Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination
    idirdhealú ar bhonn gnéis Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is é an prionsabal um dhéileáil chomhionann nach ndéanfar aon idirdhealú ar bhonn gnéis i leith aon ní a bhaineann le scéim sochair ceirde.' Tagairt "Acht na bPinsean, 1990"
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1381/2013 lena mbunaítear Clár um Chearta, um Chomhionannas agus um Shaoránacht don tréimhse 2014-2020, CELEX:32013R1381/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit agus an Coimisiún comhdheiseanna do gach duine a chur chun cinn, gan idirdhealú bunaithe ar ghnéas, bunús ciníoch nó eitneach, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó claonadh gnéasach trí phrionsabal an neamh-idirdhealaithe a phríomhshruthú, de réir mar a thagraítear dó in Airteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1304/GA"
    Diskriminierung aufgrund des Geschlechts | sexuelle Diskriminierung | sexualisierte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Form der Diskriminierung, die u.a. durch Art.20 der Europäischen Grundrechtecharta verboten ist Tagairt "Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Art.20 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:DE:PDF"
    discrimination based on sex | sex discrimination | sexual discrimination | gender discrimination | gender based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination in employment and opportunity against a person (typically a woman) on grounds of sex Tagairt "‘sex discrimination’. Oxford Dictionaries. Oxford University Press, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/sex-discrimination [11.7.2016]"
    Nóta "See also: sexism [ IATE:3545800 ]"
    discrimination fondée sur le sexe | discrimination en raison du sexe | discrimination sexuelle
    fr
    Sainmhíniú différence de traitement en matière d'emploi ou de possibilités au détriment de l'un des deux sexes (souvent au détriment des femmes) Tagairt "Conseil-FR, d'après La Hovary C., Les droits fondamentaux au travail, Graduate Institute Publications, Genève, 2009, https://books.openedition.org/iheid/998?lang=fr [20.2.2019]"
  2. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar bhonn gnéis nó gnéaschlaonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    discrimination on the basis of sex or sexual orientation | discrimination based on sex or sexual orientation
    en
    Sainmhíniú "discrimination based on sex [ IATE:844873 ] or discrimination based on sexual orientation [ IATE:158121 ]" Tagairt COM-EN
    Nóta "Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union states that ‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited.’"
    discrimination fondée sur le sexe ou l'orientation sexuelle
    fr
  3. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú ar fhorais gnéaschlaonta agus féiniúlachta inscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität
    de
    Nóta "XREF:Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung IATE:3556002"
    discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity | discrimination on the basis of sexual orientation and sex and/or gender identity | discrimination on the basis of SOGI | SOGI discrimination | SOGI | discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity
    en
    Sainmhíniú "discrimination on the basis of sexual orientation and/or discrimination on the basis of gender identity" Tagairt COM-EN
    discrimination sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre
    fr
    Nóta "Voir aussi:- orientation sexuelle IATE:1265852 - identité de genre IATE:3529452<><><><><><><><><><><><><><><>"
  4. LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|sexual discrimination · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social structure|social inequality · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|personnel management and staff remuneration|pay policy|equal pay · LAW|rights and freedoms|social rights|equal treatment
    an prionsabal go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh gach Ballstát cur chun feidhme an phrionsabail go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna.' Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:12012E/TXT/GA"
    prionsabal an phá chomhionainn ar obair chomhionann nó ar obair ar comhionann a luach Tagairt Dréachtchonclúidí ón gComhairle maidir leis an mbearna phá idir na hinscní a dhúnadh: Príomhbheartais agus Príomhbhearta, Bealtaine 2019 - Comhairle-GA
    ga
    prionsabal an phá chomhionainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féachfaidh BEI lena áirithiú go gcloíonn na cuideachtaí sin atá rannpháirteach i dtionscadail arna gcómhaoiniú ag BEI le prionsabail na trédhearcachta pá agus an chomhionannais inscne agus le prionsabal an phá chomhionainn mar a leagtar amach i dTreoir 2006/54/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle iad.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2018/412 lena leasaítear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE lena dtugtar ráthaíocht ó AE don Bhanc Eorpach Infheistíochta in aghaidh caillteanas de thoradh oibríochtaí um maoiniú a thacaíonn le tionscadail infheistíochta lasmuigh den Aontas, CELEX:32018D0412/GA"
    prionsabal an phá chomhionainn as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach agus tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, bearta a ghlacadh d'fhonn a áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm prionsabal an chomhionannais deiseanna agus na córa comhionainne idir fir agus mná i gcúrsaí fostaíochta agus slí beatha, lena n-áirítear prionsabal an phá chomhionainn as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach.' Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:12012E/TXT/GA"
    Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Entlohnung | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Lohngleichheitsprinzip
    de
    Sainmhíniú Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts bedeutet, a) dass das Entgelt für eine gleiche nach Akkord bezahlte Arbeit aufgrund der gleichen Maßeinheit festgesetzt wird, b) dass für eine nach Zeit bezahlte Arbeit das Entgelt bei gleichem Arbeitsplatz gleich ist. Tagairt Art.141 (ex- Art.119) Abs.2 Unterabsatz 2
    Nóta SYN/ANT: Grundsatz der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen (Entschl. d. Rates 31974Y0212(01) über ein sozialpolitisches Aktionsprogramm, ABl. C 13/1974, S.1; weitere Quellen: Entschl. d. Rates 31991Y0531(01) 3. mittelfrist. Aktionsprogramm Chancengleicheit f. Frauen und Männer (1991-1995), ABl. C 142/1991, S.1; Entschl. d. Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten 41994Y1223(01) gleichberechtigte Teilhabe der Frauen an einer beschäftigungsintensiven Wachstumsstrategie der EU, ABl. C 368/1994, S.3;DIV: RSZ 21/11/2001
    principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | principle of equal pay for equal work or work of equal value | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for equal work | the principle that men and women should receive equal pay for equal work | equal pay for equal work principle | equal pay without discrimination based on sex
    en
    Sainmhíniú principle enshrined in the Lisbon Treaty according to which male and female workers should receive the same pay for the same work or for work of equal value Tagairt "Treaty on the Functioning of the European Union, Article 157(3), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012E/TXT&from=en"
    Nóta "1. This principle was specifically intended to prevent discrimination based on sex, which is the focus for this entry.However, its scope has been extended in practice and may now cover several other pay gaps/forms of 'compensation discrimination', as explained in 2/all"" target=""_blank"">[ IATE:1452817 ] where 'equal pay for equal work' has a much broader meaning.2/all"" target=""_blank"">2. Key component of the ""principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation"" - see [ IATE:905785 ] and [ IATE:1116698 ]."
    principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | "concept ""à travail égal, salaire égal""" | "principe ""à travail égal, salaire égal"""
    fr
  5. LAW|rights and freedoms
    idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leatrom indíreach ar bhonn gnéis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mittelbare Diskriminierung | indirekte Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Umstand, daß durch ein Gesetz, eine Regelung, eine Politik oder eine übliche Praxis, das bzw. die dem Anschein nach geschlechtsneutral ist, eine Person aufgrund ihres Geschlechts eine unverhältnismäßige Benachteiligung erfährt, sofern die unterschiedliche Behandlung nicht durch objektive Kriterien gerechtfertigt ist (Richtlinie des Rates 76/207/EWG vom 09.02.76,ABl. Nr.L 39) Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V,1998)
    indirect sex discrimination | indirect gender discrimination | indirect gender-based discrimination | indirect discrimination on grounds of sex | indirect discrimination on the basis of sex
    en
    Sainmhíniú situation where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons of one sex at a particular disadvantage compared with persons of the other sex, unless that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim, and the means of achieving that aim are appropriate and necessary Tagairt "COM-EN, based on:Article 2(1)(b) of Directive 2006/54/EC on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), CELEX:32006L0054/EN"
    Nóta "See also: discrimination based on sex [ IATE:844873 ], direct sex discrimination [ IATE:1265832 ]"
    discrimination sexuelle indirecte
    fr
    Sainmhíniú Lorsqu'une législation, une réglementation ou une pratique apparemment neutre affecte une proportion considérablement plus importante de personnes d'un sexe, à moins que la différence de traitement puisse être objectivement justifiée Tagairt 100 mots pour l'égalité:Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes(DG V,1998)
  6. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    idirdhealú bunaithe ar ghnéas agus ar inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    idirdhealú ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom bunaithe ar ghnéas agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    leatrom ar bhonn gnéis agus inscne Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú idirdhealú a tharlaíonn mar gheall ar idirghníomhaíocht idir gnéas (mar shaintréithe bitheolaíocha ban agus fear) agus a bhféiniúlachtaí, tréithe agus róil atá tógtha go sóisialta agus brí shóisialta agus chultúrtha na sochaí le haghaidh difríochtaí bitheolaíocha idir mná agus fir Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Mar gheall ar na hidirghníomhaíochtaí sin tarlaíonn caidreamh agus róil ordlathacha agus neamhionanna idir mná agus fir, agus seasamh sóisialta faoi mhíbhuntáiste na mban. Tá tionchar ag tosca polaitiúla, eacnamaíocha, cultúrtha, sóisialta, reiligiúin, idé-eolaíocha agus comhshaoil ar seasamh ban agus fear, agus is féidir iad a athrú le himeacht ama.
    Diskriminierung aufgrund des biologischen und sozialen Geschlechts
    de
    Sainmhíniú Diskriminierung infolge einer Wechselwirkung zwischen Geschlecht (als den biologischen Merkmalen von Frauen und Männern) und deren sozial konstruierten Identitäten, Eigenschaften und Rollen und der sozialen und kulturellen Bedeutung biologischer Unterschiede zwischen Frauen und Männern in der Gesellschaft Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Diese Wechselwirkungen haben hierarchische und ungleiche Beziehungen und Rollen zwischen und unter Frauen und Männern sowie eine benachteiligte soziale Positionierung von Frauen zur Folge. Auf die soziale Positionierung von Frauen und Männern wirken politische, wirtschaftliche, kulturelle, soziale, religiöse, ideologische und Umweltfaktoren ein und sie kann sich im Laufe der Zeit verändern.
    gender-based discrimination | sex-based discrimination
    en
    Sainmhíniú discrimination occurring due to interaction between sex (as the biological characteristics of women and men) and their socially constructed identities, attributes and roles and society’s social and cultural meaning for biological differences between women and men Tagairt CEDAW Committee (2010). General Recommendation No 28 − The core obligations of States parties under Article 2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
    Nóta Such interactions result in hierarchical and unequal relations and roles between and among women and men, and a disadvantaged social positioning of women. The social positioning of women and men is affected by political, economic, cultural, social, religious, ideological and environmental factors, and can be changed over time.
    discrimination fondée sur le sexe et sur le genre
    fr
    Sainmhíniú discrimination survenant du fait de l'interaction entre les sexes (en tant que caractéristiques biologiques des femmes et des hommes) et leurs identités, caractéristiques et rôles socialement construits et la signification culturelle et sociale donnée par la société aux différences biologiques entre les femmes et les hommes Tagairt Comité de la CEDAW (2010). Recommandation générale n° 28 concernant les obligationsfondamentales des États parties découlant de l’article 2de la Convention sur l’élimination de toutes les formesde discrimination à l’égard des femmes.
    Nóta De telles interactions se traduisent par des rapports et rôles hiérarchiques et inégaux entre les femmes et les hommes, et par un positionnement social désavantageux pour les femmes. Le positionnement social des femmes et des hommes, qui est affecté par des facteurs politiques, économiques, culturels, sociaux, religieux, idéologiques et environnementaux, peut évoluer au fil du temps.