Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    córas leithdháilte chóid na gcóras ceistiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abfragecode-Zuweisungssystem
    de
    Sainmhíniú System innerhalb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes und die zugehörigen Verfahren, über die ein zentraler Dienst für die Abfragecodezuweisung den Modus-S-Betreibern durch die Mitgliedstaaten bereitgestellt wird Tagairt COM-Internes Dokument: TREN-2009-80011-00-00
    interrogator code allocation system
    en
    Sainmhíniú system within the European Air Traffic Management Network, and the associated procedures, through which a centralised service of interrogator code allocation, dealing with the processing of interrogator code applications and the distribution of an interrogator code allocation plan proposal, is provided to Mode S operators through Member States Tagairt Regulation (EC) No 262/2009 laying down the requirements for the coordinated allocation and use of Mode S interrogator codes for the single European sky, Art. 2(11), CELEX:32009R0262/EN
    Nóta legal definition
    système d'attribution de codes d'interrogateur
    fr
    Sainmhíniú un système au sein du réseau européen de gestion du trafic aérien, ainsi que les procédures associées, par lequel un service centralisé d'attribution des codes d'interrogateur (ci-après dénommé "service d'attribution des codes d'interrogateur"), chargé de traiter les demandes d'attribution de code d'interrogateur et de diffuser une proposition de plan d'attribution des codes d'interrogateur, est fourni aux opérateurs mode S dans les Etats membres Tagairt Règlement (CE) no 262/2009 de la Commission du 30 mars 2009 définissant les exigences relatives à l'attribution et l'utilisation coordonnées des codes d'interrogateur mode S pour le ciel unique européen , JO L 84 du 31 mars 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:084:0020:0032:FR:PDF
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    seirbhís leithdháilte chóid na gcóras ceistiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abfragecode-Zuweisungsdienst
    de
    Sainmhíniú zentraler Dienst für die Abfragecodezuweisung Tagairt COM-Internes Dokument: TREN-2009-80011-00-00
    interrogator code allocation service
    en
    Sainmhíniú centralised service dealing with the processing of interrogator code applications and the distribution of an interrogator code allocation plan proposal Tagairt Regulation (EC) No 262/2009 laying down the requirements for the coordinated allocation and use of Mode S interrogator codes for the single European sky, Art. 2(11), CELEX:32009R0262/EN
    système d'attribution de codes d'interrogateur
    fr
    Sainmhíniú un système au sein du réseau européen de gestion du trafic aérien, ainsi que les procédures associées, par lequel un service centralisé d'attribution des codes d'interrogateur (ci-après dénommé «service d'attribution des codes d'interrogateur»), chargé de traiter les demandes d'attribution de code d'interrogateur et de diffuser une proposition de plan d'attribution des codes d'interrogateur, est fourni aux opérateurs mode S dans les États membres Tagairt COM-Document interne TREN/2009/80011/00/00 , Projet de règlement (CE) de la Commission définissant les exigences relatives à l'attribution et l'utilisation coordonnées des codes d'interrogateur mode S pour le ciel unique européen
  3. ENVIRONMENT · TRADE|consumption
    scéim dámhachtana éicilipéid Comhphobail Tagairt Scéim a bunaíodh le Rialachán (CCE) ón gComhairle Uimh. 880/92 agus dá dtagraítear i Rialachán (CE) Uimh. 66/2010 maidir le hÉicilipéad an AE, CELEX:32010R0066/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scéim Éicilipéad AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Scéim Éicilipéad an AE a bhí i Rialachan 66/2010.
    Sainmhíniú Scéim shaorálach trína ndámhtar éicilipéad ar tháirgí chun a gcurtha chun cinn mar tháirgí a mbeadh tionchar laghdaithe ar an gcomhshaol acu i gcaitheamh a saolré go léir, agus chun faisnéis chruinn neamh-mheabhlach, agus í bunaithe ar an eolaíocht, a sholáthar do thomhaltóirí faoin tionchar atá ag táirgí ar an gcomhshaol. Tagairt Rialachan (CE) Uimh. 66/2010 maidir le hÉicilipéad an AE, CELEX:32010R0066/GA
    Regelung für das EU-Umweltzeichen | gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens
    de
    Sainmhíniú freiwilliges Zeichen, das Entwicklung, Herstellung, Vertrieb und Verwendung von Erzeugnissen, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben, fördern und die Verbraucher besser über die Umweltbelastung durch die Erzeugnisse unterrichten soll Tagairt Council-DE nach Eco-Label http://www.ecolabel.be/de/eu-umweltzeichen/index.html (25.2.2010)
    Nóta Das Umweltzeichen wurde 1992 eingeführt und deckt inzwischen eine breite Produkt- und Dienstleistungspalette ab, darunter Reinigungsprodukte, Elektrogeräte, Textilien, Gartenartikel und Schmierstoffe; UPD: aih, 25.2.2010
    ecolabel scheme | Community eco-label award scheme | EU Ecolabel scheme | ecolabel award scheme
    en
    Sainmhíniú A voluntary ecolabel award scheme intended to promote products with a reduced environmental impact during their entire life cycle and to provide consumers with accurate, non-deceptive, science-based information on the environmental impact of products. Tagairt Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel, CELEX:32010R0066
    système de label écologique de l'UE | Système communautaire d'attribution d'un label écologique
    fr
    Sainmhíniú Système destiné à promouvoir, grâce à l'utilisation du label écologique de l'UE, les produits qui présentent un degré élevé de performance environnementale. Tagairt Règlement (CE) n° 66/2010 du 25.11.2009 établissant le label écologique de l'UE, CELEX:32010R0066/fr
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    scéim cionnroinnte cuótaí Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE deiseanna iascaireachta a shocrú le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh
    ga
    Comhthéacs "Tugadh isteach leis an moladh sin Gabháil Iomlán Incheadaithe (TAC) réigiúnach uasdátaithe agus scéim cionroinnte cuótaí maidir leis an turbard agus bearta caomhnaithe le haghaidh an stoic seo, (...)" Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN ÓN gCOMHAIRLE deiseanna iascaireachta a shocrú le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh
    Quotenberechnungssystem | Quotenzuweisungsregelung | Quotenzuteilungssystem | Quotenzuteilungsregelung
    de
    Sainmhíniú Regelung zur prozentualen Aufteilung der EU-weiten zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) IATE:791371 pro Fischbestand in nationale Quoten der Mitgliedstaaten Tagairt Council-DE in Anlehnung an Europäische Kommission > Food, farming, fisheries > Fishing > Fisheries > The Common Fisheries Policy (CFP) > Managing Fisheries > TACs and quotas (25.11.2019)
    quota allocation scheme | quota allocation system | method
    en
    Sainmhíniú scheme drawn up on the basis of scientific advice seeking to share the TACs among EU Member States in the form of national quotas, which are in turn distributed among the fishers of that Member State Tagairt COUNCIL-EN on the basis of European Commission > Food, farming, fisheries > Fishing Fisheries > The Common Fisheries Policy (CFP) > Managing fisheries, https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs_en (19.11.2019)
    Nóta Total allowable catches (TACs) or fishing opportunities, are catch limits (expressed in tonnes or numbers) that are set for most commercial fish stocks. The Commission prepares the proposals, based on scientific advice on the stock status from advisory bodies such as ICES and STECF. Some multi-annual plans contain rules for the setting of the TACs. TACs are set annually for most stocks (every two years for deep-sea stocks) by the Council of fisheries ministers. For stocks that are shared and jointly managed with non-EU countries, the TACs are agreed with those (groups of) non-EU countries. TACs are shared between EU countries in the form of national quotas. For each stock a different allocation percentage per EU country is applied for the sharing out of the quotas. This fixed percentage is known as the relative stability key. EU countries can exchange quotas with other EU countries. EU countries have to use transparent and objective criteria when they distribute the national quota among their fishermen. They are responsible for ensuring that the quotas are not overfished. When all the available quota of a species is fished, the EU country has to close the fishery.
    système d'attribution de quotas | système d'allocation de quotas
    fr
    Sainmhíniú système fondé sur les avis scientifiques et visant à répartir les TAC entre les pays de l'UE sous la forme de quotas nationaux qui sont à leur tour répartis entre les pêcheurs Tagairt Conseil-FR, d'après:- Commission Européenne > Alimentation, agriculture, pêche > Pêche > Pêche > Politique commune de la pêche (PCP) > Gestion des pêcheries, TAC et quotas (8.10.2020)
    Nóta Les totaux admissibles de captures (TAC) (possibilités de pêche) sont des limites de captures (exprimées en tonnes ou en chiffres) fixées pour la plupart des stocks commerciaux de poissons. La Commission prépare des propositions en s'appuyant sur les avis scientifiques concernant l'état des stocks délivrés par des organes consultatifs tels que le CIEM et le CSTEP. Certains plans pluriannuels prévoient des règles pour fixer les TAC. Ceux-ci sont définis tous les ans pour la plupart des stocks (tous les deux ans pour les stocks d'eau profonde) par le Conseil des ministres de la pêche. Lorsque les stocks sont partagés et gérés conjointement avec des pays non membres de l'UE, les TAC sont convenus avec ces pays ou groupes de pays.Ils sont répartis entre les pays de l’UE sous la forme de quotas nationaux. Les quotas sont distribués en appliquant un pourcentage différent par stock et par pays, afin de garantir une stabilité relative. Les pays de l'UE peuvent s'échanger leurs quotas.Ils doivent utiliser des critères objectifs et transparents pour répartir les quotas nationaux entre les pêcheurs et veiller à ce que les quotas fixés ne soient pas surexploités. Lorsqu'un quota applicable à une espèce est épuisé, le pays doit fermer la pêcherie concernée.