Sainmhíniú gníomh lena mbaineann gné idirnáisiúnta a theann salach ar bhunús cómhaireachtala an phobail idirnáisiúnta Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Sainmhíniú Tat mit internationaler Dimension, die die Grundlagen des gesellschaftlichen Miteinanders der internationalen Gemeinschaft gefährdet Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Sainmhíniú action with an international dimension which attacks the very basis of the international community's coexistence Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA) (30.9.2021)
Sainmhíniú action de dimension internationale qui viole les fondements de la coexistence au sein de la communauté internationale Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Sainmhíniú Grundsatz, bei dem eine Vielzahl individueller Umstände das Wohlbefinden eines Kindes bestimmt, etwa Alter, Reife des Kindes, Anwesenheit oder Abwesenheit von Eltern, die Umgebung und die Erfahrungen des Kindes Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
Sainmhíniú principle whereby the well-being of a child is determined by a variety of individual circumstances, such as the age, the level of maturity of the child, the presence or absence of parents, the child’s environment and experiences Tagairt "UNHCR Guidelines on Determining the Best Interests of the Child, http://www.unhcr.org/4566b16b2.pdf [05.04.2018]"
Sainmhíniú Ensemble de règles internationalement reconnues et faisant autorité, applicables à tous les États, adopté à l'unanimité par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1988, sur la manière dont les détenus et les prisonniers devraient être traités. Tagairt "Conseil-FR, d'après ""Amnesty international"" [10.9.2012]"
sáruithe ar phrionsabail an smachta reachta Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 16/2020 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le córas ginearálta coinníollachta chun buiséad an Aontais a chosaint (3.2.2021)"
ga
Comhthéacs Sáruithe ar phrionsabail an smachta reachta, go háirithe sáruithe lena ndéantar difear d'fheidhmiú cuí údarás poiblí agus d'athbhreithniú breithiúnach éifeachtach, is féidir leo dochar tromchúiseach a dhéanamh do leasanna airgeadais an Aontais. Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 16/2020 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le córas ginearálta coinníollachta chun buiséad an Aontais a chosaint (3.2.2021)"
Nóta "In Artikel 3 der Verordnung (EU, Euratom) 2020/2092 sind als Teil der allgemeinen Konditionalitätsregelung zum Schutz des Haushalts der Union Hinweise für solche Verstöße angegeben."
Nóta "Part of the system of conditionality for protecting the EU budget under Regulation (EU, Euratom) 2020/2092; Article 3 thereof lists situations that may be indicative of breaches of the principles of the rule of law and Article 4 specifies that action is taken if those breaches have a sufficiently direct effect on the EU budget. The proposal for the Regulation referred to 'generalised deficiencies as regards the rule of law', but the European Council conclusions of 10-11 December 2020 (28.1.2021) note that 'The triggering factors set out in the Regulation are to be read and applied as a closed list of homogenous elements and not be open to factors or events of a different nature. The Regulation does not relate to generalised deficiencies.'"
Nóta "L'article 3 du règlement (UE, Euratom) 2020/2092 relatif à un régime général de conditionnalité pour la protection du budget de l’Union donne une liste de situations susceptibles d'indiquer l'existence de violations de l'état de droit. La proposition de règlement parlait de défaillance généralisée de l'état de droit, terme qui ne figure plus dans l'acte adopté. Les conclusions du Conseil européen des 10-11 décembre 2020 indiquent que ""Les facteurs déclencheurs énoncés dans le règlement doivent être lus et appliqués comme une liste fermée d'éléments homogènes et ne doivent pas être ouverts à des facteurs ou évènements de nature différente. Le règlement ne concerne pas les défaillances généralisées."""
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW · TRADE|trade policy
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|personnel management and staff remuneration|remuneration of work · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|personnel management and staff remuneration|pay policy|equal pay
Sainmhíniú EU directive laying down minimum requirements to strengthen the application of the principle of equal pay for equal work or work of equal value between men and women and the prohibition of discrimination, in particular through pay transparency and reinforced enforcement mechanisms Tagairt "COM-EN, based on:Directive (EU) 2023/970 to strengthen the application of the principle of equal pay for equal work or work of equal value between men and women through pay transparency and enforcement mechanisms"
Sainmhíniú Scheidung, die von beiden Ehegatten beantragt wird oder bei der der Antragsgegner der Scheidung zustimmt [DE] Tagairt "BGB, § 1566, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html [Partially reproduced definition]"
Nóta "Nach deutschem Recht reicht das bloße Einverständnis beider Ehegatten zur Scheidung nicht aus, damit die Ehe geschieden wird. Die Ehegatten müssen außerdem bereits ein Jahr getrennt gelebt haben (§ 1566 BGB, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html ). / En droit allemand, le seul consentement des deux époux au divorce ne suffit pas pourque le divorce soit prononcé. En outre, les époux doivent avoir vécu séparément pendant au moins un an (§ 1566 du Code civil allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html )."
Nóta "The term «divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage» has been formulated from the translation text of the french Civil code available on LegiFrance WebSite (http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22). This ground of divorce does not exist in the UK. In France this ground differs from divorce by mutual consent (Article 230) in that in the latter all questions as to the effect of the divorce (eg child custody, financial provision) are agreed by the parties, whereas an Article 233 divorce requires the judge to resolve such questions."
Nóta Version 2005 du divorce demandé par un époux et accepté par l'autre. Dans ce type de divorce, les époux s'entendent certes sur le principe du divorce mais ne parviennent pas à se mettre d'accord sur les conséquences, à la différence du divorce par consentement mutuel qui porte également sur les effets.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
Sainmhíniú Klarstellung der extraterritorialen menschenrechtlichen Verpflichtungen der Staaten Tagairt Council-DE
Nóta "ausgearbeitet von 40 Völkerrechts- und Menschenrechts-Experten; am 28. September 2011 bei einer von der Universität Maastricht und der Internationalen Juristenkommission (International Commission of Jurists , ICJ) IATE:796299 einberufenen Versammlung verabschiedet"
Sainmhíniú "clarification of the extraterritorial obligations (ETOs) [ IATE:3568264 ] of States on the basis of standing international law" Tagairt "International Federation for Human Rights (FIDH) https://www.fidh.org/IMG/pdf/maastricht-eto-principles-uk_web.pdf [1.6.2018]"
Nóta Issued on 28 September 2011 following in-depth research on the underlying principles of ETOs by a group of 40 international law experts from around the world.
Sainmhíniú principes adoptés par un groupe d'experts en droit international et droits de l'homme visant à clarifier les obligations extraterritoriales des États sur la base du droit international existant Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Fédération internationale des droits de l'homme, https://www.fidh.org/IMG/pdf/maastricht-eto-principles-fr_web.pdf [6.6.2018]"
EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
Comhthéacs Anuas air sin, tá éifeacht dhíreach nó indíreach ag dlí AE ar dhlíthe a mBallstát agus déantar cuid de dhlíchóras gach Ballstáit de. Tagairt "Bileoga Eolais ar an Aontas Eorpach, Foinsí agus raon feidhme dhlí an Aontais Eorpaigh, Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/factsheets/ga/sheet/6/sources-and-scope-of-european-union-law (26.9.2021)"
Sainmhíniú prionsabal dhlí an AE a chuireann ar chumas daoine aonair foráil de dhlí AE a agairt go díreach os comhair na n-údarás náisiúnta, fiú mura bhfuil an fhoráil sin mar chuid den dlí náisiúnta i gcúinsí sonracha Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Sainmhíniú Grundsatz des EU-Rechts, der es dem Einzelnen ermöglicht, sich vor den nationalen Behörden direkt auf eine Bestimmung des EU-Rechts zu berufen, auch wenn diese Bestimmung unter bestimmten Umständen nicht Teil des nationalen Rechts geworden ist Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Nóta Dieser Grundsatz bezieht sich nur auf bestimmte Maßnahmen des EU-Rechts und unterliegt bestimmten Bedingungen.
Sainmhíniú principle of EU law that enables individuals to invoke directly a provision of EU law before national authorities, even if this provision has not been made part of the domestic law in specific circumstances Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module - Common European Asylum System (CEAS)” (restricted access), Version 2.0 (2019)
Nóta This principle only relates to certain measures of EU law and is subject to conditions.
Sainmhíniú principe du droit de l’Union qui permet aux particuliers d’invoquer directement une disposition du droit de l’Union devant les autorités nationales, même si cette disposition n’a pas été intégrée au droit national dans des circonstances particulières Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Nóta Ce principe ne concerne que certaines mesures du droit de l’Union et est soumis à certaines conditions.
Comhthéacs 'Bunófar agus cuirfear chun feidhme an buiséad i gcomhréir le prionsabail na haontachta, an chruinnis bhuiséadaigh, na bliantúlachta, na cothromaíochta, an aonaid cuntais, na huilíochta, na sonraíochta, na bainistíochta fónta airgeadais agus na trédhearcachta mar a leagtar amach sa Rialachán seo.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
Sainmhíniú Haushaltsgrundsatz, nach dem die im Haushaltsplan ausgewiesenen Mittel für ein Haushaltsjahr veranschlagt und bewilligt werden Tagairt "vgl. Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union , Art. 9 siehe auch ""Die Finanzverfassung der Europäischen Union"", 4. Ausg. (7.9.2020)"
Nóta Das Haushaltsjahr beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember eines Jahres
Sainmhíniú "budgetary principle that the appropriations entered in the EU budget are authorised for one financial year running from 1 January to 31 December" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 9"
Sainmhíniú "principe budgétaire selon lequel les crédits inscrits au budget sont autorisés pour la durée d’un exercice qui commence le 1er janvier et s’achève le 31 décembre" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, article 9- version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 313"
EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission
Sainmhíniú European Commission working principle according to which decisions are taken collectively by the College of Commissioners, who are responsible to the European Parliament for decisions taken Tagairt "Home > About the European Commission > Organisational structure > Political leadership > Decision-making during weekly meetings (24.10.2019)"
Nóta Each of the Commissioners carries the same weight within the decision-making process and they are equally responsible for the decisions made.
Sainmhíniú Grundsatz, nach dem alle BürgerInnen eines Staates oder eines staatenübergreifenden Zusammenschlusses (z.B. EU) namentl. bei demokratischen Entscheidungsprozessen gleich sind (gleiches Gewicht haben) Tagairt Council-DE
Nóta meist ausgedrückt im allgemeinen, freien und gleichen Wahlrecht (sog. wahlrechtliche Gleichheit); DIV: RSZ, 27.7.07
Sainmhíniú one of the founding principles of the European Union, whereby the Union strives to ensure that citizens receive equal attention from its institutions, bodies, offices and agencies Tagairt Council-EN