Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

58 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    íospartach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    victim
    en
    victime
    fr
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    íospartach Reference "Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX%3A02010R0996-20151115 [22.10.2018]"
    ga
    Context "(13) ciallaíonn ""gaolta"" an neasteaghlach agus/nó neasghaol agus/nó duine eile a bhfuil dlúthbhaint aige le híospartach tionóisce, de réir mar a shainmhínítear faoi dhlí náisiúnta an íospartaigh;'" Reference "Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX%3A02010R0996-20151115 [22.10.2018]"
    Definition duine nádúrtha a ndearna dochar dóibh (lena n-áirítear díobháil fhisiceach, mheabhrach nó mhothúchánach nó caillteanas eacnamaíoch) go díreach mar gheall ar chion coiriúil - is cuma cé acu a dhéantar nó nach ndéantar an ciontóir a aithint, a ghabháil, a chúiseamh nó a chiontú, agus beag beann ar an gcaidreamh teaghlaigh eatarthu Reference an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Comment Clúdaíonn an sainmhíniú seo freisin baill teaghlaigh d'íospartach éagtha a d'fhulaing díobháil mar gheall ar bhás an duine a tharla go díreach mar gheall ar chion coiriúil. Maidir le foréigean in aghaidh na mban, is minic a úsáidtear an téarma 'íospartach' go hidirmhalartach leis an téarma 'marthanóir'. Mar sin féin, tá cáineadh déanta ar an téarma íospartach mar go ndiúltaíonn sé gníomhaireacht do mhná a d'fhulaing foréigean inscne, go háirithe íospartaigh an éignithe. Dá bhrí sin, moladh gur chóir an téarma marthanóir a úsáid. Tá na díospóireachtaí maidir leis an téarmaíocht seo ar siúl fós. In ainneoin na ndíospóireachtaí atá ann faoi láthair maidir leis na téarmaí 'íospartach' agus 'marthanóir' - ar mhaithe le soiléireacht agus comhsheasmhacht - i ngach sainmhíniú sa Ghluais um Chomhionannas Inscne a bhaineann le foréigean inscne, bainimid úsáid as an téarma 'íospartach' mar go n-úsáidtear an téarma céanna arís agus arís eile i bhfoinsí Eorpacha agus idirnáisiúnta eile.
    Opfer
    de
    Definition natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, die bzw. der direkte Folge einer Straftat war, erlitten hat, unabhängig davon, ob der Täter ermittelt, gefasst, verfolgt oder verurteilt wurde und ob ein Verwandtschaftsverhältnis zwischen dem Täter und der betroffenen Person besteht Reference Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Comment Diese Definition deckt auch Familienmitglieder eines verstorbenen Opfers ab, die durch dessen direkt durch eine Straftat verursachten Tod eine Schädigung erlitten haben. Im Zusammenhang mit Gewalt gegen Frauen wird der Begriff „Opfer“ oft austauschbar mit dem Begriff „Überlebende“ verwendet. Der Begriff „Opfer“ wird jedoch kritisiert, da er Frauen, die geschlechtsbezogener Gewalt ausgesetzt sind, insbesondere Vergewaltigungsopfern, Handlungsmacht abspricht. Es wurde daher angeregt, dass der Begriff „Überlebende“ verwendet werden sollte. Die Diskussionen über diese Terminologie halten an. Trotz der aktuellen Diskussionen über die Begriffe „Opfer“ und „Überlebende“ wird aus Gründen der Klarheit und Übereinstimmung in allen Definitionen des Gleichstellungsglossars zu geschlechtsbezogener Gewalt der Begriff „Opfer“ verwendet, da dies auch in europäischen und internationalen Quellen der Fall ist.
    victim
    en
    Definition natural person who has suffered harm (including physical, mental or emotional harm or economic loss) directly caused by a criminal offence – regardless of whether an offender is identified, apprehended, prosecuted or convicted, and regardless of the familial relationship between them Reference Definition based on (1) European Commission (2013). Guidance document related to the transposition and implementation of Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA; (2) European Parliament, Policy Department C: Citizens’ Rights and Constitutional Affairs (2013). Overview of the Worldwide Best Practices for Rape Prevention and for Assisting Women Victims of Rape; (3) EIGE experts.
    Comment This definition also covers family members of a deceased victim who have suffered harm because of the person’s death directly caused by a criminal offence. In relation to violence against women, the term ‘victim’ is often used interchangeably with the term ‘survivor’. However, the term victim has been subject to criticism as it denies agency to women subjected to gender-based violence, in particular victims of rape. It has thus been suggested that the term survivor should be used. The debates in relation to this terminology are ongoing. Despite the current debates on terms ‘victim’ and ‘survivor’ − for the sake of clarity and consistency − in all definitions in the Gender Equality Glossary related to gender-based violence we use term ‘victim’ as the same term is repeatedly used in European and international sources.
    victime
    fr
    Definition personne physique ayant subi un préjudice (notamment une atteinte à son intégrité physique ou mentale, une souffrance morale, une perte matérielle) découlant directement d'une infraction pénale, que l’auteur soit ou non identifié, arrêté, poursuivi ou déclaré coupable, et quels que soient ses liens de parenté avec la victime Reference D'après 1) Commission européenne (2013). Document d'orientation relatif à la transposition et à la mise en œuvre de la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil; 2) Parlement européen, Département stratégique C: Droits des citoyens et affaires constitutionnelles (2013). Aperçu des meilleures pratiques internationales en matière de prévention du viol et d'aide aux femmes victimes de viol; 3) Experts de l'EIGE
    Comment Cette définition recouvre également les membres de la famille d'une victime décédée ayant subi des préjudices du fait du décès de la personne, directement lié à l'infraction pénale. S'agissant de la violence à l'encontre des femmes, le terme «victime» est souvent utilisé de manière interchangeable avec le terme «survivante». Toutefois, le terme victime a fait l'objet de critiques dans la mesure où il réduit à un rôle passif les femmes victimes de violence fondée sur le genre, notamment les victimes de viol. C'est pourquoi il a été proposé d'utiliser le terme «survivante». Les discussions concernant ces choix terminologiques se poursuivent. Malgré les débats actuellement en cours sur les termes «victime» et «survivante», par souci de clarté et de cohérence, nous employons le terme «victime» dans toutes les définitions du glossaire sur l'égalité de genre liées à la violence fondée sur le genre étant donné que c'est également le terme employé à plusieurs reprises dans les sources européennes et internationales.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    coiste um chúnamh d'íospartaigh
    ga
    Ausschuss für Opferhilfe des Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen | Ausschuss für Fragen der Opferhilfe
    de
    Anti-Personnel Mine Ban Convention Committee on Victim Assistance | Victim Assistance Committee | Committee on Victim Assistance
    en
    Comité sur l'assistance aux victimes
    fr
    Definition "comité établi dans le cadre de la convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, et ayant pour rôle de soutenir les États parties dans les efforts qu'ils déploient à l'échelon national en vue de renforcer et faire progresser l'assistance aux victimes, en particulier les États parties qui comptent des victimes des mines dans des zones se trouvant sous leur juridiction ou leur contrôle" Reference "Conseil-FR, d'après UNTERM (20.3.2025)"
  4. LAW|rights and freedoms|social rights · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|children's rights · LAW|criminal law|criminal liability|victim · LAW|criminal law|offence|crime against individuals
    Opfer im Kindesalter
    de
    Definition Person unter 18 Jahren, die einen unmittelbar durch eine Straftat verursachten Schaden erlitten hat Reference "COM-DE gestützt auf die Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2001/220/JI"
    child victim | child victims
    en
    Definition any person below 18 years of age who has suffered harm directly caused by a criminal offence Reference "COM-Terminology Coordination, based on: Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime"
    enfant victime
    fr
    Definition toute personne physique âgée de moins de 18 ans ayant subi un préjudice qui a été directement causé par une infraction pénale Reference "COM-FR, d’après:- Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil"
    Comment L’enfant est également considéré un enfant victime si une personne de sa famille décède en conséquence directe d'une infraction pénale et s’il subit un préjudice du fait du décès de cette personne.
  5. LAW|rights and freedoms|social rights · LAW|rights and freedoms|rights of the individual · LAW|criminal law|criminal law · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|trafficking in persons
    gemeinsamer Plan zur Bekämpfung des Menschenhandels | gemeinsamer Plan gegen Menschenhandel zur Bekämpfung der Gefahren des Menschenhandels und zur Unterstützung potenzieller Opfer unter den Menschen, die vor dem Krieg in der Ukraine fliehen
    de
    Common Anti-Trafficking Plan | Common Anti-Trafficking Plan to address the risks of trafficking in human beings and support potential victims among those fleeing the war in Ukraine | Common Anti-Trafficking Plan on preventing human trafficking and helping victims | EU Common Anti-Trafficking Plan
    en
    Definition "plan developed by the EU Anti-Trafficking Coordinator to address the risks of trafficking in human beings and support potential victims among people fleeing the war in Ukraine" Reference "COM-Terminology Coordination, based on: European Commission > Home > News > An Anti-Trafficking Plan to protect people fleeing the war in Ukraine (19.11.2024)"
    Comment The plan sets forward five goals:1. Strengthen awareness regarding risks of trafficking in human beings and setting up dedicated helplines2. Reinforce prevention against trafficking in human beings3. Enhancing law enforcement and judicial response to trafficking in human beings4. Improving early identification, support and protection of human trafficking victims5. Addressing the risks of trafficking in human beings in non-EU countries, especially Ukraine and Moldova
    plan commun de lutte contre la traite des êtres humains | plan commun de lutte contre la traite des êtres humains visant à faire face aux risques de traite des êtres humains et à soutenir les victimes potentielles parmi les personnes fuyant la guerre en Ukraine
    fr
    Definition plan élaboré en 2022, sous la direction de la coordinatrice de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains, définissant des actions concrètes au niveau de l'UE et formulant des recommandations à l'intention des États membres afin de prévenir la traite des êtres humains, de renforcer la coopération entre les services répressifs et judiciaires et de protéger les victimes potentielles Reference "COM-FR, d’après Commission européenne, Questions et réponses – Tendances, défis et révision de la directive de l'UE relative à la lutte contre la traite des êtres humains (7.1.2025), 19.12.2022"
  6. CJEU|LAW|Law on aliens
    comhar leis na húdaráis chun dáileadh inimirce neamhrialta a chomhrac Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme «comhar leis na húdaráis chun dáileadh inimirce neamhrialta a chomhrac» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [11.03.2014]
    Zusammenarbeit mit den Behörden zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung
    de
    cooperation of victims of human trafficking with authorities
    en
    Comment Victims of human trafficking might commit [various] immigration offences. It may come to the notice of the prosecutor that the suspect is a 'credible' trafficked victim who is assisting in a criminal investigation or prosecution against those responsible for, or connected with, trafficking. The assistance may be giving evidence, providing a witness statement or information or intelligence. The quality of the assistance will be a matter for the Investigating Officer to advise the prosecutor on. For these purposes 'credible' means that the investigating officers have reason to believe that the person has been trafficked. In such circumstances, prosecutors must consider whether the public interest is best served in continuing the prosecution for the immigration matter. .The UK did not participate in adoption of Directive 2004/81, but has ratified the CoE Convention on Action against Trafficking in Human Beings.
    coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine
    fr
    Comment "Système juridique français Sauf si sa présence constitue une menace à l'ordre public, une carte de séjour temporaire portant la mention «vie privée et familiale» peut être délivrée à l'étranger qui dépose plainte contre une personne qu'il accuse d'avoir commis à son encontre les infractions visées aux articles 225-4-1 à 225-4-6 (traite des êtres humains) et 225-5 à 225-10 (proxénétisme) du code pénal ou témoigne dans une procédure pénale concernant une personne poursuivie pour ces mêmes infractions. Cette carte de séjour temporaire ouvre droit à l'exercice d'une activité professionnelle. En cas de condamnation définitive de la personne mise en cause, une carte de résident peut être délivrée à l'étranger ayant déposé plainte ou témoigné qui remplit les conditions d'attribution d'une carte de résident (art. L.316-1 et suiv. du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=8F87F1B23FB8408598E943074E0E7615.tpdjo04v_3?idSectionTA=LEGISCTA000022469807&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20130609 [09.06.2013])."
  7. LAW|criminal law · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    íospartach coireachta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Opfer von Straftaten | Kriminalitätsopfer
    de
    Definition „Opfer“ eine natürliche Person, an der im Hoheitsgebiet eines der Mitgliedstaaten eine Straftat irgendeiner Art begangen wurde. Bei Tod des Opfers der Straftat können auch Familienangehörige oder gleichgestellte Personen als Opfer betrachtet werden, wobei in beiden Fällen die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats zu beachten sind, in dem das Verfahren stattfindet. Reference "Initiative der Portugiesischen Republik, CELEX:32000Y0824/de ABl. C 243/2000, S. 4"
    crime victim | victim of crime
    en
    victimes de la criminalité
    fr
  8. POLITICS|politics and public safety|public safety · LAW|criminal law|offence · ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    suirbhé ar íospairt choireachta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    suirbhé ar íospairt Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Studie über Kriminalitätsopfer | Erhebung über Kriminalitätsopfer
    de
    crime victimisation survey | crime victim survey | victimisation survey | victim survey
    en
    Definition surveys that capture both criminal incidents reported to the police and those not reported to the police by randomly selecting a sample of the population and asking them directly about their experiences of criminal victimisation Reference "United Nations Office on Drugs and Crime, United Nations Economic Commission for Europe, Manual on Victimization Surveys, 2010, https://www.unodc.org/documents/data-and-analysis/Crime-statistics/Manual_on_Victimization_surveys_2009_web.pdf [30.3.2017]"
    Comment These surveys can also measure more than criminal incidents and often include questions about fear and attitudes toward crime and the justice system, as well as various socio-demographic characteristics that help to assess at risk populations.
    enquête de victimisation | enquête de victimation
    fr
    Definition technique consistant à interroger des gens, échantillonnés de façon à représenter la population d'un pays, d'une région, d'une ville, sur les infractions dont ils ont été victimes Reference "PE-FR, d'après: Site du Centre national de la recherche scientifique, «Les enquêtes de victimation», http://www2.cnrs.fr/sites/communique/fichier/15r_zaubermanbp.pdf [11.5.2017]"
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · LAW|civil law|civil law
    an Mheitheal um Ábhair Dlí Shibhialta Reference Comhairle-GA
    ga
    an Coiste um Ábhair Dlí Shibhialta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Zivilrecht""" | Ausschuss für Zivilrecht
    de
    Definition Vorbereitungsgremium des Rates, das spezifische zivilrechtliche Fragen behandelt und die Kohärenz der EU-Maßnahmen im Bereich Zivilrecht, insb. der im Rahmen des Art.81 AEUV getroffenen Maßnahmen, sicherstellt Reference Council-DE
    Comment kann auch zu Fragen der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen in anderen Bereichen der Verträge (z.B. gerichtliche Zuständigkeit, maßgebliches Recht) Stellung nehmen, die im Zusammenhang mit Gemeinschaftsinstrumenten auftreten; DIV: mt 3.11.99, UPD: RSZ, 22.1.10
    Working Party on Civil Law Matters | Working Group on Civil Law Matters | Committee on Civil Law Matters | general questions | Lugano Convention | Hague Convention | crime victims | succession
    en
    Definition This Working Party deals with specific topics and ensures coherence in EU action in civil law matters, in particular those covered by Article 81 TFEU. The Working Party may also advise on questions relating to judicial cooperation in civil matters which arise in other areas of the Treaty, for instance in relation to provisions in other Community instruments specifying the competent court or the applicable law. The Working Party meets in different configurations depending on the topic being discussed. Reference Council DG H
    Comment The Committee on Civil Law Matters was renamed on 1 January 2010.
    "Groupe ""Questions de droit civil""" | Comité sur les questions de droit civil | coordination de La Haye
    fr
    Definition "Instance préparatoire du Conseil ""Justice et affaires intérieures""(JAI) [ IATE:933996 ], qui traite de questions spécifiques et garantit la cohésion des actions communautaires dans les questions de droit civil, en particulier, celles couvertes par l'article 81 du TFUE [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]. Il peut également donner son avis sur des questions concernant la coopération judiciaire en matière civile relevant d'autres parties du traité CE, par exemple les questions de compétence judiciaire et de droit applicable que soulèvent les instruments communautaires." Reference "CONSEIL FR, sur la base de la note d'information du Conseil du 13.02.2009 ( http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st06/st06216.fr09.pdf )"
    Comment "NB: le 1er janvier 2010, le ""comité"" est devenu un ""groupe"". Comme c'était le cas pour le comité, la formation du groupe (toujours indiquée entre parenthèses) varie selon les dossiers examinés lors des réunions."
  10. LAW · LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
    de
    Definition Erklärung der Vereinten Nationen, die1985 angenommen wurde und die Maßnahmen empfiehlt, die auf internationaler, regionaler und nationaler Ebene für Verbrechensopfer zu treffen sind, um den Zugang zu Recht und gerechter Behandlung, Erstattung, Entschädigung und Unterstützung zu verbessern Reference "nach: Europäische Kommission: Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen; Entschädigung der Opfer von Straftaten - Internationales Recht; Initiativen des Europarats und der Vereinten Nationen (9.7.2007), http://ec.europa.eu/civiljustice/comp_crime_victim/comp_crime_victim_int_de.htm [19.3.2014]"
    Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
    en
    Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
    fr
  11. CJEU|LAW|Criminal law
    clúmhilleadh Reference "(1) Rialachán (AE) 2015/2421 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga agus Rialachán (CE) Uimh. 1896/2006 lena gcruthaítear ordú Eorpach maidir le nós imeachta íocaíocht, Airteagal 1 (1) CELEX:32015R2421/GA / (2) An tAcht um Chlúmhilleadh 2009 https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2009/a3109i.pdf [01.03.2017]"
    ga
    Context Is éard atá i dtort an chlúmhillte ráiteas clúmhillteach maidir le duine a fhoilsiú, ar aon mhodh, do dhuine amháin nó do níos mó ná duine amháin (seachas an duine céadluaite), agus forléireofar “clúmhilleadh” dá réir. Reference "An tAcht um Chlúmhilleadh 2009 An tAcht um Chlúmhilleadh 2009, Alt 6 (2) https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2009/a3109i.pdf [01.03.2017]"
    Schädigung des Rufs einer abwesenden Person
    de
    Comment "Der italienische Begriff ""diffamazione"" lässt sich nicht eindeutig in den Aufbau der §§ 185 ff. StGB (Beleidigung/üble Nachrede/Verleumdung) einordnen. Am ehesten entspricht er wohl der üblen Nachrede, allerdings wird nach Art. 595 des Codice penale ( http://www.altalex.com/documents/news/2014/10/28/dei-delitti-contro-la-persona ) nicht unbedingt vorausgesetzt, dass ""in Beziehung auf einen anderen eine Tatsache behauptet oder verbreitet wird"", wie es in § 186 StGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__186.html ) heißt. Dies gilt vielmehr nur als schwererer Fall des Grundtatbestands der ""diffamazione"". Erst recht wird nicht vorausgesetzt, dass ""wider besseres Wissen ... eine unwahre Tatsache behauptet oder verbreitet"" wird, was das wesentliche Merkmal der Verleumdung (§ 187 StGB, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__187.html ) darstellt. Das italienische Recht differenziert in erster Linie danach, ob die Person, deren Ehre verletzt wird, anwesend (siehe dazu IATE:3584222) oder abwesend ist."
    defamation in the absence of the victim
    en
    Comment "« Formulation » signifie que le terme « defamation in the absence of the victim » est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme « diffamazione » désignant une notion du système IT dans la langue IT. . IT legal system . Under Italian law, a distinction is drawn between whether a defamatory statement is made in the presence of the person injured (in which case it is an ' ingiuria' (IATE:3584222)) or absent (in which case it is classified as ' diffamazione'). . UK legal systems . "" Defamation is usually in words, but pictures, gestures and other acts can be defamatory. In English law, a distinction is made between defamation in permanent form (libel) and defamation not in permanent form (slander). This distinction is not made in Scotland"". Source: Oxford dictionary of law , OUP, New York, 2009, ISBN 978-0-19-955124-8, p. 159. . It is important to note that under UK law, defamation ( IATE:3585079 ) is not a criminal offence but rather a tort ( https://en.wikipedia.org/wiki/English_tort_law ). Therefore it is the subject of a civil action between individuals in which the State plays no part, it is not the subject of a prosecution."
    atteinte à l’honneur d’une personne en son absence
    fr
    Comment "«Formulation» signifie que le terme «atteinte à l’honneur d’une personne en son absence» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «diffamazione» désignant une notion du système IT dans la langue IT. [26.02.2021]Pour plus d’informations concernant certaines infractions contre l’honneur dans le système français, voir les fiches IATE:3585079 (diffamation), IATE:3585216 (injure), IATE:3584274 (outrage) et IATE:3586601 (dénonciation calomnieuse), dans le système belge, voir les fiches IATE:3585216 (injure), IATE:3584274 (outrage), IATE:3586601 (dénonciation calomnieuse), IATE:3586030 (calomnie) et IATE:3586027 (diffamation), et dans le système luxembourgeois, voir les fiches IATE:3584274 (outrage), IATE:3586601 (dénonciation calomnieuse), IATE:3586030 (calomnie) et IATE:3586027 (diffamation)."
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid|aid to disaster victims · POLITICS|politics and public safety|public safety · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|man-made disaster · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|natural disaster
    íospartach tubaiste
    ga
    Context 'Dhá chleachtadh allamuigh a dhearadh, a phleanáil, a stiúradh agus a fhéinmheasúnú d’ardphoist mhíochaine le máinliacht nó gan mháinliacht (AMP-S), foirne míochaine éigeandála (EMT), ospidéal allamuigh (FHOS), aslonnú míochaine aerga d’íospartaigh thubaiste (MEVAC), cumais freagartha eile, foireann chúnaimh theicniúil agus tacaíochta (TAST) agus saineolaithe ó fhoireann um chosaint shibhialta na hEorpa (EUCPT).' Reference "TED - eTendering > Cleachtaí maidir le Modúil um Chosaint Shibhialta, Foirne Cúnaimh Theicniúil agus Tacaíochta, Cumais Freagartha eile agus Foirne Aontais Eorpaigh um chosaint shibhialta – Timthriall 10 (4.3.2022)"
    Katastrophenopfer
    de
    Definition von einem schweren Unglücksfall oder einer Katastrophe betroffene Person, Gemeinschaft oder Nation Reference Mehrsprachiges Glossar für den Katastrophenschutz 1990, Arbeitsgruppe Europäische Kommission/Mitgliedstaaten
    disaster victim | victim of a disaster
    en
    Definition victim of a mass casualty incident, either man-made or natural Reference "Council-ET, based on Interpol > How we work > Forensics > Disaster Victim Identification (DVI) (28.9.2021)"
    victime de catastrophe | sinistré
    fr
    Definition personnes, communautés ou pays frappés par un incident majeur, qu’il soit d’origine humaine ou naturelle Reference "Conseil-FR, d'après le site d'INTERPOL, Accueil > Notre action > Police scientifique > Identification des victimes de catastrophes (IVC) (25.11.2021)"
  13. POLITICS|politics and public safety|public safety|civil defence · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|medicine|forensic medicine
    sainaithint íospartach tubaistí Reference Comhairle-GA
    ga
    DVI Reference Comhairle-GA
    ga
    Identifizierung von Katastrophenopfern | DVI
    de
    Definition Identifizierung von Opfern traditionell im Zusammenwirken von Polizei, Zahnärzten und Pathologen, die Ante-Mortem-Daten Vermisster mit Post-Mortem-Daten Toter abgleichen Reference "S.a. Nature http://www.nature.com/ng/wilma/v15n4.862407714.html"
    Comment DIV: SGS 18/07/2006
    disaster victim identification | DVI
    en
    Definition method used to identify victims of mass casualty incidents, either man-made or natural Reference "Interpol > How we work > Forensics > Disaster Victim Identification (DVI) (18.6.2020)"
    identification des victimes de catastrophes | IVC
    fr
    Definition méthode utilisée pour identifier les victimes d’incidents majeurs, qu’ils soient d’origine humaine ou naturelle Reference "Site d'INTERPOL, Accueil > Notre action > Police scientifique > Identification des victimes de catastrophes (IVC) (25.11.2021)"
  14. LAW|rights and freedoms
    íospartach idirdhealaithe Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context Spreagtar Ballstáit, nach ndearna amhlaidh cheana féin, le smaoineamh ar raon feidhme na gComhlachtaí Comhionannais atá ann cheana féin a leathnú go n-áireofaí an t-idirdhealú ar fhorais an treoshuímh ghnéasaigh mar chuid dá sainchúram agus ar acmhainní leordhóthanacha a dheonú ionas go mbeifear in ann idir thacaíocht dhlíthiúil agus thacaíocht shíceashóisialta a sholáthar d’íospartaigh an idirdhealaithe. Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Diskriminierungsopfer
    de
    discrimination victim
    en
    victime de discrimination
    fr
  15. LAW|justice|judicial proceedings|criminal procedure|restorative justice · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    Straitéis an Aontais Eorpaigh um chearta íospartach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Strategie für die Rechte von Opfern
    de
    EU Strategy on victims’ rights | victims' rights strategy | EU strategy for 2020-2024 on victims’ rights | Victims’ Rights Strategy | EU Strategy for Victims' Rights
    en
    Definition series of measures to be proposed by the European Commission in 2020, to tackle the problems that victims of crime face when claiming compensation Reference "COM-Terminology Coordination, based on:Milquet, J., Strengthening victims’ rights: from compensation to reparation — For a new EU victims’ rights strategy 2020-2025 (25.3.2020), 2019"
    stratégie relative aux droits des victimes | stratégie de l’Union européenne en matière de droits des victimes | stratégie européenne relative aux droits des victimes
    fr
    Definition ensemble de mesures proposées par la Commission européenne dans le but de répondre aux problèmes auxquels sont confrontées les victimes de violences lorsqu’elles demandent une indemnisation Reference "COM-FR, d'après:- COMMUNICATION DE LA COMMISSION Une Union de l’égalité: stratégie en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes 2020-2025 (COM/2020/152 final/2)- Conclusions du Conseil sur les droits des victimes 2019/C 422/05"
    Comment Cette stratégie, qui se veut globale, devra couvrir toutes les victimes de la criminalité, en mettant un accent particulier sur les victimes d’infractions violentes. Elle devra comprendre une approche systématique pour garantir l’accès effectif des victimes à la justice et à l’indemnisation.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cúiteamh d''Íospartaigh Coireanna Foréigneacha Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten
    de
    Comment Strassburg, 24.11.1983
    European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes
    en
    Definition This Convention puts upon States that become a Party to it the obligation to compensate the victims of intentional and violent offences resulting in bodily injury or death. The obligation to compensate is limited to offences committed on the territory of the State concerned, regardless of the nationality of the victim. Reference "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/116.htm (26.4.2012)"
    Comment Signed: Strasbourg, 24.11.1983Entry into force: 1.2.1988European Treaty Series (ETS) No. 116Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes
    fr
    Definition convention obligeant les États devenant Parties à la Convention de dédommager les victimes d'infractions violentes, intentionnelles et ayant entraîné de graves atteintes corporelles ou la mort Reference "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/116.htm (29.3.2012)"
    Comment Signature: 24.11.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.2.1988Conseil de l'Europe; STCE n° 116Versions authentiques: EN-FR
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    lá cuimhneacháin Eorpach ar íospartaigh na sceimhlitheoireachta Reference "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/"
    ga
    Context """Is deis é an Lá Cuimhneacháin Eorpach ar Íospartaigh na Sceimhlitheoireachta, a dhéanfar a chomóradh ar an 11 Márta, machnamh a dhéanamh ar an tábhacht a bhaineann leis an méid sin.""" Reference "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/"
    Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus
    de
    European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism | European Day in Remembrance of Victims of Terrorism
    en
    Comment On 11 March, the anniversary of the Madrid bombings in 2004.
    Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme
    fr
    Definition journée du souvenir célébrée le 11 mars et permettant aux citoyens d'exprimer leur solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles. C'est également l'occasion, tant pour l'Union européenne que pour la société dans son ensemble, de réfléchir aux moyens de combattre et prévenir le terrorisme et d'assurer la sécurité de tous les citoyens Reference "Conseil-FR, d'après http://www.europarl.europa.eu/news/fr/news-room/20120308STO40237/11-mars-journ%C3%A9e-de-comm%C3%A9moration-des-victimes-du-terrorisme [7.3.2017]"
  18. POLITICS|political framework|political ideology · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Lá Eorpach Cuimhneacháin d'Íospartaigh an Naitsíochais agus an Stailíneachais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Lá Eorpach Cuimhneacháin d'Íospartaigh Réimeas Ollsmachtach Reference Comhairle-GA
    ga
    Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer aller totalitären und autoritären Regime | Gedenktag für die Opfer totalitärer und autoritärer Regime | Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nationalsozialismus | Europäischer Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus
    de
    Definition Gedenktag, der am 23. August begangen wird, um das Gedenken an die Opfer von Massendeportation und -vernichtung , insbesondere im Stalinismus und Nationalsozialismus, aufrechtzuerhalten und somit Demokratie zu stärken sowie Frieden und Stabilität auf unserem Kontinent zu fördern Reference "Europäischer Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus Erklärung des Europäischen Parlaments zur Ausrufung des 23. August zum Europäischen Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus"
    Comment 23. August
    European Day of Remembrance for the Victims of Totalitarian Regimes | European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism | Black Ribbon Day
    en
    Definition international day of remembrance for victims of totalitarian regimes, specifically Stalinism, Communism, Nazism and Fascism, which is observed on 23 August and symbolises the rejection of extremism, intolerance and oppression Reference "Council-EN, based on: European Observatory on Memories > European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism (26.2.2020)"
    Journée européenne de commémoration des victimes des régimes totalitaires | Journée européenne du souvenir | Journée européenne de commémoration des victimes du stalinisme et du nazisme | Journée du Ruban noir
    fr
    Definition journée instituée par le Parlement européen pour honorer la mémoire des millions de victimes de tous les régimes totalitaires et entretenir la mémoire de ce passé, afin qu'il inspire les nouvelles générations et les incite à défendre les droits fondamentaux, l'état de droit et la démocratie Reference "PE-FR, d'après le site de la Commission européenne, «Déclaration de M. Timmermans et de Mme Jourová à la veille de la ""Journée européenne du souvenir"" pour la commémoration des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires» (25.2.2020)"
    Comment Cette journée est célébrée le 23 août de chaque année, en souvenir du pacte germano-soviétique du 23 août 1939.
  19. LAW|rights and freedoms · LAW|criminal law
    an Líonra Eorpach maidir le Cearta Íospartach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Bunaítear an Líonra Eorpach maidir le Cearta Íospartach ('Líonra') chun cabhrú le cur chun feidhme reachtaíocht an Aontais atá ann cheana maidir le cearta íospartach agus é a spreagadh agus, más iomchuí, aon earnálacha a lua ina bhféadfaí acquis an Aontais a fheabhsú sa réimse sin. Ba chóir dó feabhsú an chomhair idir na húdaráis inniúla atá freagrach as cearta íospartach sna Ballstáit a éascú agus cuidiú leis sin d’fhonn gur fearr an rochtain a bheidh ag íospartaigh ar a gcearta.' Reference "'Conclúidí ón gComhairle lena mbunaítear Líonra Eorpach Neamhfhoirmiúil maidir le Cearta Íospartach', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9997-2016-INIT/ga/pdf [26.10.2017]"
    Europäisches Netz für die Rechte der Opfer
    de
    Definition Netz, das die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden, die in den Mitgliedstaaten für die Rechte der Opfer verantwortlich sind, erleichtern und zu deren Verbesserung beitragen soll, damit die Opfer einen besseren Zugang zu ihren Rechten erhalten Reference "Council-DE in Anlehnung an: Entwurf von Schlussfolgerungen des Rates zur Einrichtung eines informellen europäischen Netzes für die Rechte der Opfer – Annahme http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8960-2016-INIT/de/pdf [12.9.2016]"
    European Network on Victims' Rights | Informal European Network on Victims' Rights
    en
    Definition informal network created to enhancie cooperation between the authorities responsible for victims’ rights in the Member States with a view to enhancing victims' access to their rights Reference "Council-PL, based on: Council of the EU, Draft Council conclusions establishing an Informal European Network on Victims' Rights - Adoption http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8960-2016-INIT/en/pdf [2.6.2016]"
    Comment Created in Amsterdam on 19 February 2016 in response to an obligation in the Victims’ Rights Directive to facilitate cooperation between Member States, with a view to improving crime victims' access to the rights provided under that Directive and under national law. Cooperation should include exchange of knowledge and best practice.
    réseau européen s'occupant de questions liées aux droits des victimes
    fr
    Definition réseau informel créé dans le cadre de la mise en oeuvre de la diretive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, en vue de renforcer la coopération entre Etats membres et de faciliter l'accès des victimes aux informations sur leurs droits Reference "Conseil-FR, d'après Projet de conclusions du Conseil établissant un réseau européen informel s'occupant de questions liées aux droits des victimes - Adoption, doc. 8960/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8960-2016-INIT/fr/pdf"
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    cosantóir ceart íospartach ar an láthair Reference Comhairle-GA
    ga
    Field Victims' Rights Advocate | FVRA
    en
    Definition person at mid-to-senior level appointed by UN special representatives or designated by relevant entities to act as a victims' rights advocate 'on the ground' Reference "Report of the United Nations Secretary-General, Special measures for protection from sexual exploitation and abuse: a new approach, A/71/818 (7.1.2020)"
    Comment "Not to be confused with the system-wide Victims' Rights Advocate [ IATE:3587739 ] also appointed by the UN."
    défenseur des droits des victimes sur le terrain | FVRA
    fr