the competent authorities not only in a State of his residence, but also in other Parties. The Convention provides that each Party shall establish or appoint one or more bodies responsible for the registration provided for by the Convention. These bodies will be in charge, after the death of the testator, of answering requests for information providing from the persons concerned. Each Party appoints a national body which shall facilitate the international co-operation on this matter. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/077.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: 20.3.1976European Treaty Series (ETS) No. 077Authentic versions: EN-FR
    Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments
    fr
    Sainmhíniú convention permettant d'enregistrer un testament non seulement auprès des autorités du lieu de résidence du testateur, mais aussi auprès des autres Parties à la Convention Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/077.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur: 20.3.1976Conseil de l'Europe; STCE n° 077Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún maidir le Clárú Árthaí Loingseoireachta Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Eintragung von Binnenschiffen
    de
    Nóta Genf, 25. Januar 1965
    Convention on the Registration of Inland Navigation Vessels
    en
    Nóta MISC: 1965.
    Convention relative à l'immatriculation des bateaux de navigation intérieure
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1965.01.25 Genève
  14. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial production|industrial product · TRADE|marketing|marketing|designation of origin · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures|handicrafts
    nós imeachta clárúcháin dhírigh Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1001 agus Rialachán (AE) 2019/1753 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh (AE) 2019/1754 ón gComhairle,CELEX:52022PC0174/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    direktes Eintragungsverfahren
    de
    direct registration procedure
    en
    Sainmhíniú exceptional procedure allowing Member States that do not have a specific national system for managing geographical indications for craft and industrial products and have assessed that the local interest for protecting these geographical indications is minimal, to lodge applications directly with the EUIPO, thereby skipping national processing of the application Tagairt " COM-EN, based on:Proposal for a Regulation on geographical indication protection for craft and industrial products "
    Nóta Through the direct registration procedure, all procedures for registration, amendments to the product specification and cancellation are managed directly by the EUIPO with the assistance of the administrative authorities of that Member State when required by the EUIPO, through designation of a contact point, as regards in particular aspects related to the examination of the application.
    procédure d’enregistrement direct
    fr
    Sainmhíniú "dérogation en vertu de laquelle un État membre peut être exempté de désigner une autorité compétente et confier à la Commission la gestion des demandes d’indications géographiques désignant des produits artisanaux et industriels au niveau national, pour autant que:- l'État membre concerné ne dispose pas d’un système national sui generis pour la gestion de ce type d'indications géographiques; et- qu'il démontre que l’intérêt local pour la protection des produits artisanaux et industriels par une indication géographique est limité" Tagairt "COM-FR, d'après:-la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels et modifiant les règlements (UE) 2017/1001 et (UE) 2019/1753 et la décision (UE) 2019/1754 (COM/2022/174 final)- Site de la Commission européenne > Coin presse (13.4.2022) > Questions et réponses: règlement relatif aux indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels (20.6.2022) (QANDA/22/2407)"
    Nóta Cette procédure directe permet aux États membres d'éviter d'introduire une demande de procédure nationale.
  15. TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|customs cooperation
    córas chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don chóras chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint (EORI) mar a uasghrádaítear é trí thionscadal Chlárúcháin agus Aitheantais Oibreoirí Eacnamaíocha CCA (EORI 2) dá dtagraítear i gCinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151, an córas tras-Eorpach EORI atá ann cheana a uasghrádú, córas lenar féidir oibreoirí eacnamaíocha an Aontais agus oibreoirí eacnamaíocha tríú tíortha agus daoine eile a chlárú agus a shainaithint chun reachtaíocht chustaim an Aontais a chur i bhfeidhm. Is gá, dá bhrí sin, rialacha a leagan síos lena rialófar an córas trí na comhpháirteanna (lárchóras EORI agus córais náisiúnta EORI) agus úsáid chóras EORI a shonrú.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/414 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0414/GA"
    córas EORI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don chóras chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint (EORI) mar a uasghrádaítear é trí thionscadal Chlárúcháin agus Aitheantais Oibreoirí Eacnamaíocha CCA (EORI 2) dá dtagraítear i gCinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151, an córas tras-Eorpach EORI atá ann cheana a uasghrádú, córas lenar féidir oibreoirí eacnamaíocha an Aontais agus oibreoirí eacnamaíocha tríú tíortha agus daoine eile a chlárú agus a shainaithint chun reachtaíocht chustaim an Aontais a chur i bhfeidhm. Is gá, dá bhrí sin, rialacha a leagan síos lena rialófar an córas trí na comhpháirteanna (lárchóras EORI agus córais náisiúnta EORI) agus úsáid chóras EORI a shonrú.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/414 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0414/GA"
    System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten | EORI-System
    de
    Sainmhíniú System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten der Union und Wirtschaftsbeteiligten aus Drittländern sowie von anderen Personen für die Zwecke der Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften der Union Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2019/1026 der Kommission vom 21. Juni 2019 über technische Modalitäten für die Entwicklung, Wartung und Nutzung elektronischer Systeme für den Austausch von Informationen und für die Speicherung dieser Informationen gemäß dem Zollkodex der Union"
    Economic Operator Registration and Identification system | EORI system
    en
  16. TRADE|tariff policy|customs regulations
    uimhir EORI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir chláraithe agus aitheantais oibreoirí eacnamaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Registrierungs- und Identifizierungsnummer für Wirtschaftsbeteiligte | EORI-Nummer
    de
    Sainmhíniú eine im Zollgebiet der Union eindeutige Kennnummer, die von einer Zollbehörde einem Wirtschaftsbeteiligten oder einer anderen Person zur Registrierung für Zollzwecke zugewiesen wird Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2015/2446 der Kommission vom 28. Juli 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Einzelheiten zur Präzisierung von Bestimmungen des Zollkodex der Union"
    Economic Operators Registration and Identification number | Economic Operator Registration and Identification number | EORI number
    en
    Sainmhíniú identification number, unique in the customs territory of the European Union, assigned by a customs authority to an economic operator or to another person in order to register them for customs purposes Tagairt "COM-EN, based on: Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
    numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI
    fr
  17. TRADE|consumption|consumer · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Córas Eorpach um Chlárú Gearán ó Thomhaltóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Consumer Complaints Registration System | ECCRS
    en
    Sainmhíniú complaint classification application provided free of charge by the Commission to national complaints bodies which handle small numbers of complaints and either do not have complaint classification software or whose software is relatively simple Tagairt "Council-EN, based on Commission DG Health and Consumers > Consumers > Complaints http://ec.europa.eu/consumers/complaints/measures_en.htm [30.05.2012]"
    Nóta This European Consumer Complaints Registration System (ECCRS) is being phased out as part of a review and rationalisation of data collection methods in line with new IT security and data protection requirements. Uploading of data was discontinued as of 1 November 2018. Public access to the full database is discontinued as of 1 January 2019.
    système européen d'enregistrement des plaintes de consommation
    fr
    Sainmhíniú "Programme informatique d'enregistrement des plaintes mis gratuitement à la disposition des organes nationaux chargés du règlement de litiges qui ne disposent pas de logiciel à cet effet, ou dont le logiciel est ""relativement simple""." Tagairt "Conseil FR, d'après le site de la DG Santé et consommateurs de la Commission, http://ec.europa.eu/consumers/complaints/index_en.htm (1/6/2012)"