SOCIAL QUESTIONS|migration
- iarratasóir a ghabháil ar ais Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
- ga
- Comhthéacs '...iarratasóir nó náisiúnach tríú tír nó duine gan stát ar cuireadh in iúl gurb é an Ballstát sin an Ballstát freagrach faoi Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2024/1358 a ghabháil ar ais faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagail 41 agus 46 den Rialachán seo;...' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
- iarratasóir ar thearmainn a athligean isteach Tagairt "Bunaithe ar Rialachán (AE) 2024/1348 lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas."
- ga
- Comhthéacs 'Thairis sin, mura ndéantar an t-iarratasóir a ligean isteach sa tríú tír nó a athligean isteach sa tríú tír sa deireadh tar éis don iarratas a bheith diúltaithe toisc é a bheith neamh-inghlactha, ba cheart rochtain a bheith ag an iarratasóir arís ar an nós imeachta cosanta idirnáisiúnta i gcomhréir leis an Rialachán seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1348 lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas"
- iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís Tagairt "Bunaithe ar Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú (15.10.2024)"
- ga
- Comhthéacs '...iarratasóir a bhfuil a iarratas á scrúdú agus atá go mídhleathach i mBallstát eile a ligean isteach arís nó a ghabháil ar ais faoi na coinníollacha dá bhforáiltear in Airteagal 13 ;...' Tagairt "Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú (15.10.2024)"
- athghlacadh le hiarratasóir ar thearmann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- einen Antragsteller wieder aufnehmen | einen Asylbewerber wieder aufnehmen | den Asylbewerber zurücknehmen
- de
- Sainmhíniú "Überstellung einer Person, die internationalen Schutz beantragt hat, an den für ihren Antrag zuständigen Mitgliedstaat nach einem förmlichen Wiederaufnahmegesuch aus einem Mitgliedstaat, in dem der Antragsteller einen neuen Antrag gestellt hat" Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
- take back an applicant | take back an applicant for international protection | take back an asylum seeker | take back an alien | take back an applicant for asylum
- en
- Sainmhíniú "action of transferring an applicant for international protection to the Member State considered as responsible for his or her application following a formal take back request from a Member State with which this person has lodged a new application for international protection" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, Article 23"
- reprendre en charge un demandeur d'asile | reprendre en charge un demandeur
- fr
- Sainmhíniú "action visant à transférer un demandeur de protection internationale vers l'État membre considéré comme responsable de sa demande à la suite d'une requête aux fins de reprise en charge provenant d'un État membre auprès duquel le demandeur a introduit une nouvelle demande, ou lorsqu'il est intercepté sans titre de séjour valable sur le territoire d'un autre État membre, sans avoir introduit de nouvelle demande dans cet État" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte) (règlement ""Dublin III"") et le rapport de l'Office des étrangers intitulé ""PROCEDURE DUBLIN - Application du règlement (UE) n° 604/2013 - Statistiques mensuelles, décembre 2022"" (16.10.2023)"