Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa ghearrfhanachta Tagairt "IATE:791645 / Aithris 9 Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    víosa ghearrchónaithe Tagairt "IATE:791645"
    ga
    Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Einreisevisum | (Schengen-)Visum Typ C
    de
    Sainmhíniú Visum, durch das einem Drittausländer die Einreise in das Gebiet der Vertragsparteien für einen ununterbrochenen Aufenthalt oder verschiedene aufeinander folgende Aufenthalte mit einer Gesamtdauer von nicht mehr als drei Monaten pro Halbjahr ab dem Datum der ersten Einreise gestattet wird. [UE] Tagairt "Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2005/C 326/01) CELEX:52005XG1222(01)/DE Point 2.1.3."
    visit entry clearance | visit visa | short-stay visa
    en
    Sainmhíniú Authorisation or decision of a Schengen area Member State required for entry for an intended stay in that State or in several Schengen area Member States for a period whose total duration does not exceed three months. [UE] Tagairt "Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 2(k)(ii) CELEX:32003R0343/EN"
    Nóta "UK is not a party to the relevant Schengen provisions. The visitors visa and the Schengen short-stay visa are not coterminous. The UK does take part in application of the Dublin II regulation CELEX:32003R0343/EN"
    visa court séjour | visa de voyage | visa de type C | visa de court séjour
    fr
    Sainmhíniú Visa délivré pour un séjour inférieur à trois mois. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 13.06.2013.
    Nóta "Dans le cas de certains étrangers qui doivent se rendre fréquemment dans l'espace Schengen (voyages d'affaires par ex.), le visa pour un séjour de courte durée peut être délivré pour des séjours multiples ( IATE:3583911 ). La durée totale de ces séjours ne pouvent excéder trois mois par semestre. La validité de ce visa multiple est en principe d'un an maximum. . Source : Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière ; CELEX:52005XG1222(01)/FR"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    víosa ghearrfhanachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Agus fad an fhanachta a údaraítear le víosa ghearrfhanachta Schengen á ríomh, níor cheart don áireamhán uathoibrithe tréimhsí fanachta ar chríoch na mBallstát nach gcuireann acquis Schengen i bhfeidhm ina iomláine fós ach a oibríonn EES a chur san áireamh.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011"
    víosa ghearrchónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex; "
    ga
    Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für einen Kurzaufenthalt | Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visa | Kurzzeitvisa | Sichtvermerk
    de
    Sainmhíniú "durch das Schengener Durchführungsübereinkommen IATE:836391 eingeführte Visumkategorie mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu drei Monaten" Tagairt Council-DE
    short-stay visa | Schengen visa | short-term visa | Schengen C visa | C type | C category | short stay | non-immigrant visa | Schengen short-stay visa
    en
    Sainmhíniú authorisation or decision of a Member State required for transit through or an intended stay in the territory of one or more or all the Member States for a duration of no more than three months in any six-month period from the date of first entry in the territory of the Member States Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, consolidated text 29.6.2013"
    visa de court séjour | visa pour un séjour de courte durée | visa de courte durée | visa Schengen | visa de type C
    fr
    Sainmhíniú autorisation accordée par un État membre en vue du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours Tagairt "Règlement (CE) n° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)"
    Nóta "Voir aussi: - système d'information sur les visas - visa de long séjour"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa ghearrfhanachta dul isteach iolrach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «víosa ghearrfhanachta dul isteach iolrach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visa de court séjour à entrées multiples» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [03.03.2014]
    Mehrfach-Kurzzeitvisum | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt für mehrere Aufenthalte
    de
    short-stay multiple-entry visa | short-term multiple entry visa
    en
    Sainmhíniú Visa for short stay allowing multiple stays on the territory of one or more Schengen states for which the total duration may not exceed three months per semester. Tagairt [Translated definition from FR] Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 20.01.2014.
    visa de circulation | visa de court séjour à entrées multiples
    fr
    Sainmhíniú Visa de court séjour autorisant plusieurs séjours sur le territoire d'un ou de plusieurs États Schengen dont la durée totale ne peut excéder trois mois par semestre. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 13.06.2013.
    Nóta "Attention! Cette notion désigne uniquement le visa de court séjour à entrées multiples. Il est parfois également appelé ""visa à entrées multiples"", ce qui peut prêter à confusion car un ""visa à entrées multiples"" IATE:3583942 peut également être délivré dans le cas de longs séjours. .Dans le cas de certains étrangers qui doivent se rendre fréquemment dans un ou plusieurs États Schengen, dans le cadre par exemple de voyages d'affaires, le visa pour un séjour de courte durée peut être délivré pour des séjours multiples, la durée totale de ces séjours ne pouvant excéder trois mois par semestre. La validité de ce visa multiple peut être d'un an et, exceptionnellement, de plus d'un an pour certaines catégories de personnes. (Voir V 2., 2.1)» (Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XG1222(01):fr:NOT#texte )"
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa ghearrfhanachta staidéir Tagairt ---
    ga
    víosa staidéar C Tagairt "Víosaí do mhic léinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/taisteal-agus-aineas/taisteal-go-heirinn/viosai-do-mhic-leinn?set_language=ga [03.03.2014]"
    ga
    Comhthéacs Ba chóir duit cur isteach ar ‘Víosa Staidéar C’ má tá sé ar intinn agat staidéar a dhéanamh in Éirinn ar feadh tréimhse níos lú ná trí mhí. Ba chóir duit cur isteach ar ‘Víosa Staidéar D’ má leanfaidh do chúrsa ar aghaidh níos faide ná trí mhí. Ní chuirfear síneadh ama le ‘Víosa Staidéir C’ de ghnáth tar éis duit teacht go hÉirinn. Tagairt "Víosaí do mhic léinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/taisteal-agus-aineas/taisteal-go-heirinn/viosai-do-mhic-leinn?set_language=ga [03.03.2014]"
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «víosa ghearrfhanachta staidéir» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «visa de court séjour pour études» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [03.03.2014
    Kurzzeitvisum für Studienzwecke
    de
    student visitor visa
    en
    Nóta Student visitor visa cannot exceed six months ; if longer, Tier 4 Student visa must be obtained
    visa de court séjour pour études
    fr
    Nóta "En France, l'étranger qui établit qu'il suit en France un enseignement ou qu'il y fait des études et qui justifie qu'il dispose de moyens d'existence suffisants se voit délivrer une ""carte de séjour temporaire"" IATE:3583990 portant la mention ""étudiant"" (article L.313-7 Ceseda http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=B0089DA7C71E1B683C60FBB4C777BB88.tpdjo05v_1?idSectionTA=LEGISCTA000006180195&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20130517 [13.06.2013])"