Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    freagracht tuismitheora a tharraingt siar Tagairt ---
    ga
    Nóta Parents or others in charge of children are not liable for a child's dangerous acts, unless the child was directed, authorised or possibly had his act ratified by the carer or if the child was acting as a servant or an agent of the carer. See Shannon, Child Law, (2005) at 1.58.
    Entziehung der elterlichen Sorge | Sorgerechtsentziehung | Entzug des Sorgerechts | Sorgerechtsentzug
    de
    deprivation of parental responsibility | withdrawal of parental responsibility | withdrawing parental authority
    en
    Nóta "Retrait partiel' is translated as 'restriction' in Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility 32003R2201 and 'retrait total ' is there translated as 'termination'. 'Retrait total' can also be translated as 'extinction' as in Adoption and Children Act 2002 Section 46 http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/2002/cukpga_20020038_en_4#pt1-ch3-pb6-l1g46"
    retrait de l'autorité parentale | déchéance de l'autorité parentale
    fr
    Sainmhíniú Perte des attributs de l'autorité parentale imposée par le juge. Cette mesure est prise à la suite de fautes graves commises par les parents, qu'il s'agisse d'actes ou de manquements dont l'enfant est la victime directe (mauvais traitements, défaut de soins...), ou de comportements qui constituent indirectement une menace pour l'enfant (crime ou acte de délinquance par ex.). [FR] Tagairt «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.773. [Définition modifiée]
    Nóta "Le retait de l'autorité prentale a pour raison d'être de protéger l'enfant et non de sanctionner les parents. Ainsi le retrait de l'autorité parentale est-il toujours facultatif, qu'il soit prononcé par le juge civil ou par le juge pénal: peu importe la gravité en soi du comportement qui fonde la demande; tout dépend de la menace que ce comportement fait peser sur l'enfant. Voir la notion ""autorité parentale"" (fiche n° 2093). Le retrait peut être total ou pariel (voir les notions n° 2102 et 2103 et voir la notion ""autorité parentale"" (fiche n° 2093)."
  2. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt "UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020)."
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, ""Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet"" (4.6.2020)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach"
    ga
    Comhthéacs """Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf"
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    ga
    Comhthéacs """Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú.""" Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta "XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466"
    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | UK-EU Withdrawal Agreement | withdrawal treaty | Brexit treaty
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    Nóta "Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom"
    Nóta "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)"
    Nóta "Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019)."
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an Mheitheal ad hoc um Airteagal 50 CAE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Ad-hoc-Arbeitsgruppe ""Artikel 50 EUV"""
    de
    Sainmhíniú Arbeitsgruppe, die den AStV und den Rat bei allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Union unterstützt Tagairt "Council-DE, vgl. Beschluss (EU) 2017/900 des Rates zur Einsetzung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe ""Artikel 50 EUV"" unter dem Vorsitz des Generalsekretariats des Rates CELEX:32017D0900/DE"
    Nóta "zum Zeitpunkt des Austritts ersetzt durch die Gruppe ""Vereinigtes Königreich"" IATE:3588078 ---Nicht zu verwechseln mitTaskforce Artikel 50 der Kommission IATE:3570629 Taskforce ""Vereinigtes Königreich"" des Rates >>>>>>>>>>>>>>>>>IATE:3573511>>>>>>>>>>>>>>>>>><;<;<;<;<;"
    ad hoc Working Party on Article 50 TEU
    en
    Sainmhíniú Council working party established to assist Coreper and the Council in all matters pertaining to the withdrawal of the United Kingdom from the Union Tagairt "Council-EN, based on: Council Decision (EU) 2017/900 concerning the establishment of the ad hoc Working Party on Article 50 TEU chaired by the General Secretariat of the Council, CELEX:32017D0900/EN"
    Nóta "Not to be confused with: - Article 50 Task Force [ IATE:3570629 ] - Task Force on the UK [ IATE:3573511 ]"
    groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE | Brexit sortie retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail établi par le Conseil le 22 mai 2017 pour assister le Coreper et le Conseil pour toutes les questions relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union Tagairt "Conseil-FR, d'après Décision (UE) 2017/900 du Conseil concernant la mise en place du groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE présidé par le secrétariat général du Conseil, CELEX:32017D0900/fr"
    Nóta "Ce groupe de travail du Conseil, composé des représentants des États membres et présidé par Didier Seeuws, est appuyé par une équipe interne au sein du secrétariat général appelée "" task-force sur le Royaume-uni"" [ IATE:3573511 ], qui avait été créée après le référendum du 23 juin 2016. Ne pas confondre avec la task-force ""Article 50"" dirigée par Michel Barnier établie au niveau de la Commission [ IATE:3570629 ]."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    an Comhchoiste um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhchoiste AE-RA um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsamer Ausschuss der EU und des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Austrittsabkommens
    de
    Sainmhíniú Gremium unter dem gemeinsamen Vorsitz der Union und des Vereinigten Königreichs zur Überwachung und Erleichterung der Durchführung und Anwendung des Austrittsabkommens Tagairt "COM-DE gestützt auf Artikel 164 des Abkommens über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft"
    EU-UK Joint Committee under the Withdrawal Agreement | Withdrawal Agreement Joint Committee | EU-UK Joint Committee | Joint Committee
    en
    Sainmhíniú "joint committee, comprising representatives of the European Union and of the United Kingdom, co-chaired by the European Union and the United Kingdom, established by Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community" Tagairt "Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community"
    comité mixte UE-Royaume-Uni institué par l’accord de retrait | comité mixte UE-Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú "comité mixte institué par l'article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne (6.10.2020), composé de représentants de l'Union européenne et du Royaume-Uni et coprésidé par les deux parties" Tagairt "Article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique"
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    fógra i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit Tagairt "'Fógraí i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_ga [17.1.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Mitteilung zur Vorbereitung auf den Brexit
    de
    Brexit preparedness notice | preparedness notice | Brexit Notice
    en
    Sainmhíniú document prepared by the Commission services setting out per sector what the situation will be after the withdrawal of the UK from the EU Tagairt "COM-HU, based on:Communication – Preparing for the withdrawal of the United Kingdom from the European Union on 30 March 2019, COM/2018/556 final, CELEX:52018DC0556/EN"
    communication sur la préparation | communication sur la préparation au Brexit | communication relative à la préparation du Brexit | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'UE | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | communication sur la préparation du Brexit | communication sectorielle sur la préparation au Brexit
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par les services de la Commission qui expose, par secteur d'activité, les conséquences juridiques et pratiques du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après: Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil européen, au Conseil, à la Banque centrale européenne, au Comité économique et social européen, au Comité des régions et à la Banque européenne d'investissement – Préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne le 30 mars 2019 (COM/2018/556 final), CELEX:52018DC0556/FR"
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir maidir le Nósanna Imeachta Tearmainn Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Chonclúidí ón gComhairle Eorpach, 23/24 Meitheamh 2011 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-23-2011-REV-1/ga/pdf"
    ga
    Comhthéacs """Leis na tograí modhnaithe don treoir maidir le nósanna imeachta tearmainn agus don treoir maidir le coinníollacha glactha a thíolaic an Coimisiún le déanaí, ba cheart go mbeadh bonn nua ann le tús a chur le caibidlíochtaí maidir le dhá bhunghné thábhachtacha den CEAS""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (23/24 Meitheamh 2011) http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-23-2011-REV-1/ga/pdf"
    Treoir 2013/32/AE maidir le nósanna imeachta coiteanna chun stádas cosanta idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Treoir 2005/85/CE maidir le caighdeáin íosta i ndáil le nósanna imeachta i mBallstáit chun stádas dídeanaí a dheonú nó a tharraingt siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
    de
    Asylum Procedures Directive | Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status
    en
    directive sur les procédures d’asile | directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres
    fr
    Sainmhíniú un des cinq instruments législatifs européens visant à harmoniser les cadres juridiques nationaux en matière d'asile, directive dont l'objectif principal est d'instaurer un cadre minimum pour la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les quatre autres instruments législatifs adoptés afin d'harmoniser les cadres juridiques nationaux sont:- le règlement Eurodac (2000) [IATE:913127 ],- le règlement Dublin (2003) [IATE:930512 ],- la directive Accueil (2003) [IATE:2245255 ], et - la directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile (2004)[IATE:933858 ]"
  8. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt "Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)"
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt "Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)"
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Acht an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) 2018 Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3572396"
    ga
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | Gesetz von 2018 über den Austritt
    de
    Sainmhíniú "vom britischen Parlament erlassenes Gesetz über den Austritt aus der EU, mit dem der European Communities Act 1972 3572398 aufgehoben wird, alle auf europäischem Recht beruhenden Regelungen in britisches Recht überführt werden, die Zuständigkeiten zwischen der Zentralregierung und den Regionen verteilt werden und die Regierung zeitlich begrenzt ermächtigt wird, an dem von der EU übernommenen Recht die notwendigen Änderungen vorzunehmen" Tagairt "Council-DE gestützt auf Karl Martin Fischer German Trade and Invest (GTAI) (27.6.2018) (8.4.2019)"
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | EU Withdrawal Act | European Union Withdrawal Act
    en
    Sainmhíniú UK Act of Parliament to repeal the European Communities Act 1972 and make other provision in connection with the withdrawal of the United Kingdom from the EU Tagairt "European Union (Withdrawal) Act 2018, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2018/16/introduction/enacted [17.1.2019]"
    Nóta "See also:- European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [IATE:3572396 ]- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]"
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | Loi de 2018 sur l'Union européenne (retrait)
    fr
    Sainmhíniú loi adoptée en 2018 par le Royaume-Uni visant à abroger le European Communities Act de 1972 et prévoir d'autres dispositions concernant le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site officiel de la législation du Royaume-Uni, ""European Union (Withdrawal) Act 2018"" (3.4.2019)- Arrêt de la Cour du 10 décembre 2018, Andy Wightman e.a. contre Secretary of State for Exiting the European Union, C-621/18, ECLI:EU:C:2018:999"
    Nóta "Voir aussi:- accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) IATE:3579160 - European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 IATE:3572396 - European Communities Act 1972 IATE:3572398 - Great Repeal Bill IATE:3572397"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Acht an Aontais Eorpaigh (Fógra um Tharraingt Siar) 2017 Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'Fógra ón Ríocht Aontaithe faoi Airteagal 50 CAE', http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/ga/pdf [29.5.2017]"
    ga
    Gesetz von 2017 über die Mitteilung der Absicht, aus der Europäischen Union auszutreten
    de
    Sainmhíniú Gesetz zur Übertragung der Befugnis an die Premierministerin, gemäß Artikel 50 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union die Absicht des Vereinigten Königreichs, aus der EU auszutreten, mitzuteilen Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Council-EN, vgl. European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted (25.4.2017)"
    European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | European Union (Notification of Withdrawal) Bill
    en
    Sainmhíniú Act to confer power on the Prime Minister to notify, under Article 50(2) of the Treaty on European Union, the United Kingdom’s intention to withdraw from the EU Tagairt "European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted [31.3.2017]"
    Nóta "See also: - European Union (Withdrawal) Act 2018 [ IATE:3579573 ] - European Communities Act 1972 [ IATE:3572398 ] - Great Repeal Bill [ IATE:3572397 ]"
    European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | Loi de l'Union européenne (notification de retrait) | Loi de 2017 sur l'Union européenne (notification de retrait)
    fr
    Sainmhíniú loi conférant à la Première ministre du Royaume-Uni le pouvoir de notifier l'intention du pays de se retirer de l'Union européenne en vertu de l'article 50, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après: - le site officiel de la législation du Royaume-Uni, "" European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017"", http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/notes/division/2/index.htm [12.4.2017] - le traité sur l'Union européenne, CELEX:12012M/FR"
    Nóta "Adoption par le Parlement: 13.3.2017 Entrée en vigueur: 16.3.2017 Source: site du Conseil, ""Notification par le Royaume-Uni en application de l'article 50 du TUE"", http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/fr/pdf [12.4.2017] Voir aussi:- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]"
  11. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|international negotiations
    an chaibidlíocht faoi Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Brexit-Verhandlungen
    de
    Sainmhíniú Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich über die Einzelheiten des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der EU Tagairt "Council-DE nach Beschluss des Rates zur Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungenmit dem Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland über ein Abkommen, in dem die Einzelheiten seines Austrittsaus der Europäischen Union festgelegt werden,Ratsdok. XT 21016/17 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/de/pdf (6.4.2018)"
    Nóta "siehe auch ""Brexit"" ( IATE:3566351 )"
    Brexit negotiations
    en
    Sainmhíniú negotiations between the European Union and the United Kingdom to set out the arrangements for the United Kingdom's withdrawal from the EU Tagairt "Council-EN, based on the Council Decision authorising the opening of negotiations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for an agreement setting out the arrangements for its withdrawal from the European Union, XT 21016/17, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/en/pdf [22.6.2017]"
    Nóta "See also IATE:3566351 for 'Brexit'."
    négociations sur le Brexit | négociations sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú négociations entre l'Union européenne et le Royaume-Uni pour définir les modalités du retrait suite à l'invocation de l'article 50 du traité Tagairt "Conseil-FR, d'après décision du Conseil autorisant l'ouverture de négociations avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'un accord fixant les modalités du retrait de celui-ci de l'Union européenne, XT 21016/17, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21016-2017-INIT/fr/pdf"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3566351 Brexit"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    rialachán coimirce cothrománach déthaobhach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme na clásail choimirce agus sásraí eile lenar féidir aistarraingt shealadach a dhéanamh ar na fabhair tharaife a bhaineann le comhaontuithe áirithe arna dtabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach agus tríú tíortha áirithe"
    ga
    horizontale Verordnung über bilaterale Schutzmaßnahmen | Verordnung über die Anwendung von bilateralen Schutzklauseln und anderen Mechanismen für die vorübergehende Rücknahme von im Rahmen bestimmter Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Drittländern vereinbarten Präferenzen
    de
    Nóta " XREF: Schutzklausel IATE:750112 "
    horizontal bilateral safeguard regulation | Regulation implementing bilateral safeguard clauses and other mechanisms allowing for the temporary withdrawal of preferences in certain trade agreements concluded between the European Union and third countries
    en
    Nóta "Not related to IATE:3546172 which concerns the financing, management and monitoring of the common agricultural policy."
    règlement horizontal sur les dispositions bilatérales de sauvegarde | Règlement portant mise en œuvre des clauses de sauvegarde bilatérales et autres mécanismes permettant le retrait temporaire des préférences dans certains accords commerciaux conclus entre l'Union européenne et des pays tiers
    fr
  13. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    imeacht na Ríochta Aontaithe as an Aontas Eorpach Tagairt "'Ráiteas ón Rialtas: Fógra tugtha ag Rialtas na Ríochta Aontaithe faoi Airteagal 50', Roinn an Taoisigh, http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Nuacht/Preaseis%C3%BAnta%C3%AD_an_Rialtais/Raiteas_on_Rialtas_Fogra_tugtha_ag_Rialtas_na_Riochta_Aontaithe_faoi_Airteagal_50.html, [26.6.2017]"
    ga
    Úsáid sa teanga Tabhair faoi deara gur 'tarraingt siar' atá ar 'withdrawal' in Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.
    Brexit Tagairt "'BREXIT: D’fhéadfadh aon neamhchinnteacht a leanfadh an reifreann deacrachtaí a chruthú do chomhlachtaí Gaeltachta – Údarás', Tuairisc.ie, http://tuairisc.ie/brexit-dfheadfadh-aon-neamhchinnteacht-a-leanfadh-an-reifreann-deacrachtai-a-chruthu-do-chomhlachtai-gaeltachta-udaras/ [11.7.2016]"
    ga
    Breatimeacht Tagairt "'""Cuirtear an toradh i bhfeidhm láithreach""– Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh J.C. Juncker', Nuacht RTÉ, 24.6.2016, http://www.rte.ie/news/nuacht/2016/0624/797990-europeanleaders/ [29.8.2016]"
    ga
    Úsáid sa teanga Firinscneach atá an téarma 'Breatimeacht'.
    Comhthéacs Pléifear Breatimeacht ag cruinniú mullaigh Dé Céadaoin. Tagairt "Nuacht RTÉ, 24.6.2016, http://www.rte.ie/news/nuacht/2016/0624/797990-europeanleaders/ [29.8.2016]"
    Sainmhíniú imeacht na Ríochta Aontaithe as an Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    Brexit
    de
    Sainmhíniú Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union Tagairt Council-DE
    Brexit
    en
    Sainmhíniú withdrawal of the United Kingdom from the European Union Tagairt "Oxford English Dictionary > Brexit, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Brexit [5.7.2018]"
    Nóta "See also:- Department for Exiting the European Union [ IATE:3570700 ] - Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU (Article 50 Task Force/TF50) [ IATE:3570629 ] - hard/clean Brexit [ IATE:3570939 ]- soft Brexit [ IATE:3570938 ]"
    Brexit | sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne | retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú processus par lequel le Royaume-Uni se retire de l'Union européenne, en vertu de l'article 50 du TUE Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- ministère de la sortie de l'Union européenne [IATE:3570700 ] (UK)- task-force ""article 50"" [IATE:3570629 ] (Commission)- groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE [IATE:3572795 ] (Conseil)"
  14. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    freagracht tuismitheora a tharraingt siar go páirteach Tagairt ---
    ga
    teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
    de
    limiting the exercise of parental responsibility | restriction of parental responsibility | curtailment of parental responsibility
    en
    Nóta A specific issue order can be made under Section 8 of Children Act 1989 ie an order giving directions for the purpose of determining a specific question which has arisen, or which may arise, in connection with any aspect of parental responsibility for a child, eg circumcision, one parent wishing to emigrate, changing child's name.
    retrait partiel de l'autorité parentale
    fr
    Nóta Le jugement décidant du retrait partiel de l'autorité parentale peut limiter la mesure à la prise en charge quotidienne de l’enfant, tout en laissant aux parents un minimum de droits. La protection est en effet beaucoup plus complète que celle qu’offre l’assistance éducative et peut être mise en place dans les cas où la délégation n’est pas possible (lorsque, par ex., les parents s’intéressent, mais trop mal, à ses enfants). Le père ou la mère qui n'a été frappé que d'un retrait partiel de son autorité conserve les prérogatives «exceptionnelles» de l’autorité parentale, telles que le droit de consentir au mariage, à l’adoption et à l’émancipation. De plus, il conserve plus aisément un droit à des relations personnelles avec l'enfant [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 777].
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    freagracht tuismitheora a tharraingt siar go hiomláin Tagairt ---
    ga
    vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
    de
    termination of parental responsibility
    en
    Nóta Any parental responsibility order automatically ends upon child attaining age of 18: order can be discharged by court on application if in best interests of child.
    retrait total de l'autorité parentale
    fr
    Sainmhíniú Perte totale des attributs de l'autorité parentale infligée par le juge dans les cas et conditions spécifiées par la loi (art. 378 et suiv. code civil), aux père et mère ou autres ascendants, reconnus indignes de leurs fonctions (en raison, par ex., de leur inconduite ou de mauvais traitements mettant en danger la moralité ou la santé de leur enfant). [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 250."
    Nóta "Le retrait total de l’autorité parentale «porte de plein droit sur tous les attributs, tant patrimoniaux que personnels, se rattachant à l'autorité parentale» (art. 379, premier alinéa, code civil). Il entraîne donc perte des droits et des devoirs de protection et d’éducation, du droit de consentir au mariage ou à l’émancipation, de l’administration légale et de la jouissance légale, des différentes charges de la tutelle. Contrairement à la délégation, il porte également sur le droit de consentir à l’adoption (l’enfant pour lequel le retrait de l’autorité parentale a été prononcé peut donc faire l’objet d’une adoption plénière). Échappent en revanche au retrait de l’autorité parentale les droits et devoirs qui ne sont pas liés à l’autorité parentale, mais à la filiation (par exemple, les droits de succession subsistent. Par exception, le retrait de l’autorité parentale emporte pour l’enfant dispense de l’obligation alimentaire - art. 379, deuxième alinéa). Le parent déchu peut conserver un droit de visite et de correspondance. Le retrait total de l’autorité parentale s’applique également, sauf autre détermination, à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement (art. 379, premier alinéa, in fine). Enfin, le parent déchu de l’autorité parentale n’est plus responsable du fait de son enfant mineur [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 777]. Voir les notions ""autorité parentale"" (fiche n° 2093) et ""retrait de l'autorité parentale"" (fiche n° 3087)."